Page 1
GEBRAUCHSANWEISUNG RIC-HÖRSYSTEME USER MANUAL RIC HEARING SYSTEMS MODE D‘EMPLOI SYSTÈMES AUDITIFS RIC GEBRUIKSAANWIJZING RIC HOORSYSTEMEN MANUALE D‘USO SISTEMI ACUSTICI RIC...
Page 40
CHER CLIENT, Nous vous remercions d'avoir acheté un nouvel appareil auditif. Vous avez choisi un produit élaboré de grande qualité. En achetant cet appareil auditif, vous avez franchi un pas important vers une meilleure audition. Nous sommes certains que cet appareil auditif deviendra bientôt indispensable à...
Page 41
89-91 APPELS TÉLÉPHONIQUES 100-101 – Type de pile – Systèmes audio à boucle inductive (Mood G2 et Sun) 100 – Puissance faible de la pile – Programme de bobine d'induction pour téléphone – Mise en place de la pile et télécommande –...
Peut être programmé par votre audioprothésiste comme : – bouton de sélection de programme – commutateur Marche/Arrêt – réglage du volume – réglage de la sonorité (uniquement Mood G2) Type de pile 13 Touche unique qui peut être programmée par votre rechargeable audioprothésiste comme :...
UTILISATION CONFORME CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE UTILISATION CONFORME CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE Les appareils auditifs servent à améliorer l'audition des personnes atteintes de troubles de l'audition. Le diagnostic de ces derniers et la prescription d'un appareil auditif doivent être effectués par une Utilisez l'appareil auditif et les accessoires uniquement personne qualifiée telle qu'un spécialiste ORL, un audiologue ou un tel que décrit dans le mode d'emploi.
Page 44
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT REMARQUE Risque d'étouffement en cas d'ingurgitation de petites Une fuite des piles, qu'elles soient jetables ou rechargeables, pièces. endommagera l'appareil auditif. Tenir l'appareil auditif, les piles et les accessoires hors de Désactivez l'appareil auditif lorsqu'il n'est pas utilisé...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE UTILISATION DES PILES UTILISATION DES PILES REMARQUE Votre appareil auditif est sensible aux températures ex- trêmes, aux taux d'humidité élevés, aux champs magné- tiques puissants (> 0,1 T), aux rayons X et aux contraintes mécaniques. N'exposez jamais votre appareil auditif à des tempéra- tures extrêmes ou à...
UTILISATION DES PILES UTILISATION DES PILES RETRAIT DE LA PILE PUISSANCE FAIBLE DE LA PILE Ouvrez le compartiment à pile. Votre audioprothésiste peut programmer votre appareil auditif de sorte qu'un signal sonore vous avertit lorsque la pile arrive en fin La pile tombera du compartiment dès que de vie.
MISE EN PLACE ET RETRAIT DE L'APPAREIL AUDITIF MISE EN PLACE ET RETRAIT DE REMARQUE L'APPAREIL AUDITIF (POUR MOOD G2 ET RIXX G2) Ne tirez pas sur le connecteur de l’écouteur. MISE EN PLACE DE L'APPAREIL AUDITIF Cela pourrait endommager l'appareil auditif.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'APPAREIL AUDITIF ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'APPAREIL AUDITIF ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE AVEC COMMUTATEUR À BASCULE (MOOD G2) L'APPAREIL AUDITIF MARCHE Appuyez sur le haut du commutateur à bascule et maintenez-le enfoncé pendant env. 2 ou env. 5 secondes.
CHANGEMENT DU PROGRAMME AUDITIF CHANGEMENT DU PROGRAMME AUDITIF CHANGEMENT DU PROGRAMME AVEC COMMUTATEUR À BASCULE (MOOD G2) AUDITIF Appuyez brièvement sur le haut du commuta- teur ou pendant env. 2 secondes pour passer au programme suivant. AVEC TOUCHE UNIQUE (RIXX G2) Appuyez brièvement sur le bas du commutateur...
RÉGLAGE DU VOLUME RÉGLAGE DU VOLUME RÉGLAGE DU VOLUME AVEC COMMUTATEUR À BASCULE (MOOD G2) Appuyez brièvement sur le haut du commu- Le volume de votre appareil auditif est réglé automatiquement. tateur à bascule pour augmenter le volume. Normalement, vous n'avez pas besoin de changer le volume ma- nuellement.
Maintenez la télécommande à au moins 10 cm de distance de l'appareil auditif. SYSTÈMES AUDIO À BOUCLE INDUCTIVE (MOOD G2 ET SUN) Certains téléphones et institutions publiques utilisent une boucle inductive ou un système audio à boucle inductive pour trans- mettre le signal audio souhaité...
FONCTIONNALITÉ SANS FIL Si votre appareil auditif est doté d'une fonctionnalité sans fil, cela Les appareils auditifs Audio Service sont suffisamment robustes prend en charge les deux fonctions suivantes : pour assurer un fonctionnement fiable pendant des années. Il est toutefois important que vous preniez soin de votre appareil auditif utilisation d'une télécommande.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN MAINTENANCE ET ENTRETIEN EMBOUTS AURICULAIRES STANDARD (DÔMES) ET EM- NETTOYAGE DES EMBOUTS AURICULAIRES BOUTS AURICULAIRES PERSONNALISÉS (CLIC MOULDS) La présence de cérumen sur l'em- bout auriculaire affecte la qualité ATTENTION du son de manière négative. Risque de blessures en cas d'utilisation incorrecte de Nettoyez toujours les embouts auri- l’écouteur externe et de l'embout auriculaire.
TÉLÉCOMMANDE BLUETOOTH (POUR CERTAINS MODÈLES MOOD G2 ET SUN) Une connexion Bluetooth spéciale permet de recevoir des signaux audio depuis votre téléphone mobile, télévision ou lecteur MP3.
DÉPANNAGE DÉPANNAGE DÉPANNAGE Pour toute question complémentaire, consultez votre audiopro- thésiste. Problème Solution possible Remplacez ou rechargez la pile plate. REMARQUE Volume faible. Nettoyez ou remplacez l'embout auriculaire. Votre appareil auditif a été développé conformément aux Faites remplacer le couvercle du microphone. Augmentez le réglage du volume.
Changement de programme activé désactivé activé désactivé En ce qui concerne les produits sans fil 2.0, Audio Service confirme Signal sonore d'avertissement sa conformité à la directive européenne 99/5/CE (R&TTE) concer- activé désactivé activé désactivé de la pile nant les équipements hertziens et les équipements terminaux de...
Page 57
CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL AUDITIF CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL AUDITIF Appareil auditif Appareil auditif gauche droite gauche droite Touche Commutateur à bascule Changement de Appuyer brièvement Appuyer brièvement Appuyez Changement de Appuyez sur le haut/bas programme sur le haut/bas brièvement programme brièvement Changement de programme avec fonction Marche/Arrêt...
CONFIGURATION DE VOTRE APPAREIL AUDITIF REMARQUES Appareil auditif Programme Description de la situation auditive Télécommande Modèle Numéro de série...