Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
INSTALLATIEVOORSCHRIFT EN GEBRUIKERSHANDLEIDING NL/BE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE
INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI FR/BE/LU/CH
INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKERVEILEDNING NO
INSTRUÇÔES DE INSTALAÇÂO E MANUAL DO UTILIZADOR PT
COLOURLINE G31
QUADRO G31
AVANTO G31
Bewaar dit document zorgvuldig
Please retain this document carefully
Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf
Conservez soigneusement cette notice
Vennligst oppbevar dette dokumentet på et trygt sted
Conserva esta instruçâo cuidadosamente
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.610.02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru COLOURLINE G31

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND OPERATION GB/IE INSTALLATIONSVORSCHRIFT UND GEBRAUCHSANWEISUNG DE/AT/BE/LU/CH INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI FR/BE/LU/CH INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKERVEILEDNING NO INSTRUÇÔES DE INSTALAÇÂO E MANUAL DO UTILIZADOR PT COLOURLINE G31 QUADRO G31 AVANTO G31 Bewaar dit document zorgvuldig Please retain this document carefully Bewahren Sie dieses Dokument sorgfältig auf...
  • Page 2 38c-1036 Colourline Colourline 38c-1037 Quadro Quadro...
  • Page 5 Belangrijk • De boezem dient "belucht" en "ontlucht" te worden. • Het is niet toegestaan het toestel in de schouw te voorzien van een isolatie deken o.i.d. • Voordat men het toestel in gebruik neemt dient u altijd de ruit schoon te maken, dit om inbranden van evt.
  • Page 37 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Montage du panneau frontal ....36 Introduction ....... .32 Pose des bûches .
  • Page 38: Introduction

    Nous vous remercions d'avoir acheté cet article fabriqué etre en revanche controler car elle peut varier. par DRU.Tous nos articles sont conçus et fabriqués dans - Contrôlez la pression initiale; voir Fig. 10 pour les tétons le respect des consignes les plus sévères de qualité, de sur le régulateur du gaz.
  • Page 39: Soupente

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Soupente Vous pouvez commander un linteau en L auprès de votre installateur. Ce linteau servira à supporter la maçonnerie au-dessus du foyer. L’appareil peut ainsi être installé sans subir de pressions. Placer la soupente comme indiqué sur le schéma 2. Il faut conserver une distance de 5 mm entre le dessus de l’appareil et le dessous de la soupente de façon à...
  • Page 40: Préparation De L'installation Du Système D'entrée Et D'évacuation

    ø150/ø80 fourni par verticalement à la bouche de l’appareil. Pressez-le et posez DRU. Ce matériel a été testé avec l’appareil et satisfait à la/les bande(s) de serrage. toutes les normes. DRU ne peut garantir le bon fonction- •...
  • Page 41: Cheminée Existance

    Il est aussi possible de raccorder le appareil à une chem- • Faites le vide d'air du conduit d'alimentation avant de inée existante. Dans ce cas, DRU peut vous fournir un set brancher définitivement l'appareil. de raccordement spécial. Des instructions d’installation •...
  • Page 42: Montage Du Panneau Frontal Colourline Ou De Quadro (Schéma 9)

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Montage du panneau frontal Colourline ou de Montage du panneau frontal Avanto Quadro (schéma 9) (schéma 9a) Le cadre de Colourline ou de Quadro sont emballés Le cadre en couleur ou en acier inoxydable (A) est embal- séparément du jeu de base. lé...
  • Page 43: Le Branchement Du Récepteur

    Veiller à ce que le déchets domestiques mais dans les déchets chimiques. ”LED” rouge soit ori- Dru conseille d'utiliser les piles Duracell pour un fonction- enté vers l’avant. nement et une durée de vie optimale de ses appareils. Prenez le récepteur le plus loin possible du bac du brûleur, afin que...
  • Page 44: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI l’appareil. N’essayez pas d’appuyer sur le bouton d’allumage pendant ce temps, car celui-ci est bloqué par le système de verrouillage de sécurité. Ne forcez pas le bouton, sinon cela pourrait en- dommager le mécanisme. fig. 6 Les boutons servant au fonctionnement de l’appareil sont situés sur le devant de l’appareil derrière la petite porte de droite.
  • Page 45: Remarques Générales

    N’utilisez pas de produit détergent ou Garantie abrasif pour nettoyer le manteau. Les dégâts causés à la La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre laque, par des objets posés sur ou contre le manteau fournisseur. En cas de pannes, veuillez toujours prendre notamment, sont exclus de la garantie.
  • Page 67: Tekniske Data

    TECHNISCHE GEGEVENS,TECHNICAL DATA,TECHNISCHEN DATEN, DONNÉES TECHNIQUES, TEKNISKE DATA, FICHA TÉCNICA COLOURLINE / QUADRO / AVANTO Type,Type,Type,Type,Type,Tipo C11/C31 Gassoort,Type of gas, Gassorte, Sorte de gaz, Gasstype,Tipo de gás Branderdruk, Burner pressure, Brennerdruck, Pression de brûleur, Brennertrykk, Pressão do queimador mbar 28.9 Nom.

Ce manuel est également adapté pour:

Quadro g31Avanto g31

Table des Matières