Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
CDU701
CD-ROM Drive Unit
取扱説明書
User's Guide
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
Manuale dell'utente
Käyttäjän ohjekirja
Brugsanvisning
Brukerhåndbok
3-864-931-01(1)
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDU701

  • Page 1 3-864-931-01(1) CDU701 CD-ROM Drive Unit 取扱説明書 User’s Guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manual del usuario Gebruikershandleiding Användarhandbok Manuale dell’utente Käyttäjän ohjekirja Brugsanvisning Brukerhåndbok...
  • Page 25 ■ オーディオ 出力レベル ライ ン出力 0.75 V (47 kΩ) ヘッ ドフォ ン出力 0.55 V (32 kΩ) ■ 環境条件 動作時 温度 5 ℃〜 50 ℃ 湿度 10 % 〜 90 % ( 結露なし、 最高湿球温度 : 29 ℃) 非動作時 温度 − 30 ℃ 〜 50 ℃ 湿度...
  • Page 57 CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT Cette étiquette se trouve STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL sur la partie supérieure INSTRUMENTS. VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG du lecteur. GEÖFFNET. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN, AUCH NICHT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN. ADVARSEL USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
  • Page 58 Sommaire Intr oduction Fonctions ..................59 Exigences logicielles ................ 60 Exemple d’installation de système ............ 60 Emplacement et fonction des composants et des commandes 6 1 Panneau avant .................. 61 Panneau arrière ................62 Précautions Installation du lecteur dans v otre ordinateur Préparation ..................
  • Page 59 Introduction Fonctions Le CDU701 est un lecteur interne de CD-R OM (disque compact Read-Only Memory) conçu pour être utilisé sur un PC IBM, sur HP Vectra ou sur un or dinateur compatib le . Il peut lire jusqu’à 650 Mo de données n...
  • Page 60 Exigences logicielles Pour pouv oir accéder aux données sur les CD-R OM, vous de vez avoir installé un pilote de périphérique et MSCDEX (f ourni a vec l’adaptateur hôte) sur v otre or dinateur si v otre SE est MS/DOS/ Windo ws 3.1.
  • Page 61 Emplacement et fonction des composants et des commandes Panneau avant 1 Tiroir du disque Emplacement du CD-ROM. 2 Prise casque jack Branchement du casque stéréo. Sortie des signaux audio analogiques. 3 Réglage du volume Contrôle du volume du son sortant par la prise casque jack 4 Témoin de fonctionnement Ce témoin orange s’allume ou clignote pour indiquer un des états suivants de l’unité.
  • Page 62 Panneau arrière Broche 1 1 2 3 1 Inutilisée 2 Connecteur AUDIO ANALOGIQUE Sortie des signaux audio analogiques. 3 Cavaliers de configuration Consulter la page 65 pour de plus amples détails. 4 CONNECTEUR D’INTERFACE (bus IDE) Connexion à l’adaptateur hôte IDE à l’aide d’un câble de connexion.
  • Page 63 Précautions Installation • Evitez de placer le lecteur dans un site exposé à: – une forte humidité – des températures élevées – une poussière excessive – des vibrations mécaniques – la lumière directe du soleil • Ne tirez pas violemment sur le câble électrique. Il est bloqué pour protéger le lecteur.
  • Page 64 CD-R OM dans v otre or dinateur per sonnel en utilisant l’adaptateur hôte IDE (compatib le ATA). Pour connecter le CDU701 directement au port IDE du PC, consultez le fabricant de v otre or dinateur pour obtenir des instruc- tions.
  • Page 65 • En général, pour désigner le numéro de lecteur, il suffit d’insérer une broche cavalier sur la broche MASTER ou la broche SLAVE. • Lorsque le CDU701 est connecté à un disque dur avec une carte IDE (connexion en série), réglez le lecteur de disque dur sur MASTER et le CDU701 sur SLAVE.
  • Page 66 Ouverture de l’ordinateur Si l’arrière de votre ordinateur est couvert par un panneau en plastique tenu par des clips en plastique, enlevez-le. Enlevez le panneau en Ordinateur plastique Panneau arrière en plastique Enlevez les vis du boîtier. Vis du boîtier Enlevez les vis Enlevez le boîtier de l’ordinateur.
  • Page 67 Préparation d’un emplacement pour le lecteur Enlevez les vis et les broches du lecteur de disquettes et le cache inférieur de la baie du lecteur. Lecteur de disquettes Cache inférieur de la baie du lecteur Enlevez les vis et les broches Déconnectez le lecteur de disquettes.
  • Page 68 Montage du lecteur Si des rails de montage sont nécessaires, rattachez-les au lecteur de la même façon que v otre lecteur de disquettes et insérez le lecteur dans la baie du lecteur inférieure . Si v otre système ne requier t pas de rails de monta ge, vissez le lecteur...
  • Page 69 Connexion du lecteur Connectez le lecteur à l’or dinateur a vec les connecteur s suiv ants : • Connecteur DC INPUT • Connecteur AUDIO OUT (si vous désirez connecter un équipement audio) • CONNECTEUR D’INTERFACE. CONNECTEUR D’INTERFACE Connecteur DC INPUT Connecteur AUDIO OUT Connecteur DC INPUT...
  • Page 70 Connecteur AUDIO OUT L ’affectation des br oc hes est la suiv ante: Broche Signal A UDIO Signal R Terre Terre Signal L CONNECTEUR D’INTERFACE Insérez fermement une extrémité du câble d’interface dans le CONNECTEUR D’INTERFACE. broche 1 CONNECTEUR D’INTERFACE Câble d’INTERFACE Rattachez l’autre extrémité...
  • Page 71 Installation de l’adaptateur hôte Installez l’adaptateur hôte dans un des emplacements d’e xpansion disponib les du système sur v otre or dinateur . Repor tez-v ous au man uel d’instructions f ourni a vec l’adaptateur hôte pour obtenir toutes les instructions concernant l’installation et les paramètres. Installez l’adaptateur hôte dans un des emplacements d’expansion.
  • Page 72 Réassemblage de l’ordinateur Réinstallez le lecteur de disquettes dans la baie de lecteur supérieure. Réinstallez le lecteur de disquettes. Rebranchez les câbles d’interface au lecteur de disquettes. Fixez les vis et les broches avant comme elles étaient auparavant. Placez les câbles derrière les lecteurs de telle façon qu’ils ne dépassent pas au-dessus du module d’alimentation électrique.
  • Page 73 OM Micr osoft (MSCDEX)ou équiv alent et le pilote de périphérique Son y sont tous deux nécessaires au fonctionnement du CDU701 dans un en vironnement MS-DOS et Windo ws 3.1. Par conséquent, avant de c har ger la disquette d’installation,...
  • Page 74 Fonctionnement du lecteur Cette rubrique décrit comment démarrer le lecteur et éjecter un disque. Démarrage du lecteur Mettez votre ordinateur sous tension. Appuyez sur le bouton d’ouverture et de fermeture. Le tiroir sort automatiquement. Appuyez sur le bouton d’ouverture et de fermeture. Placez un disque dans le tiroir la face imprimée sur le dessus.
  • Page 75 Remarque: Si le lecteur est installé en position ver ticale , utilisez les verr ous de disque pour éviter que le disque tombe. Pour plus de détails, repor tez-v ous à la section “ Utilisation des verr ous de disque ” de la page 77.
  • Page 76 Ejection du disque Pour sor tir le disque , appuy ez sur le bouton d’ouver ture et de fermeture du panneau a vant. Le tir oir sor t automatiquement. Appuyez sur le bouton d’ouverture et de fermeture. Remarque: Le bouton d’ouver ture et de f ermeture ne f onctionne pas s’il est désactivé...
  • Page 77 Utilisation des verrous de disque Le dispositif de c har gement de disques est doté de quatre verr pour empêcher le disque de tomber lorsque le lecteur est installé en position ver ticale . Verrous de disque Remarque: Si le lecteur est installé dans une position horizontale , vous n’aurez pas besoin d’utiliser les verr ous de disque...
  • Page 78 Lorsque le côté droit du lecteur est en bas Pour faciliter le maniement du disque , mettez les verr ous de disque B, C et D dans la position verr ouillée et laissez le verr ou A dans la position non verr ouillée .
  • Page 79 Caractéristiques Généralités Interface d’hôte CD compatib le ATAPI Disc Disques admis CD-Digital A udio Disques de données CD-R OM mode-1 Disques de données CD-R OM mode-2 form1/form2 CD-ROM XA (en lecture) CD-ROM audio combinés CD-I (en lecture) CD-I Ready (en lecture) CD Bridge Photo CD (session unique et multi- session)
  • Page 80 Conditions d’utilisation En fonctionnement Température 5 °C à 50 °C (41 °F à 122 °F) Humidité 10 % à 90 % (température au thermomètre mouillé max. 29 °C) Atmosphère Sans condensation A l’arrêt/stockage Température –30 °C à 50 °C (–22 °F à 122 °F) Humidité...
  • Page 81 Diagramme des dimensions N. B.: Les vis ne doivent pas dépasser de 6,0 mm de la surface de la façade du côté ou du fond. 42.3 47.5 79.25 Unité mm (pouces) Caractéristiques...
  • Page 291 CDU701 CD-ROM Drive Unit 取扱説明書 User’s Guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Manual del usuario Gebruikershandleiding Användarhandbok Manuale dell’utente Käyttäjän ohjekirja Brugsanvisning Brukerhåndbok ©1998 by Sony Corporation Printed in Malaysia...