Kombinationen Aus Schneidwerkzeugen, Schutzen Und Tragsystemen - Stihl FS 240 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FS 240:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

20 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Tragsystemen

Verwendung mit einem Mähkopf
– Schalldruckpegel L
ISO 22868: 100 dB(A).
– Schallleistungspegel L
ISO 22868: 108 dB(A).
– Vibrationswert a
hv, eq
ISO 22867:
– Bedienungsgriff: 4,3 m/s².
– Linker Handgriff: 4,4 m/s².
Verwendung mit einem Metall-Schneidwerkzeug
– Schalldruckpegel L
ISO 22868: 99 dB(A).
– Schallleistungspegel L
ISO 22868: 110 dB(A).
– Vibrationswert a
hv, eq
ISO 22867:
– Bedienungsgriff: 4,0 m/s².
– Linker Handgriff: 4,7 m/s².
Informationen zur Erfüllung der Arbeitgeberricht‐
linie Vibration 2002/44/EG sind unter
www.stihl.com/vib angegeben.
19.3
REACH
REACH bezeichnet eine EG-Verordnung zur
Registrierung, Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
20 Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Trag‐
systemen
20.1
Kombinationen aus Schneidwerkzeugen, Schutzen und Tragsystemen
Schneidwerkzeug
– Mähkopf AutoCut 25-2
– Mähkopf AutoCut 27-2
– Mähkopf AutoCut 36-2
– Mähkopf AutoCut C 26-2
– Mähkopf DuroCut 20-2
– Mähkopf PolyCut 28-2
– Mähkopf SuperCut 20-2
– Mähkopf TrimCut C 32-2
– Grasschneideblatt 230-2 (Ø 230 mm)
– Grasschneideblatt 230-4 (Ø 230 mm)
– Grasschneideblatt 230-8 (Ø 230 mm)
– Grasschneideblatt 250-32 (Ø 250 mm)
– Grasschneideblatt 250-40 Spezial
(Ø 250 mm)
– Grasschneideblatt 260-2 (Ø 260 mm)
– Dickichtmesser 250-3 (Ø 250 mm)
– Kreissägeblatt 200-80 Spitzzahn
(Ø 200 mm)
– Kreissägeblatt 200-22 Meißelzahn
(4112) (Ø 200 mm)
0458-860-7501-A
gemessen nach
peq
gemessen nach
weq
gemessen nach
gemessen nach
peq
gemessen nach
weq
gemessen nach
Informationen zur Erfüllung der REACH Verord‐
nung sind unter www.stihl.com/reach angege‐
ben.
19.4
Abgas-Emissionswert
Der im EU-Typgenehmigungsverfahren gemes‐
sene CO
-Wert ist unter www.stihl.com/co2 in
2
den produktspezifischen Technischen Daten
angegeben.
Der gemessene CO
repräsentativen Motor nach einem genormten
Prüfverfahren unter Laborbedingungen ermittelt
und stellt keine ausdrückliche oder implizite
Garantie der Leistung eines bestimmten Motors
dar.
Durch die in dieser Gebrauchsanleitung
beschriebene bestimmungsgemäße Verwendung
und Wartung werden die geltenden Anforderun‐
gen an die Abgas-Emissionen erfüllt. Bei Verän‐
derungen am Motor erlischt die Betriebserlaub‐
nis.
Schutz
Tragsystem
– Schutz für Mäh‐
– Einschultergurt
köpfe
– Doppelschultergurt mit Schnelllö‐
– Universalschutz
zusammen mit
der Schürze und
dem Ablängmes‐
ser
– Universalschutz
– Einschultergurt
ohne Schürze
– Doppelschultergurt mit Schnelllö‐
– Universalschutz
– Einschultergurt
ohne Schürze
– Doppelschultergurt mit Schnelllö‐
– Anschlag
– Doppelschultergurt mit Schnelllö‐
-Wert wurde an einem
2
seeinrichtung
seeinrichtung
seeinrichtung
seeinrichtung
deutsch
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières