Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0030
MODELS PIK33
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13.
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register
For additional information - visit www.BestRangeHoods.com
PIK45
AND
!
SV05862 rev. N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Best PIK33

  • Page 1 INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register For additional information - visit www.BestRangeHoods.com...
  • Page 2 To reduce the risk of fire and electrical shock, the Best Use proper pan size. Always use cookware models PIK33 and PIK45 must be installed only with appropriate for the size of the surface element.
  • Page 3 (supplied with P5 and P8 blowers) L3336S, L3342S, L4548S L4554S or L4560S Custom Hood Liner (optional) ALP36, ALP42, ALP48, ALP54 or ALP60 PIK33 OR PIK45 Ambient light panel (optional) INSERT Rough-in kit (supplied with P5 and P8 blowers) Model P8...
  • Page 4 L4554S or L4560S (optional) Custom Hood Liner (optional) ALP36, ALP42, ALP48, ALP54 or ALP60 PIK33 OR PIK45 Ambient light panel (optional) INSERT In-line and exterior blower rough-in kit (included with ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 and EB15 blowers)
  • Page 5 1. SELECT BLOWER OPTION AND INSTALL DUCTWORK Either an interior or exterior blower or in-line blower may be used with this insert. The insert model PIK33 or PIK45 must be installed with blower models P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 or EB15 only. Other blowers cannot be substituted.
  • Page 6 The on center distance between the 2 studs is 30¼” for the PIK33 insert model and 42¼” for the PIK45 insert model. The mounting holes for the rear stud support are located at 1½” up from 1 1/2”...
  • Page 7 NOTE: On some liners models, front liner piece may overlap front insert flange. If so, remove the front liner piece, assemble insert, and reassemble front liner piece. LINER MODEL INSERT MODEL CUSTOM HOOD NOMINAL WIDTH L3336S PIK33 36” L3342S PIK33 42” L4548S PIK45 48”...
  • Page 8 10. REMOVE THE KNOCK-OUT OPENING (INTERIOR BLOWER) Remove the knockout on rough-in plate. See picture below. CAUTION When using P5 blower, remove the 10” wide knockout (smaller part). If using P8 blower, remove the knockout corresponding to the ducting installed (10” or 14” adapter/damper). HD0077 Removing vertical knockout opening on rough-in plate 11.
  • Page 9 13. CONNECT WIRING (ALL BLOWERS) WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Position insert below the installed custom hood.
  • Page 10 16. DUCTING CONNECTION (ALL BLOWERS) When there is access to the top of the hood, connect ductwork and seal connections with duct tape after Step 17 Install the insert. When there is no access to the top of the hood, carefully pull down the metal duct through the custom hood base hole.
  • Page 11 18. INSTALL THE BLOWER (INTERIOR BLOWER) (CONT’D) Install (4) no. 8 x 3/8” screws into the location as shown in the pictures below (single blower or dual blower). Do not tighten screws down fully, leave a 1/8” gap. Hang blower unit onto blower plate (screws through the large part of the keyhole). Slide the blower to its position (screws in the small part of the keyhole).
  • Page 12 19. LIGHT BULBS This insert must use shielded halogen lamps (120 V, 50 W, MR16 or PAR16 with GU10 base), included. WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures. 1.
  • Page 13 21. USE AND CARE (CONT’D) Avoid: when choosing a detergent - Any cleaners that contain bleach will attack stainless steel. - Any products containing: chloride, fluoride, iodide, bromide will deteriorate surfaces rapidly. - Any combustible products used for cleaning such as acetone, alcohol, ether, benzol, etc., are highly explosive and should never be used close to a range.
  • Page 14 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 KEY NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 10” SV03500 AIR DEFLECTOR SV12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CAPACITOR 15 µF MACHINE SCREW NO.
  • Page 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV14971 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 14” SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼”x 10” SV03500 AIR DEFLECTOR SV14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x1/2” x 12” LOCK NUT NO. 6-32 SV02160 CAPACITOR 15 µF SV01857...
  • Page 17 INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 28 ET 29. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com...
  • Page 18 à feu vif ou que vous cuisinez des mets Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steak les modèles PIK33 et PIK45 doivent être installés uniquement au poivre flambé). avec l’un des ventilateurs intérieurs Best suivants : P5 ou Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur.
  • Page 19 Revêtement d’armoire (optionnel) (fourni avec ventilateurs P5 et P8) L3336S, L3342S, L4548S, L4554S ou L4560S MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE PIK33 ou PIK45 Panneau d’éclairage d’ambiance (optionnel) ALP36, ALP42, ALP48, ALP54 ou ALP60 Plaque ventilateur fournie avec ventilateurs P5 et P8 Modèle P5...
  • Page 20 L4554S ou L4560S Panneau d’éclairage d’ambiance (optionnel) ALP36, ALP42, ALP48, ALP54 MODULE DE HOTTE ou ALP60 ENCASTRABLE PIK33 ou PIK45 Plaque ventilateur extérieur (incluse avec ventilateurs ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 et EB15) Commande murale WCPI (optionnelle) Dosseret – Série RMP...
  • Page 21 Ce module de hotte encastrable fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. Le modèle de module de hotte encastrable PIK33 ou PIK45 doit être installé uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément).
  • Page 22 ⁄ po de la base de celui-ci. La distance centre-centre entre les 2 supports est de 30¼ po pour le module de modèle PIK33 et de 42¼ po pour le module de modèle PIK45. 1 1/2 po Les trous d’assemblage du support arrière sont à 1½ po à partir de la base du module.
  • Page 23 NOTE : Il est possible que la pièce avant de certains modèles de revêtement d’armoire empiète sur le rebord avant du module. Si tel est le cas, retirer cette pièce, assembler le module et réinstaller la pièce avant du revêtement d’armoire. REVÊTEMENT MODULE LARGEUR NOMINALE ’ DE L ARMOIRE L3336S PIK33 L3342S PIK33 L4548S PIK45 L4554S PIK45 L4560S PIK45 HA0038F 7.
  • Page 24 10. ENLEVER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉE (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Enlever l’ouverture préamorcée sur la plaque ventilateur. Voir la photo ci-dessous. ATTENTION Si un moteur P5 est installé, enlever l’ouverture préamorcée de 10 po de largeur (la plus petite). Si un moteur P8 est installé, retirer l’ouverture préamorcée de la largeur correspondante aux conduits (adaptateur de 10 po ou de 14 po).
  • Page 25 13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS) AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Placer le module sous son armoire.
  • Page 26 16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (TOUS LES VENTILATEURS) Si l’accès au-dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 17 Installer le module , puis raccorder les conduits et sceller les joints à l’aide de ruban adhésif en toile. Lorsque l’accès au-dessus de l’armoire est fermé, tirer doucement le conduit de métal à...
  • Page 27 18. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR) (SUITE) Installer 4 vis n 8 x 3/8 po aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou double) en laissant un espace d’environ 1/8 po. Accrocher ensuite le ventilateur à la plaque ventilateur (passer les têtes de vis à travers la grande partie des trous).
  • Page 28 19. AMPOULES HALOGÈNES Ce module utilise des ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W, MR16 ou PAR16 avec culot GU10), incluses. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. Installer les ampoules en glissant leurs conducteurs dans les rainures, à...
  • Page 29 21. ENTRETIEN (SUITE) À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure, du fluorure, de l’iode ou du bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces. - Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzène, etc.;...
  • Page 30 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur consommateur initial de produits Best qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.
  • Page 31 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 N° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ x 10 SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12 SV02160 CONDENSATEUR 15 µF VIS MÉCANIQUE n°...
  • Page 32 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) HL0022 N° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ SV14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ PO X SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ PO X SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 PO X PO X...
  • Page 33 PROPIETARIO: INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LAS PÁGINAS 44 Y 45. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Para obtener más información, visitar nuestro sitio www.BestRangeHoods.com SV05862 rev. N...
  • Page 34 Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, temperaturas elevadas o al cocinar alimentos los modelos PIK33 y PIK45 deben ser installados con flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con ventilador interior Best modelo: P5 ó P8, ó con ventilador pimienta flambeada).
  • Page 35 - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES INTERIORES Modelo 647 Modelo 643 7 ” redondo (remate de (remate de pared 8” redondo) pared) Modelo 634 ó 644 (remate de techo) Codo ajustado Modelo 415 de 8” (opcional) (Codo ajustado de 7”, opcional)
  • Page 36 - MODELOS PIK33 PIK45 - SISTEMA DE DISPOSITIVO - VENTILADORES EN LÍNEA Y EXTERIORES Modelo 437 Modelo 441 (remate de techo alta capacidad) Ventilador en línea ( remate de Ventilador exterior pared 10” modelo ILB9 (800 pcm) modelo EB12 redondo) ó...
  • Page 37 1. SELECCIONE LA OPCIÓN VENTILADOR Y INSTALE LOS CONDUCTOS Este dispositivo funciona tanto con un ventilador exterior, en línea ó interior. El modelo de dispositivo PIK33 o PIK45 debe ser instalado unicamente con ventilador modelo P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ó EB15 (vendidos separadamentes).
  • Page 38 ” de la base del dispositivo. Los puntos centrales de dichos salientes deben estar separados 30¼” en el caso del modelo de dispositivo PIK33 y 42¼” en el caso del modelo de dispositivo PIK45. Los ojos por los tornillos de montaje del del saliente posterior debe 1 1/2”...
  • Page 39 Es posible que por algunos modelos de revestemiento, la parte lejos invade la borde lejos del dispositivo. Llegado el caso, retire la parte lejos del revestimiento, instalar el dispositivo y reinstalar la parte lejos del revestimiento. MODELO DE MODELO DE ANCHURA NOMINAL DE LA REVESTIMIENTO DISPOSITIVO CAMPANA EXTRACTORA L3336S PIK33 36” L3342S PIK33 42” L4548S PIK45 48”...
  • Page 40 10. ROMPA LA ABERTURA (VENTILADOR INTERIOR) En la placa del ventilador, rompa la abertura de salida de aire. Ver la foto de abajo. PRECAUCIÓN Cuando utilice el ventilador P5, retire la pieza desmontable de 10” de anchura (pieza más pequeña). Si utiliza un ventilador P8, retire la pieza desmontable correspondiente al conducto instalado (adaptador/ rejilla de 10”...
  • Page 41 13. CONEXIÓN ELÉCTRICA (TODOS LOS VENTILADORES) ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental. Coloque el dispositivo debajo de la campana extractora instalada.
  • Page 42 16. CONEXIÓN DEL CONDUCTO (TODOS LOS VENTILADORES) Si existe un acceso por la parte superior de la campana, conecte el conducto y selle las juntas con cinta aislante tras la etapa 17 Instalación del dispositivo. Si no existe ningún acceso por la parte superior de la campana, presione con cuidado con el conducto de metal en el orificio de la base de la campana extractora.
  • Page 43 18. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR (INTERIOR) (CONTINUACIÓN) Instale 4 tornillos n.° 8 x 3/8” en el lugar que indica la foto de abajo (ventilador simple o doble) dejando un espacio de mas o menos 1/8”. Enganche en seguida el ventilador a la bandeja de conexión (pase las cabezas de los tornillos a través de la parte grande del hoyo).
  • Page 44 19. LUCES HALÓGENAS Esta campana utiliza bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W, MR16 o PAR16 con base GU10), incluidas. ADVERTANCIA Para prevenir el riesgo de lesiones corporales, no instale bombillas identificadas sólo para uso en dispositivos encerrados. 1. Instale las bombillas colocando los casquillos de las bombillas en sus ranuras, en los portalámparas.
  • Page 45 21. MANTENIMIENTO (CONTINUACIÓN) A evitar cuando elige un detergente: - Todos los productos de limpieza que contienen agentes de blanqueo; van a deteriorar el acero inoxidable. - Todos los productos que contienen cloruro, fluoruro, yoduro o bromuro; estos deterioran rápidamente las superficies. - Todos los productos combustible utilizados para la limpieza: acetona, alcohol, éter, benzol, etc..;...
  • Page 46 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de Best productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.
  • Page 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10” SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE SV03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CONDENSADOR 15 µF TORNILLO MECÁNICO N.°...
  • Page 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) HL0022 N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN SV14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 14” SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10” SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE SV03577 ESPUMA 1/2”...

Ce manuel est également adapté pour:

Pik45