Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Your Drain-Rooter PH is designed to
give you years of trouble-free, profitable
service. However, no machine is better
than its operator.
Read, understand and follow all safety
warnings and instructions provided with
the product. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock and/or serious injury. Save all warn-
ings and instructions for future reference.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Drain-Rooter PH
Operating Instructions
For 1-1/4" through 3" lines
(30mm—75mm)
Pour français voir la page 9
Para ver el español vea la paginá 17
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour General Pipe Cleaners Drain-Rooter PH

  • Page 9: Pour Canalisations De 1-1/4 À 3 Pouces (30Mm-75Mm)

    Drain-Rooter PH Mode d’emploi Pour canalisations de 1-1/4 à 3 pouces (30mm—75mm) Votre déboucheur Drain-Rooter PH est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et rentable. Toutefois aucune machine ne peut donner son plein rendement si l'opérateur ne la connaît pas à fond.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Générales

    Ne saisissez l’entretien sans danger du Drain-Rooter PH. jamais un câble en mouvement avec des gants en tissu ou un Ce symbole de sécurité vous avertit de chiffon;...
  • Page 11 Drain-Rooter PH™ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ polarisée. Ne changez la fiche pour aucune raison. La double isolation élimine le besoin d’une fiche à trois broches et d’un câ- CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES blage électrique mis à la terre. AVERTISSEMENT ! SÉCURITÉ...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Particulières

    CARACTÉRISTIQUES L'appareil doit être branché dans une prise correcte- Drain-Rooter PH à dévidoir fermé ment mise à la terre. Si le fil de mise à la terre est électrifié, vous pouvez être électrocuté par un simple contact avec l'appareil et ce, même si l’interrupteur...
  • Page 13: Utilisation

    30–50 mm Remarque : évitez de tordre ou courber excessivement le tuyau-guide 5/16 po 1-1/2 à 2 po en repositionnant la machine. Pour faciliter ceci, le Drain-Rooter PH Éviers, cuves, petits drains 7.9 mm 38–50 mm est conçu pour être placé soit horizontalement, soit verticalement.
  • Page 14: Situations Spéciales

    Drain-Rooter PH™ SITUATIONS SPÉCIALES Le levier d’alimentation contrôle la vitesse d’alimentation et la direction du câble. Déplacez le levier vers le bas pour sortir le CÂBLE COINCÉ DANS UNE CANALISATION câble du dévidoir. Plus le levier est abaissé, plus le câble sort vite.
  • Page 15: Entretien

    Drain-Rooter PH™ pour faciliter le remontage. Le rouleau du dessus peut maintenant 3. Sortez complètement le câble du fond du dévidoir. Puis réassem- être enlevé. blez le dévidoir. 4. Redressez le câble et enfoncez-le dans le dévidoir (voir 2. Enlevez les anneaux élastiques et les rondelles de butée des «...
  • Page 16: Cause Probable

    Drain-Rooter PH™ CÂBLE EMMÊLÉ Si un câble s'emmêle dans le dévidoir, il ne peut pas avancer correc- tement. Retirez puis replacez correctement le câble à la main pour corriger la situation. Si le câble a vrillé, c'est une preuve qu’il a été...
  • Page 25 Drain-Rooter PH™...
  • Page 27 Drain-Rooter PH™...

Table des Matières