Dru Global Fires Manuel D'installation Et Manuel De L'utilisateur

Appareil de chauffage d'ambiance au gaz
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG (DE/AT/BE/CH)
MANUEL D'INSTALLATION ET MANUEL DE L'UTILISATEUR (FR/BE/LU/CH)
GLOBAL 40 CF
GLOBAL BEAU CF
Dieses Dokument bitte sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren
Veuillez lire attentivement et conserver minutieusement le présent document
DRU VERWARMING B.V.
HOLLAND
957.668.03

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dru Global Fires

  • Page 1 INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG (DE/AT/BE/CH) MANUEL D’INSTALLATION ET MANUEL DE L’UTILISATEUR (FR/BE/LU/CH) GLOBAL 40 CF GLOBAL BEAU CF Dieses Dokument bitte sorgfältig durchlesen und gut aufbewahren Veuillez lire attentivement et conserver minutieusement le présent document DRU VERWARMING B.V. HOLLAND 957.668.03...
  • Page 3: Table Des Matières

    INSTALLATIONSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Vorwort ...................2 6.7 Einsetzen des Holzrahmens / des Kieselrahmens ...6 Einleitung ................2 6.8 Scheibe ..................7 CE-Erklärung ...............2 Die drahtlose Fernbedienung........7 SICHERHEIT ...............3 7.1 Anschließen des Empfängers ..........7 3.1 Allgemein ..................3 7.2 Einstellung des Kommunikationscodes ......8 3.2 Vorschriften ................3 7.3 Austauschen des Empfängers ..........8 3.3 Schutzmaßnahmen / Sicherheitsanweisungen im Endkontrolle .................8...
  • Page 4: Vorwort

    Informationen über die Wartung, eventuell auftretende Störungen sowie deren mögliche Ursache(n). Die Abbildungen fi nden sich ganz hinten in diesem Büchlein Hiermit erklären wir, dass das von der DRU angebotene (Anlage 3). Gasheizgerät aufgrund seines Entwurfs und seiner Bauweise die grundlegenden Forderungen der Gasgeräte-Richtlinie Diese Installationsanleitung müssen Sie sorgfältig...
  • Page 5: Sicherheit

    INSTALLATIEHANDLEIDING 3. SICHERHEIT • Einen Abstand von mindestens 230 mm über dem frei stehenden Gerät einhalten, wenn feuerfestes Material 3.1 Allgemein verwendet wird; bei brennbarem Material beträgt dieser Abstand mindestens 480 mm. - Lesen Sie vor Beginn der Installati- • Das Gerät auf Stützen aus feuerfestem und wärmebestän- Achtung ons- oder Wartungsarbeiten dieses digem Material stellen;...
  • Page 6: Auspacken

    • Das Gerät und das Zubehör auf Transportschäden über- prüfen. Beim Einbau in einen Kamin(sims), der in !Achtung • Bei Bedarf wenden Sie sich an den DRU Service. Großbritannien an ein vorhandenes Schorn- steinrohr (Class 1 Chimney) angeschlossen Achtung Plastiktüten von Kindern fern halten.
  • Page 7: Abgasabfuhr

    INSTALLATIONSANLEITUNG Materialien beziehungsweise Gegenstände, • Die Innensechskantschrauben (4x) auf beiden Seiten der die sich hinter dieser Wand befi nden, nicht Verbrennungskammer mit dem beigefügten Innensechskant- zu stark aufheizen. schlüssel lösen (siehe Abb. 4d). - Das Einbaugerät auf feuerfestes und hitze- •...
  • Page 8 INSTALLATIONSANLEITUNG !Achtung Beim Einbau in einen Kamin(sims), der in bestehen; Großbritannien an ein vorhandenes Schorn- - Verwenden Sie hitzebeständige Isolier- steinrohr (Class 1 Chimney) angeschlossen materialien für die Durchführung durch ist, sind auch die Anweisungen in der separat brennbare Materialien. mitgelieferten englischen Beschreibung „Fitting into a conventional class 1 chimney“...
  • Page 9: Einsetzen Des Holzrahmens / Des Kieselrahmens

    Seiten oben und unten im • Das Glühmaterial über dem Brenner verteilen; dieses Kaminumbau angebracht werden: Dabei dabei unter den Holzblöcken festklemmen können Sie die DRU Lüftungselemente verwenden. Scheibe Nach dem Einsetzen des Holzrahmens kann die Scheibe •...
  • Page 10: Die Drahtlose Fernbedienung

    INSTALLATIONSANLEITUNG 7. Die drahtlose Fernbedienung - Das Zündkabel nicht auf / an Metalltei- len entlang verlegen. Dies schwächt den Das Gerät wird mit einer drahtlosen Fernbedienung geliefert. Funken; Die Zündung, das Einregeln der Flammenhöhe sowie das - Legen Sie das Zündkabel nicht auf den Ausschalten werden über die Fernbedienung gelenkt, die Empfänger: Dadurch kann der Empfänger wiederum einen Empfänger ansteuert.
  • Page 11: Austauschen Des Empfängers

    INSTALLATIONSANLEITUNG Empfänger installieren, müssen Sie den 8.1 Gasdichtheit Kommunikationscode neu einstellen. Dieser Code wird beliebig aus den 65000 verfügbaren Achtung Alle Anschlüsse müssen gasdicht sein. Codes gewählt. Damit verringert sich die Wahrscheinlich- keit, dass andere Fernbedienungen in Ihrer Umgebung den Der Gasregelblock darf einem Druck von !Achtung gleichen Code verwenden und damit die Funktion Ihres...
  • Page 12: Flammenbild

    INSTALLATIONSANLEITUNG a) Wenn nein, überprüfen, ob das Zündkabel richtig Auf jeden Fall muss die reibungslose und unbedenkliche zwischen dem Empfänger und der Zündfl amme Funktion des Geräts überprüft werden. angeschlossen ist; siehe Abschnitt 7.1 für die Zugänglichkeit; Achtung - Den Gashahn während der Wartungsar- b) Wenn ja, dann befi ndet sich wahrscheinlich Luft in beiten schließen;...
  • Page 13: Störungen

    INSTALLATIEHANDLEIDING - Weisen Sie den Benutzer an, bei Störungen / Funktionsproblemen sofort den Gashahn zu schließen und den Instal- lateur hinzuzuziehen, um Gefahren zu vermeiden; - Den Gashahn anweisen; - Weisen Sie auf die in der Bedienungsan- leitung beschriebenen Vorsichtsmaßnah- men zum Schutz vor unbeabsichtigter Zündung durch andere drahtlose Fernbe- dienungen, wie beispielsweise Autoschlüs-...
  • Page 14: Mögliche Ursache

    INSTALLATIONSANLEITUNG Tabelle 1: Störungsdiagnose PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG A. Keine Transmission 1. Der neue Kommunikationscode 1. Den Kommunikationscode erneut (Motor läuft nicht) zwischen dem Empfänger und der einstellen; siehe Abschnitt 7.2. Fernbedienung muss noch bestätigt werden. 2. Leere Batterien. 2. Die Batterien auswechseln. !Achtung Kurzschlüsse zwischen den Bat- terien und Metallteilen des Geräts...
  • Page 15 INSTALLATIONSANLEITUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG 3. Kein Funke am Zündbrenner. 3.1 Überprüfen, ob das Zündkabel E. Keine Zündfl amme richtig angeschlossen ist. Das Kabel gegebenenfalls richtig anschließen. 3.2 Bei Bedarf das Zündkabel 4. Die Düse ist verstopft. auswechseln. 3.3 Bei Bedarf den Zündstift auswech- seln.
  • Page 16 INSTALLATIONSANLEITUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG H. Es sind zwar kurze Signaltöne 1. Die Batterien sind (fast) leer. 1. Die Batterien im Empfänger zu hören, jedoch keine Funken auswechseln. zu sehen und es ist auch kein !Achtung Geräusch / kein Ticken vom Kurzschlüsse zwischen den Bat- Magneten hörbar, der das Ven- terien und Metallteilen des Geräts...
  • Page 17 INSTALLATIONSANLEITUNG Anlage 1 Mitgelieferte Teile Der nachstehenden Tabelle ist zu entnehmen, welche Teile mit dem Gerät mitgeliefert werden. Tabelle 2: Mitgelieferte Teile Anzahl Teil Global 40 CF Global Beau Holzteile Glühmaterial Stuckleiste /Front (Sigma)* Erhältliche Optionen Zierrohr Buch mit Anleitungen Installation instructions for fi tting into a conventional class 1 chimney** Dichtungsband** Isolierband selbstklebend***...
  • Page 19 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis Vorwort ..................16 Die drahtlose Fernbedienung........17 Einleitung ................16 4.1 Auswechseln der Batterien des Empfängers ....18 Sicherheit ................16 4.2 Fernbedienung ...............18 2.1 Allgemein ................16 Wartung ................21 2.2 Schutzmaßnahmen / Sicherheitsanweisungen ....16 Umweltschutz ..............21 Inbetriebnahme ..............16 6.1 Allgemein ................21 3.1 Die erste Inbetriebnahme ...........16 6.2 Das Gerät ................21 3.2 Schutz ..................17 Garantie................21...
  • Page 20: Vorwort

    BEDIENUNGSANLEITUNG Vorwort 2. SICHERHEIT Als Hersteller von Gasheizgeräten spezialisiert sich DRU 2.1 Allgemein auf die Entwicklung und Herstellung von Produkten gemäß den strengsten Qualitäts-, Leistungs- und Sicherheitsanfor- Achtung - Lesen Sie dieses Kapitel über die derungen, die es gibt. Sicherheit sorgfältig durch;...
  • Page 21: Schutz

    BEDIENUNGSANLEITUNG Beim ersten Aufheizen kann ein unangenehmer Geruch Die Zündung, das Einregeln der Flammenhöhe sowie das auftreten, da fl üchtige Komponenten aus der Farbe, den Ausschalten werden über die Fernbedienung gelenkt, die Materialien und dergleichen austreten. Dies kann mehrere wiederum einen Empfänger ansteuert. Stunden lang dauern.
  • Page 22: Fernbedienung

    BEDIENUNGSANLEITUNG - Batterien sind “kleine chemische Abfälle" und gehören somit nicht in den Hausmüll. • Den Deckel daraufschieben. • Den Deckel wieder festschrauben. • Den Halter wieder einsetzen. • Beim Modell Global Beau die Frontplatte wieder einsetzen. Austauschen der Batterien im Empfänger Dafür sorgen, dass das Bändchen unter dem !Achtung Wenn die Batterien des Empfängers fast leer sind, hören Sie...
  • Page 23: Betriebsmodus Man

    BEDIENUNGSANLEITUNG das Gerät längere Zeit nicht gebraucht wird. Nun passiert nacheinander Folgendes: Ergreifen Sie – auch wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist - Dauersignale zeigen an, dass der Zündvorgang läuft; – die genannten Vorsichtsmaßnahmen und beachten Sie die - ein kurzer Signalton bedeutet, dass der Zündvorgang entsprechenden Schutzvorschriften.
  • Page 24: Einstellung Der Tages- Und Nachttemperatur

    BEDIENUNGSANLEITUNG Temperaturanzeige auf dem Display blinkt. 4.2.3 Zeit • Die gewünschte Temperatur mit den Tasten (große Auf dem Display kann die Zeitanzeige abgerufen werden. Flamme) und (kleine Flamme) einstellen. Nach dem Einsetzen der Batterie oder der gleichzeitigen Betätigung der Tasten (große Flamme) und (kleine !Achtung...
  • Page 25: Aktivieren Der Timerfunktion

    Für die Garantie auf Ihr DRU-Gerät ist Ihr Lieferant zuständig. Bei Problemen sollten Sie sich immer an ihn • Die Batterie in die Halterung einsetzen. wenden. Ihr Lieferant schaltet DRU ein, wenn er das für • Den Deckel schließen. notwendig hält. Dabei gilt eine zweijährige Fabriksgarantie ab dem Ankaufsdatum.
  • Page 27 MANUEL D’INSTALLATION Table des matières Avant-propos ................24 6.7 Mise en place du jeu de bûches/de cailloux ....28 Introduction ................24 6.8 Vitre ..................29 Déclaration CE ..............24 Commande à distance sans fi l ........29 SÉCURITÉ ................24 7.1 Raccordement du récepteur ..........29 3.1 Généralités ................24 7.2 Créer un code de communication ........30 3.2 Prescriptions ................25 7.3 Remplacement du récepteur ..........30...
  • Page 28: Avant-Propos

    En ce qui concerne l'appareil à En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU encastrer, le présent manuel décrit l'encastrement dans développe et fabrique des produits suivant les plus hautes un manteau de cheminée.
  • Page 29: Prescriptions

    MANUEL D’INSTALLATION ou l'entretien de l'appareil; distance minimale de 500 mm de l’appareil. - Respectez scrupuleusement les • utilisez uniquement le jeu de bûches; prescriptions générales en vigueur • placez le jeu de bûches exactement comme l'indique la ainsi que les mesures de précaution/ description;...
  • Page 30: Installation

    ‘Fitting into a conventional class 1 chimney’ est aussi d’application. Outre les • Veuillez contacter le service après-vente DRU si après instructions d’installation, ce livret contient avoir déballé l'appareil, vous ne disposez pas de toutes les également des tests complémentaires.
  • Page 31: Conduits D'évacuation Des Produits De Combustion

    MANUEL D’INSTALLATION !Attention - Tenez compte de la profondeur d'encastre- !Attention Raccordez le conduit de gaz fl exible sur le ment minimale de l'appareil à encastrer ; raccordement au gaz avec robinet à gaz. Global 40 CF : 300 mm (voir la fi g. 2). •...
  • Page 32: Raccordement Des Conduits D'évacuation Des Produits De Combustion

    MANUEL D’INSTALLATION 6.5.1 Généralités !Astuce La chambre de combustion peut être L'appareil est de type B retirée de l'enveloppe et le morceau 11AS Le passage vers l'extérieur a lieu grâce à un terminal toiture de tuyau est dévissé pour raccorder le (voir le paragraphe 6.5.2).
  • Page 33: Mise En Place Du Jeu De Bûches/De Cailloux

    MANUEL D’INSTALLATION • Contrôlez le cas échéant le blocage des colliers de ser- - Utilisez la clé hexagonale fournie pour rage à l'aide des vis Parker aux endroits qui ne seront plus desserrer/serrer les boulons hexagonaux. accessibles par la suite. - Enlevez la face avant de l'appareil isolé...
  • Page 34: Mise En Place/Remplacement Des Piles Du Récepteur

    MANUEL D’INSTALLATION • Branchez les câbles du thermocouple sur le récepteur; (voir Vous pouvez placer/remplacer les piles comme suit: la Fig. 11a, fl èches B). • Sur le Global Beau, soulevez la face avant et enlevez-la par l'avant - La taille de l’ouverture correspond à la •...
  • Page 35: Contrôle Fi Nal

    MANUEL D’INSTALLATION Si ce n’est pas possible en raison de l’encastrement, procédez Allumage de la veilleuse et du brûleur comme suit. principal Pour l'allumage de la veilleuse et du brûleur principal, voir • Ôtez la vitre (voir le chapitre 6.8). le Manuel de l'utilisateur, chapitre 4, paragraphe 4.2, •...
  • Page 36: Entretien

    MANUEL D’INSTALLATION Attention en place du manteau de cheminée pour Un contrôle fi nal doit toujours être éviter d'éventuelles fi ssures. effectué. • Contrôlez si l’aspect des fl ammes est acceptable. • Effectuez un contrôle tel que décrit dans le chapitre 8. Si l'aspect des fl ammes n'est pas acceptable, ce fait peut être imputé...
  • Page 37: Cause Possible

    MANUEL D’INSTALLATION Tableau 1: Diagnostic des pannes PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION A. Pas de transmission(le moteur 1. Le nouveau code de communication 1. Réglez à nouveau le code de com- ne tourne pas) entre le récepteur et la commande à munication ;...
  • Page 38 MANUEL D’INSTALLATION PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION E. Pas de veilleuse 1. Il y a de l'air dans le conduit de la 1. Purgez le conduit ou lancez le veilleuse. processus d'allumage à plusieurs reprises. 2. Contrôlez la polarité du câblage 2.
  • Page 39 MANUEL D’INSTALLATION PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION H. Il y a bien de courts signaux 1. Les piles sont (presque) vides. 1. Remplacez les piles dans le sonores mais pas d’étincelles récepteur. et il n’y a pas de bruit/tic audi- !Attention ble provenant de l’aimant qui Evitez un court-circuit entre les ouvre la valve...
  • Page 40: Annexe 1 Pièces Détachées Fournies

    INSTALLATION MANUAL Annexe 1 Pièces détachées fournies Le tableau ci-dessous contient les différentes pièces qui sont livrées avec l'appareil. Tableau 2: Pièces détachées fournies Quantity Pièce Global 40 CF Global Beau Jeu de bûches Matériau du rougeoiement Cadre en stuc/façade (Sigma)* En option Conduit décoratif Livret contenant les manuels...
  • Page 41 MANUEL D’UTILISATEUR Table des matières Avant-propos ................38 Commande à distance sans fi l ........39 Introduction ................38 4.1 Remplacement des piles du récepteur ......40 SÉCURITÉ ................38 4.2 Commande à distance ............40 2.1 Généralités ................38 Entretien ................43 2.2 Mesures de précaution / consignes de sécurité .....38 Environnement..............43 Mise en service ..............38 6.1 Généralités ................43...
  • Page 42: Avant-Propos

    MANUEL D’UTILISATEUR Avant-propos 2. SÉCURITÉ En tant que fabricant d'appareils de chauffage au gaz, DRU 2.1 Généralités développe et fabrique des produits suivant les plus hautes exigences possibles en matière de sécurité, de qualité et de Attention - Veuillez lire attentivement ce performances.
  • Page 43: Protection

    MANUEL D’UTILISATEUR pile 9V. En cas d'utilisation normale, la durée de vie des piles !Attention - Les animaux domestiques, et surtout les est d'environ un an. oiseaux, peuvent être incommodés par Un adaptateur peut être utilisé en option. Informez-vous à les vapeurs qui se dégagent;...
  • Page 44: Remplacement Des Piles Du Récepteur

    MANUEL D’UTILISATEUR • Faites coulisser le couvercle pour le remettre en place. • Revissez le couvercle. • Remettez le logement en place. • Sur le Global beau, replacez la face avant !Attention Veillez à ce que la bande de guidage se trouve sous le logement des piles.
  • Page 45: Hauteur Des Fl Ammes / Veille

    MANUEL D’UTILISATEUR Tenez aussi toujours compte – même si l’appareil n’est d’allumage est terminé; pas utilisé – des mesures de précaution / instructions de - connecte automatiquement l’appareil sur la position la sécurité mentionnées plus élevée du brûleur principal; celui-ci se met à brûler après quelques secondes.
  • Page 46: Réglage De La Température De Jour/De Nuit

    MANUEL D’UTILISATEUR - La température minimale réglable est de !Attention 4.2.3 Heure 5 ºC / 40 ºF; L’heure peut s’affi cher sur l’écran. - Le réglage de la température de nuit est Après avoir inséré la pile ou appuyé simultanément sur les déconnecté...
  • Page 47: Activation De La Fonction De Minuterie

    7. Garantie retrouver dans les ordures ménagères. • Placez la pile dans le support. La garantie sur votre appareil DRU est accordée via votre • Fermez le couvercle. fournisseur. En cas de plaintes, veuillez toujours prendre contact avec ce dernier. Votre fournisseur contactera DRU 5.
  • Page 48 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 49 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF...
  • Page 50 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF Global Beau CF...
  • Page 51 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES Global 40 CF...
  • Page 52 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 53 FIGURES 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES 38C-1572 Global 40 CF...
  • Page 54 BIJLAGE 3 AFBEELDINGEN / APPENDIX 3 FIGURES...
  • Page 55 Global 40 CF...
  • Page 57 Dieses Dokument wird durch Schornsteinmarkt.de zur Verfügung gestellt. schornsteinmarkt Die ganze Wel t des Fe uers Schornsteine Kamine Garten Themenwelten % Sale • Schornsteinbausätze • Kaminöfen • Gartenkamine • Sonderanfertigungen Stark reduziert: • Schornsteinverlängerungen • Pelletöfen • Holzbacköfen • Pflege & Reinigung Markenprodukte •...

Ce manuel est également adapté pour:

Global 40 cfGlobal beau cf

Table des Matières