Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0030
MODELS PIK33
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 12 AND 13.
BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711
BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866-737-7770
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.BestRangeHoods.com/register
For additional information - visit www.BestRangeHoods.com
PIK45
AND
!
SV05862 rev. N
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Best PIK33

  • Page 15 SERVICE PARTS SINGLE BLOWER/ROUGH-IN (Model P5) HL0021 KEY NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 10” SV03500 AIR DEFLECTOR SV12997 SINGLE BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CAPACITOR 15 µF MACHINE SCREW NO.
  • Page 16 SERVICE PARTS DUAL BLOWER/ROUGH-IN (Model P8) HL0022 PART NUMBER DESCRIPTION QTY. SV14971 ADAPTER AND DAMPER 3¼” x 14” SV13296 ADAPTER AND DAMPER 3¼”x 10” SV03500 AIR DEFLECTOR SV14975 DUAL BLOWER ROUGH-IN PLATE ASSEMBLY SV03577 FOAM 1/2” x1/2” x 12” LOCK NUT NO. 6-32 SV02160 CAPACITOR 15 µF SV01857...
  • Page 17: Modèles Pik33 Et Pik45

    INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 28 ET 29. BEST; Hartford, Wisconsin www.BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST; Drummondville, QC, Canada www.BestRangeHoods.com 866 737-7770 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour obtenir plus d’information, consultez notre site www.BestRangeHoods.com...
  • Page 18 à feu vif ou que vous cuisinez des mets Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, flambés (par ex. : crêpes Suzette, cerises jubilé, steak les modèles PIK33 et PIK45 doivent être installés uniquement au poivre flambé). avec l’un des ventilateurs intérieurs Best suivants : P5 ou Nettoyez régulièrement la (les) roue(s) du ventilateur.
  • Page 19 Revêtement d’armoire (optionnel) (fourni avec ventilateurs P5 et P8) L3336S, L3342S, L4548S, L4554S ou L4560S MODULE DE HOTTE ENCASTRABLE PIK33 ou PIK45 Panneau d’éclairage d’ambiance (optionnel) ALP36, ALP42, ALP48, ALP54 ou ALP60 Plaque ventilateur fournie avec ventilateurs P5 et P8 Modèle P5...
  • Page 20: Système De Module De Hotte Encastrable - Ventilateurs En Ligne Et Extérieurs

    L4554S ou L4560S Panneau d’éclairage d’ambiance (optionnel) ALP36, ALP42, ALP48, ALP54 MODULE DE HOTTE ou ALP60 ENCASTRABLE PIK33 ou PIK45 Plaque ventilateur extérieur (incluse avec ventilateurs ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 et EB15) Commande murale WCPI (optionnelle) Dosseret – Série RMP...
  • Page 21: Sélectionner L'option Ventilateur Et Installer Les Conduits

    Ce module de hotte encastrable fonctionne autant avec un ventilateur intérieur, en ligne ou extérieur. Le modèle de module de hotte encastrable PIK33 ou PIK45 doit être installé uniquement avec l’un des ventilateurs suivants : P5, P8, ILB3, ILB6, ILB9, ILB11, EB6, EB9, EB12 ou EB15 (vendus séparément).
  • Page 22: Installer Le Dosseret (Optionnel)

    ⁄ po de la base de celui-ci. La distance centre-centre entre les 2 supports est de 30¼ po pour le module de modèle PIK33 et de 42¼ po pour le module de modèle PIK45. 1 1/2 po Les trous d’assemblage du support arrière sont à 1½ po à partir de la base du module.
  • Page 23: Installer Le Revêtement D'armoire (Optionnel)

    NOTE : Il est possible que la pièce avant de certains modèles de revêtement d’armoire empiète sur le rebord avant du module. Si tel est le cas, retirer cette pièce, assembler le module et réinstaller la pièce avant du revêtement d’armoire. REVÊTEMENT MODULE LARGEUR NOMINALE ’ DE L ARMOIRE L3336S PIK33 L3342S PIK33 L4548S PIK45 L4554S PIK45 L4560S PIK45 HA0038F 7.
  • Page 24: Enlever L'ouverture Préamorcée (Ventilateur Intérieur)

    10. ENLEVER L’OUVERTURE PRÉAMORCÉE (VENTILATEUR INTÉRIEUR) Enlever l’ouverture préamorcée sur la plaque ventilateur. Voir la photo ci-dessous. ATTENTION Si un moteur P5 est installé, enlever l’ouverture préamorcée de 10 po de largeur (la plus petite). Si un moteur P8 est installé, retirer l’ouverture préamorcée de la largeur correspondante aux conduits (adaptateur de 10 po ou de 14 po).
  • Page 25: Branchements Électriques (Tous Les Ventilateurs)

    13. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (TOUS LES VENTILATEURS) AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Placer le module sous son armoire.
  • Page 26: Raccordement Des Conduits (Tous Les Ventilateurs)

    16. RACCORDEMENT DES CONDUITS (TOUS LES VENTILATEURS) Si l’accès au-dessus de l’armoire demeure ouvert, aller au point 17 Installer le module , puis raccorder les conduits et sceller les joints à l’aide de ruban adhésif en toile. Lorsque l’accès au-dessus de l’armoire est fermé, tirer doucement le conduit de métal à...
  • Page 27 18. INSTALLER LE VENTILATEUR (VENTILATEUR INTÉRIEUR) (SUITE) Installer 4 vis n 8 x 3/8 po aux endroits indiqués sur les photos ci-dessous (ventilateur simple ou double) en laissant un espace d’environ 1/8 po. Accrocher ensuite le ventilateur à la plaque ventilateur (passer les têtes de vis à travers la grande partie des trous).
  • Page 28: Installer Les Filtres À Chicane

    19. AMPOULES HALOGÈNES Ce module utilise des ampoules halogènes avec écran (120 V, 50 W, MR16 ou PAR16 avec culot GU10), incluses. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. Installer les ampoules en glissant leurs conducteurs dans les rainures, à...
  • Page 29: Fonctionnement

    21. ENTRETIEN (SUITE) À éviter lors du choix d’un détergent : - Tous produits nettoyants contenant des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable. - Tous produits contenant du chlorure, du fluorure, de l’iode ou du bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces. - Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzène, etc.;...
  • Page 30: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur consommateur initial de produits Best qu’ils sont exempts de tout défaut dans les matières premières ou la main-d’œuvre, pour une période de un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial.
  • Page 31 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR SIMPLE (Modèle P5) HL0021 N° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ x 10 SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV12997 PLAQUE VENTILATEUR SIMPLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 x 1/2 x 12 SV02160 CONDENSATEUR 15 µF VIS MÉCANIQUE n°...
  • Page 32 PIÈCES DE RECHANGE PLAQUE ET VENTILATEUR DOUBLE (Modèle P8) HL0022 N° RÉF. N° DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ SV14971 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ PO X SV13296 ADAPTATEUR ET VOLET 3¼ PO X SV03500 DÉFLECTEUR D’AIR SV14975 PLAQUE VENTILATEUR DOUBLE ASSEMBLÉE SV03577 MOUSSE 1/2 PO X PO X...
  • Page 47 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR SIMPLE (Modelo P5) HL0021 N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10” SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV12997 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR SIMPLE SV03577 ESPUMA 1/2” x 1/2” x 12” SV02160 CONDENSADOR 15 µF TORNILLO MECÁNICO N.°...
  • Page 48 REPUESTOS PLACA Y VENTILADOR DOBLE (Modelo P8) HL0022 N.° DE REF. N.° DE PIEZA DESCRIPCIÓN SV14971 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 14” SV13296 ADAPTADOR & COMPUERTA 3¼” x 10” SV03500 DEFLERTOR DE AIRE SV14975 MONTAJE DE PLACA DE VENTILADOR DOBLE SV03577 ESPUMA 1/2”...

Ce manuel est également adapté pour:

Pik45

Table des Matières