Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 52

Liens rapides

DCM5713
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCM5713

  • Page 1 DCM5713 ORIGINAL INSTRUCTIONS Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Page 3 Fig. A Fig. B...
  • Page 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F 610 mm Fig. G Fig. H...
  • Page 5 Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
  • Page 52 Poids FRançaIs COUPE-BORDURE DCM5713 AVERTISSEMENT : Félicitations ! le taux d’émission Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans de vibrations déclaré correspond aux applications le développement et l’innovation de ses produits ont fait de principales de l’outil. Néanmoins, si l’outil est utilisé pour WALT, le partenaire privilégié...
  • Page 53 AVIS : indique une pratique ne posant aucun Débroussailleuse / coupe-broussaille risque de dommages corporels, mais qui par contre, si DCM5713 rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de WALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe dommages matériels.
  • Page 54 FRançaIs c ) Rappelez-vous que l’opérateur ou l’utilisateur est d ) Lorsqu’il n’est pas utilisé, rangez l’appareil hors de portée responsable des accidents ou dangers occasionnés à des des enfants. tiers et à leurs biens. e ) Utilisez les caches-lames pour lames métalliques pour le transport et le stockage.
  • Page 55 FRançaIs Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement • Lorsque l’appareil est rangé ou transporté dans un véhicule, il doit être mis dans le coffre ou sanglé pour empêcher tout du câble d’alimentation. mouvement dû aux changements de vitesse ou de direction. Type 11 pour la classe II •...
  • Page 56 FRançaIs 2. Insérez le bloc-batterie dans le chargeur en vous ou toute accumulation de particules métalliques doivent  13  être tenus éloignés des cavités du chargeur. Débranchez assurant qu’il soit parfaitement bien en place. Le voyant toujours le chargeur de la prise lorsqu’il n’y a pas de pack rouge (charge) clignote de façon répétée pour indiquer que batterie dans la cavité.
  • Page 57 FRançaIs L’outil s’éteint automatiquement si le système de protection Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement • électronique se déclenche. Si cela se produit, placez la endommagée ou complètement usagée, car elle pourrait batterie ion lithium sur le chargeur jusqu’à ce qu’elle soit exploser au contact des flammes.
  • Page 58 FRançaIs transport qui sont imposées pour les batteries dont l’énergie que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en consommée est plus élevée. contact et qui pourraient provoquer un court-circuit. La puissance en Wh pour Exemple de marquage pour l’utilisation et le transport...
  • Page 59 FRançaIs Recharger les blocs batterie D WALT uniquement N'exposez pas l'outil à la pluie ou à l'humidité avec les chargeurs D WALT appropriés. La élevée et ne le laissez pas dehors en cas de pluie. recharge des blocs batterie différents des Éteignez l'outil.
  • Page 60 FRançaIs AVERTISSEMENT : 3. Vissez les boulons de la poignée dans le support et utiliser la poignée. exclusivement des batteries et chargeurs D WALT. 4. Serrez les boulons de la poignée à l’aide de la clé. Assurez- vous que la poignée est bien fixée. Insertion et retrait du bloc batterie de l’outil Pour procéder à...
  • Page 61 DT20651 (2 mm), DT20652 (2,5 mm). que le fil tourne à angle droit près du sol. La projection de • Pour de meilleurs résultats, utilisez le fil DeWalt DT20650/51. débris peut provoquer de graves blessures. Le D WALT DT20652 peut également être utilisé mais il Alimentation en fil de coupe par secousse peut diminuer la durée de fonctionnement du coupe-...
  • Page 62 FRançaIs 5. Empêchez le cache-bobine de bouger à l’aide d’une 2. Retirez les 4 vis du carter , comme illustré par la Figure L. main. Avec l’autre main, enroulez le fil sur la bobine en 3. Soulevez le carter pour le sortir, comme illustré par la faisant tourner la tête de la bobine dans le sens inverse Figure M.
  • Page 63 FRançaIs Protection de l’environnement Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur.