General Pipe Cleaners Speedrooter 92 Mode D'emploi

Pour les canalisations de 3 po à 10 po (75mm—250mm)
Masquer les pouces Voir aussi pour Speedrooter 92:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Your Speedrooter 92 is designed to
give you years of trouble-free, profitable
service. However, no machine is better
than its operator.
Read, understand and follow all safety
warnings and instructions provided with
the product. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock and/or serious injury. Save all warn-
ings and instructions for future reference.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Speedrooter 92
Operating Instructions
For 3" through 10"
(75mm—250mm)
®
Pour français voir la page 9
Para ver el español vea la paginá 20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour General Pipe Cleaners Speedrooter 92

  • Page 9: Pour Les Canalisations De 3 Po À 10 Po (75Mm-250Mm)

    Pour les canalisations de 3 po à 10 po (75mm—250mm) Votre machine Speedrooter 92 est conçue pour fournir des années de service sans problè- me, et générer des profits à long terme. Toute- fois, le bon fonctionnement et la durée de vie de l’appareil dépendent de son opérateur.
  • Page 10: Symboles De Sécurité

    Ne portez que des gants en cuir. N’uti- du Speedrooter 92. lisez aucun autre type de gants, en tissu, caoutchouc ou enduit. Ne sai-sissez jamais câble...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Générales

    ® Speedrooter 92 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES correspondant à la fiche de l'outil. L'utilisation de toute autre rallonge ou d’une rallonge endommagée n'assure pas la mise à la terre de l'outil et augmente le risque de choc électrique. AVERTISSEMENT ! 9.
  • Page 12: Entretien Et Réparations

    ® Speedrooter 92 7. Surveillez le désalignement ou le grippage des pièces mobi- 5. Cet appareil est prévu pour être utilisé PAR UNE PERSONNE les, les bris de pièce ou toute autre condition qui peut nuire seulement à la fois. L’utilisateur doit contrôler la pédale et le au bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 13: Caractéristiques

    Tige de tête flexible 26 po Facilite le passage du câble dans les siphons serrés Speedrooter 92 illustré (à droite) avec le tube-guide du câble (N° de pice S92-GT) Remarque : Il n'y a pas de règle déterminée quant à l'utilisation des couteaux.
  • Page 14: Directives D'utilisation Préparation

    ® Speedrooter 92 DIRECTIVES D'UTILISATION Levier de commande d’alimentation PRÉPARATION Bouton de réglage Marche arrière de la pression L’INTERRUPTEUR DE L'APPAREIL DOIT ÊTRE EN d’alimentation POSITION ARRÊT (OFF) ! Neutre 1. Placez l’appareil à moins de 0,6 m (2 pi) de l'avaloir. Assurez-vous...
  • Page 15: Opérations Spéciales

    ® Speedrooter 92 OPÉRATIONS SPÉCIALES COMMENT FAIRE POUR DÉPOSER LE TAMBOUR SI LE CÂBLE SE COINCE DANS LA CANALISATION DÉBRANCHER LA MACHINE DU SECTEUR AVANT DE DÉPOSER LE TAMBOUR ! Le moteur peut être mis en marche arrière pendant quelques secondes à...
  • Page 16: Entretien

    ® Speedrooter 92 ENTRETIEN En se tenant debout derrière le châssis, aligner l’axe du tambour sur le trou à l’arrière du tambour. Soulever légèrement le châssis et glisser l’axe du tambour par l’arrière du tambour jusqu'à ce DÉBRANCHER LA MACHINE DU SECTEUR que le tambour touche la rondelle de butée sur l’axe.
  • Page 17: Rouleau Endommagé

    ® Speedrooter 92 ROULEAU ENDOMMAGÉ Une utilisation excessive peut user un rouleau et le mener à la défail- lance. Il est recommandé de remplacer les trois rouleaux en même temps (no cat. PO-703). Le rouleau de remplacement consiste en un bloc composé...
  • Page 18 ® Speedrooter 92 GUIDE DE DÉPANNAGE (Tableau 3) Problème Cause probable Solution Câble vrillé ou cassé. L’opérateur force le câble. Ne pas forcer sur le câble. Laisser l’outil faire le travail. Ne pas installer la machine à plus de 30 cm (2 pi) du drain.

Table des Matières