Dru Global Fires Manuel D'installation Et Manuel De L'utilisateur

Appareil de chauffage d'ambiance au gaz
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG (DE/AT/BE/CH)
MANUEL D'INSTALLATION ET MANUEL DE L'UTILISATEUR (FR/BE/LU/CH)
GLOBAL 40 CF
GLOBAL BEAU CF
Dieses Dokument bitte sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Veuillez lire attentivement et conserver minutieusement le présent document
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.668.03

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru Global Fires

  • Page 1 INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG (DE/AT/BE/CH) MANUEL D’INSTALLATION ET MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR/BE/LU/CH) GLOBAL 40 CF GLOBAL BEAU CF Dieses Dokument bitte sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren Veuillez lire attentivement et conserver minutieusement le présent document DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.668.03...
  • Page 27 MANUEL D’INSTALLATION Table des matières Avant-propos ................24 6.7 Mise en place du jeu de bûches/de cailloux ....28 Introduction ................24 6.8 Vitre ..................29 Déclaration CE ..............24 Commande à distance sans fi l ........29 SÉCURITÉ ................24 7.1 Raccordement du récepteur ..........29 3.1 Généralités ................24 7.2 Créer un code de communication ........30 3.2 Prescriptions ................25 7.3 Remplacement du récepteur ..........30...
  • Page 28: Avant-Propos

    En ce qui concerne l'appareil à En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU encastrer, le présent manuel décrit l'encastrement dans développe et fabrique des produits suivant les plus hautes un manteau de cheminée.
  • Page 29: Prescriptions

    MANUEL D’INSTALLATION ou l'entretien de l'appareil; distance minimale de 500 mm de l’appareil. - Respectez scrupuleusement les • utilisez uniquement le jeu de bûches; prescriptions générales en vigueur • placez le jeu de bûches exactement comme l'indique la ainsi que les mesures de précaution/ description;...
  • Page 30: Installation

    ‘Fitting into a conventional class 1 chimney’ est aussi d’application. Outre les • Veuillez contacter le service après-vente DRU si après instructions d’installation, ce livret contient avoir déballé l'appareil, vous ne disposez pas de toutes les également des tests complémentaires.
  • Page 31: Conduits D'évacuation Des Produits De Combustion

    MANUEL D’INSTALLATION !Attention - Tenez compte de la profondeur d'encastre- !Attention Raccordez le conduit de gaz fl exible sur le ment minimale de l'appareil à encastrer ; raccordement au gaz avec robinet à gaz. Global 40 CF : 300 mm (voir la fi g. 2). •...
  • Page 32: Raccordement Des Conduits D'évacuation Des Produits De Combustion

    MANUEL D’INSTALLATION 6.5.1 Généralités !Astuce La chambre de combustion peut être L'appareil est de type B retirée de l'enveloppe et le morceau 11AS Le passage vers l'extérieur a lieu grâce à un terminal toiture de tuyau est dévissé pour raccorder le (voir le paragraphe 6.5.2).
  • Page 33: Mise En Place Du Jeu De Bûches/De Cailloux

    MANUEL D’INSTALLATION • Contrôlez le cas échéant le blocage des colliers de ser- - Utilisez la clé hexagonale fournie pour rage à l'aide des vis Parker aux endroits qui ne seront plus desserrer/serrer les boulons hexagonaux. accessibles par la suite. - Enlevez la face avant de l'appareil isolé...
  • Page 34: Mise En Place/Remplacement Des Piles Du Récepteur

    MANUEL D’INSTALLATION • Branchez les câbles du thermocouple sur le récepteur; (voir Vous pouvez placer/remplacer les piles comme suit: la Fig. 11a, fl èches B). • Sur le Global Beau, soulevez la face avant et enlevez-la par l'avant - La taille de l’ouverture correspond à la •...
  • Page 35: Contrôle Fi Nal

    MANUEL D’INSTALLATION Si ce n’est pas possible en raison de l’encastrement, procédez Allumage de la veilleuse et du brûleur comme suit. principal Pour l'allumage de la veilleuse et du brûleur principal, voir • Ôtez la vitre (voir le chapitre 6.8). le Manuel de l'utilisateur, chapitre 4, paragraphe 4.2, •...
  • Page 36: Entretien

    MANUEL D’INSTALLATION Attention en place du manteau de cheminée pour Un contrôle fi nal doit toujours être éviter d'éventuelles fi ssures. effectué. • Contrôlez si l’aspect des fl ammes est acceptable. • Effectuez un contrôle tel que décrit dans le chapitre 8. Si l'aspect des fl ammes n'est pas acceptable, ce fait peut être imputé...
  • Page 37: Cause Possible

    MANUEL D’INSTALLATION Tableau 1: Diagnostic des pannes PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION A. Pas de transmission(le moteur 1. Le nouveau code de communication 1. Réglez à nouveau le code de com- ne tourne pas) entre le récepteur et la commande à munication ;...
  • Page 38 MANUEL D’INSTALLATION PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION E. Pas de veilleuse 1. Il y a de l'air dans le conduit de la 1. Purgez le conduit ou lancez le veilleuse. processus d'allumage à plusieurs reprises. 2. Contrôlez la polarité du câblage 2.
  • Page 39 MANUEL D’INSTALLATION PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION H. Il y a bien de courts signaux 1. Les piles sont (presque) vides. 1. Remplacez les piles dans le sonores mais pas d’étincelles récepteur. et il n’y a pas de bruit/tic audi- !Attention ble provenant de l’aimant qui Evitez un court-circuit entre les ouvre la valve...
  • Page 40: Annexe 1 Pièces Détachées Fournies

    INSTALLATION MANUAL Annexe 1 Pièces détachées fournies Le tableau ci-dessous contient les différentes pièces qui sont livrées avec l'appareil. Tableau 2: Pièces détachées fournies Quantity Pièce Global 40 CF Global Beau Jeu de bûches Matériau du rougeoiement Cadre en stuc/façade (Sigma)* En option Conduit décoratif Livret contenant les manuels...
  • Page 41 MANUEL D’UTILISATEUR Table des matières Avant-propos ................38 Commande à distance sans fi l ........39 Introduction ................38 4.1 Remplacement des piles du récepteur ......40 SÉCURITÉ ................38 4.2 Commande à distance ............40 2.1 Généralités ................38 Entretien ................43 2.2 Mesures de précaution / consignes de sécurité .....38 Environnement..............43 Mise en service ..............38 6.1 Généralités ................43...
  • Page 42: Avant-Propos

    MANUEL D’UTILISATEUR Avant-propos 2. SÉCURITÉ En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU 2.1 Généralités développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de Attention - Veuillez lire attentivement ce performances.
  • Page 43: Protection

    MANUEL D’UTILISATEUR pile 9V. En cas d'utilisation normale, la durée de vie des piles !Attention - Les animaux domestiques, et surtout les est d'environ un an. oiseaux, peuvent être incommodés par Un adaptateur peut être utilisé en option. Informez-vous à les vapeurs qui se dégagent;...
  • Page 44: Remplacement Des Piles Du Récepteur

    MANUEL D’UTILISATEUR • Faites coulisser le couvercle pour le remettre en place. • Revissez le couvercle. • Remettez le logement en place. • Sur le Global beau, replacez la face avant !Attention Veillez à ce que la bande de guidage se trouve sous le logement des piles.
  • Page 45: Hauteur Des Fl Ammes / Veille

    MANUEL D’UTILISATEUR Tenez aussi toujours compte – même si l’appareil n’est d’allumage est terminé; pas utilisé – des mesures de précaution / instructions de - connecte automatiquement l’appareil sur la position la sécurité mentionnées plus élevée du brûleur principal; celui-ci se met à brûler après quelques secondes.
  • Page 46: Réglage De La Température De Jour/De Nuit

    MANUEL D’UTILISATEUR - La température minimale réglable est de !Attention 4.2.3 Heure 5 ºC / 40 ºF; L’heure peut s’affi cher sur l’écran. - Le réglage de la température de nuit est Après avoir inséré la pile ou appuyé simultanément sur les déconnecté...
  • Page 47: Activation De La Fonction De Minuterie

    7. Garantie retrouver dans les ordures ménagères. • Placez la pile dans le support. La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre • Fermez le couvercle. fournisseur. En cas de plaintes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier. Votre fournisseur contactera DRU 5.
  • Page 48 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 49 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF...
  • Page 50 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF Global Beau CF...
  • Page 51 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF...
  • Page 52 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 53 FIGURES 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES 38C-1572 Global 40 CF...
  • Page 54 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 55 Global 40 CF...

Ce manuel est également adapté pour:

Global 40 cfGlobal beau cf

Table des Matières