Masquer les pouces Voir aussi pour XS:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
SYSTÈMES AUDITIFS
« DERRIÈRE L'OREILLE »
XS
DUO
P
HP
3 G4 · Volta C
3 G4
3 G4 · Volta C
3 G4 · Volta C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Audio Service XS

  • Page 1 MODE D’EMPLOI SYSTÈMES AUDITIFS « DERRIÈRE L’OREILLE » 3 G4 · Volta C 3 G4 3 G4 · Volta C 3 G4 · Volta C...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Bienvenue Maintenance et entretien Aides auditives Vos aides auditives Embouts et tubes Type d'appareil Maintenance effectuée par un professionnel Se familiariser avec vos aides auditives Composants Autres informations Boutons de commande Consignes de sécurité Réglages Accessoires Symboles utilisés dans ce document Piles Dépannage Taille des piles et conseils d'utilisation...
  • Page 3: Bienvenue

    BIENVENUE VOS AIDES AUDITIVES Merci d'avoir choisi nos aides auditives pour vous Ce guide d'utilisation décrit les fonctionnalités accompagner dans votre vie quotidienne. Comme avec toute optionnelles dont vos aides auditives peuvent ou non chose nouvelle, il vous faudra un peu de temps pour vous y être pourvues.
  • Page 4: Composants

    COMPOSANTS Ce guide d'utilisation décrit plusieurs types d'aides auditives. ➍ Identifiez le type d'aide auditive que vous utilisez sur les ➎ illustrations suivantes. ➌ ➏ ➏ ➋ ➐ ➐ ➎ ➍ ➌ ➊ ➏ ➏ ➋ ➑ ➑ ➐ ➐ ➊...
  • Page 5 EMBOUTS ET TUBES Embouts Taille ➊ ➌ Embouts standard ➊ Open Tip ➌ ➋ ➋ Bass Tip ➍ ➍ Embouts personnalisés Exemples : ➎ ➎ ➊ ➍ Coude Rocker-switch (commande) ➋ ➎ Microphones Tiroir pile (interrupteur marche/arrêt) ➌ Bouton-poussoir (commande) Tubes Longueur Tube standard (Thin Tube)
  • Page 6: Boutons De Commande

    BOUTONS DE COMMANDE Fonctionnement du rocker-switch Les commandes vous permettent de régler le volume ou de Appui bref : changer de programme d'écoute. Vos aides auditives sont Défilement des programmes équipées soit d’un bouton-poussoir, soit d’une touche à Volume +/– bascule, soit des deux.
  • Page 7: Réglages

    PILES RÉGLAGES Lorsque la pile se décharge, le son faiblit ou vous entendez un signal d'alerte. Le type de pile déterminera le temps dont vous disposez avant de remplacer la pile. Programmes d'écoute TAILLE DES PILES ET CONSEILS D'UTILISATION Demandez à votre audioprothésiste les piles recommandées. Taille de la pile : Plus d'informations dans le paragraphe Utilisez toujours la bonne taille de pile pour vos aides...
  • Page 8: Manipulation De Votre Aide Auditive

    MANIPULATION DE VOTRE AIDE AUDITIVE MISE EN MARCHE ET ARRÊT Retirez la pile (voir l'illustration). „ „ Vous disposez des options suivantes pour mettre en marche ou arrêter vos aides auditives. Par le tiroir pile : Mise en place de la pile : Arrêt : Ouvrez entièrement le tiroir pile.
  • Page 9: Mise En Place Et Retrait Des Aides Auditives

    indiquer la mise en marche ou l'arrêt d'une aide auditive. MISE EN PLACE ET RETRAIT DES AIDES AUDITIVES La fonction « Mise en route différée » vous permet d'allumer Vos aides auditives ont été ajustées avec précision pour votre vos aides auditives avec un retard automatique de quelques oreille droite et votre oreille gauche.
  • Page 10 Retrait d'une aide auditive : Il peut être utile d'insérer l'aide auditive droite de „ „ Soulevez l'aide auditive et „ „ la main droite et l'aide auditive gauche de la main faites-la glisser au-dessus de gauche. ➊ votre oreille Si vous avez du mal à...
  • Page 11: Réglage Du Volume

    RÉGLAGE DU VOLUME VERROUILLAGE DES COMMANDES (EN OPTION) Le volume de votre aide auditive se règle automatiquement, Pour éviter toute opération accidentelle, vous pouvez il n'est donc pas nécessaire de l'ajuster manuellement. verrouiller les commandes. Lorsque les commandes sont verrouillées, le bouton-poussoir et le rocker-switch sont Si vous préférez régler le volume manuellement, appuyez „...
  • Page 12: Situation D'écoute Particulières

    SITUATION D'ÉCOUTE PARTICULIÈRES AU TÉLÉPHONE BOUCLES D'INDUCTION AUDIO Lorsque vous téléphonez, tenez le Certains téléphones et lieux publics (théâtres, par exemple) récepteur téléphonique légèrement délivrent le signal audio (musique et parole) via une boucle au-dessus de votre oreille. Les d'induction. Ce système permet à vos aides auditives de microphones de l'aide auditive et recevoir directement le signal désiré, sans qu'il soit perturbé...
  • Page 13: Entrée Audio (Système Fm)

    ENTRÉE AUDIO (SYSTÈME FM) Demandez à votre audioprothésiste de configurer vos „ „ aides auditives, par exemple : Une entrée audio permet de connecter vos aides auditives Ajuster la façon dont le signal d'entrée audio se † „ à un système FM. Un système FM consiste en un émetteur combine aux bruits environnants.
  • Page 14: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Pour prévenir tout dommage, il est important de prendre Votre audioprothésiste peut vous fournir les produits „ „ soin des aides auditives et de respecter quelques règles de d'entretien recommandés, les kits d'entretien spéciaux, ou base qui deviendront vite une habitude quotidienne. un complément d'information sur la façon de maintenir vos aides auditives en bon état de marche.
  • Page 15 ➊ NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS INTRA-AURICULAIRES Immédiatement après „ „ l'avoir enlevé, nettoyez l'embout avec un chiffon ➋ doux et sec. Cela évite que le cérumen sèche et durcisse. Essuyez le cérumen ou les débris que vous avez délogés. „ „ Retirez complètement le fil à...
  • Page 16: Maintenance Effectuée Par Un Professionnel

    AUTRES INFORMATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ REMPLACEMENT DES TUBES STANDARD ET DES ADAPTATEURS Pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, consultez le ➊ Dévissez le tube usagé situé sur l'adaptateur „ „ manuel de sécurité fourni avec l'appareil. ➋ Si nécessaire, dévissez l'adaptateur usagé.
  • Page 17: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème et solutions possibles L'aide auditive ne fonctionne pas. Problème et solutions possibles Mettez en marche l'aide auditive. „ „ Le son est faible. Fermez complètement le tiroir pile avec précaution. „ „ Augmentez le volume. „ „ Remplacez la pile. „...
  • Page 18: Entretien Et Garantie

    ENTRETIEN ET GARANTIE Numéros de série Gauche : Droite : Dates d'entretien Garantie Date d'achat : Période de garantie (en mois) : Votre audioprothésiste...
  • Page 19 AS AUDIO-SERVICE GmbH Alter Postweg 190 · 32584 Löhne · Germany www.audioservice.com...

Ce manuel est également adapté pour:

DuoPHp

Table des Matières