Page 1
INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG (DE/AT/BE/CH) MANUEL D’INSTALLATION ET MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR/BE/LU/CH) GLOBAL 40 CF GLOBAL BEAU CF Dieses Dokument bitte sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren Veuillez lire attentivement et conserver minutieusement le présent document DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.668.03...
Page 27
MANUEL D’INSTALLATION Table des matières Avant-propos ................24 6.7 Mise en place du jeu de bûches/de cailloux ....28 Introduction ................24 6.8 Vitre ..................29 Déclaration CE ..............24 Commande à distance sans fi l ........29 SÉCURITÉ ................24 7.1 Raccordement du récepteur ..........29 3.1 Généralités ................24 7.2 Créer un code de communication ........30 3.2 Prescriptions ................25 7.3 Remplacement du récepteur ..........30...
En ce qui concerne l'appareil à En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU encastrer, le présent manuel décrit l'encastrement dans développe et fabrique des produits suivant les plus hautes un manteau de cheminée.
MANUEL D’INSTALLATION ou l'entretien de l'appareil; distance minimale de 500 mm de l’appareil. - Respectez scrupuleusement les • utilisez uniquement le jeu de bûches; prescriptions générales en vigueur • placez le jeu de bûches exactement comme l'indique la ainsi que les mesures de précaution/ description;...
‘Fitting into a conventional class 1 chimney’ est aussi d’application. Outre les • Veuillez contacter le service après-vente DRU si après instructions d’installation, ce livret contient avoir déballé l'appareil, vous ne disposez pas de toutes les également des tests complémentaires.
MANUEL D’INSTALLATION !Attention - Tenez compte de la profondeur d'encastre- !Attention Raccordez le conduit de gaz fl exible sur le ment minimale de l'appareil à encastrer ; raccordement au gaz avec robinet à gaz. Global 40 CF : 300 mm (voir la fi g. 2). •...
MANUEL D’INSTALLATION 6.5.1 Généralités !Astuce La chambre de combustion peut être L'appareil est de type B retirée de l'enveloppe et le morceau 11AS Le passage vers l'extérieur a lieu grâce à un terminal toiture de tuyau est dévissé pour raccorder le (voir le paragraphe 6.5.2).
MANUEL D’INSTALLATION • Contrôlez le cas échéant le blocage des colliers de ser- - Utilisez la clé hexagonale fournie pour rage à l'aide des vis Parker aux endroits qui ne seront plus desserrer/serrer les boulons hexagonaux. accessibles par la suite. - Enlevez la face avant de l'appareil isolé...
MANUEL D’INSTALLATION • Branchez les câbles du thermocouple sur le récepteur; (voir Vous pouvez placer/remplacer les piles comme suit: la Fig. 11a, fl èches B). • Sur le Global Beau, soulevez la face avant et enlevez-la par l'avant - La taille de l’ouverture correspond à la •...
MANUEL D’INSTALLATION Si ce n’est pas possible en raison de l’encastrement, procédez Allumage de la veilleuse et du brûleur comme suit. principal Pour l'allumage de la veilleuse et du brûleur principal, voir • Ôtez la vitre (voir le chapitre 6.8). le Manuel de l'utilisateur, chapitre 4, paragraphe 4.2, •...
MANUEL D’INSTALLATION Attention en place du manteau de cheminée pour Un contrôle fi nal doit toujours être éviter d'éventuelles fi ssures. effectué. • Contrôlez si l’aspect des fl ammes est acceptable. • Effectuez un contrôle tel que décrit dans le chapitre 8. Si l'aspect des fl ammes n'est pas acceptable, ce fait peut être imputé...
MANUEL D’INSTALLATION Tableau 1: Diagnostic des pannes PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION A. Pas de transmission(le moteur 1. Le nouveau code de communication 1. Réglez à nouveau le code de com- ne tourne pas) entre le récepteur et la commande à munication ;...
Page 38
MANUEL D’INSTALLATION PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION E. Pas de veilleuse 1. Il y a de l'air dans le conduit de la 1. Purgez le conduit ou lancez le veilleuse. processus d'allumage à plusieurs reprises. 2. Contrôlez la polarité du câblage 2.
Page 39
MANUEL D’INSTALLATION PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION H. Il y a bien de courts signaux 1. Les piles sont (presque) vides. 1. Remplacez les piles dans le sonores mais pas d’étincelles récepteur. et il n’y a pas de bruit/tic audi- !Attention ble provenant de l’aimant qui Evitez un court-circuit entre les ouvre la valve...
INSTALLATION MANUAL Annexe 1 Pièces détachées fournies Le tableau ci-dessous contient les différentes pièces qui sont livrées avec l'appareil. Tableau 2: Pièces détachées fournies Quantity Pièce Global 40 CF Global Beau Jeu de bûches Matériau du rougeoiement Cadre en stuc/façade (Sigma)* En option Conduit décoratif Livret contenant les manuels...
Page 41
MANUEL D’UTILISATEUR Table des matières Avant-propos ................38 Commande à distance sans fi l ........39 Introduction ................38 4.1 Remplacement des piles du récepteur ......40 SÉCURITÉ ................38 4.2 Commande à distance ............40 2.1 Généralités ................38 Entretien ................43 2.2 Mesures de précaution / consignes de sécurité .....38 Environnement..............43 Mise en service ..............38 6.1 Généralités ................43...
MANUEL D’UTILISATEUR Avant-propos 2. SÉCURITÉ En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU 2.1 Généralités développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de Attention - Veuillez lire attentivement ce performances.
MANUEL D’UTILISATEUR pile 9V. En cas d'utilisation normale, la durée de vie des piles !Attention - Les animaux domestiques, et surtout les est d'environ un an. oiseaux, peuvent être incommodés par Un adaptateur peut être utilisé en option. Informez-vous à les vapeurs qui se dégagent;...
MANUEL D’UTILISATEUR • Faites coulisser le couvercle pour le remettre en place. • Revissez le couvercle. • Remettez le logement en place. • Sur le Global beau, replacez la face avant !Attention Veillez à ce que la bande de guidage se trouve sous le logement des piles.
MANUEL D’UTILISATEUR Tenez aussi toujours compte – même si l’appareil n’est d’allumage est terminé; pas utilisé – des mesures de précaution / instructions de - connecte automatiquement l’appareil sur la position la sécurité mentionnées plus élevée du brûleur principal; celui-ci se met à brûler après quelques secondes.
MANUEL D’UTILISATEUR - La température minimale réglable est de !Attention 4.2.3 Heure 5 ºC / 40 ºF; L’heure peut s’affi cher sur l’écran. - Le réglage de la température de nuit est Après avoir inséré la pile ou appuyé simultanément sur les déconnecté...
7. Garantie retrouver dans les ordures ménagères. • Placez la pile dans le support. La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre • Fermez le couvercle. fournisseur. En cas de plaintes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier. Votre fournisseur contactera DRU 5.