Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

 24
Dansk, 26
Suomi, 28
Èeština, 36
Equinox
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Instruções de uso
Gebruiksaanwijzingen
  
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Instrucţiuni de utilizare
Návod k použití
Návod na používanie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Best Equinox

  • Page 1: Table Des Matières

    Equinox Istruzioni per l’uso Italiano, 10 Instructions for use English, 12 Betriebsanleitung Deutsch, 14 Mode d’emploi Français, 16 Instrucciones de uso Español, 18 Instruções de uso Português, 20 Gebruiksaanwijzingen Nederlands, 22     24 Brugsanvisning Dansk, 26 Käyttöohjeet...
  • Page 4 4.8x38mm 3.9x6mm 4.8x38mm ø 15cm ø 12.5cm...
  • Page 5 742 mm 620 mm...
  • Page 6 142,5 142,5 55 mm...
  • Page 8 3.9x6mm Ø 8 mm 4.8 x 38 mm...
  • Page 9 3.9 x 9.5 mm...
  • Page 10: Italiano

    Italiano coMANdI ! L’installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Visualizzazione velocità Utilizzare dei guanti nelle operazioni di installazione PU5: ON/OFF Motore 4^vel e di manutenzione. ScArIco dell’ArIA PU4: ON/OFF Motore 3^vel (Per le versioni aspiranti) ! Predisporre il foro ed il condotto di scarico dell’aria PU3: ON/OFF Motore 2^vel (diametro 150mm).
  • Page 11: Anomalie Di Funzionamento

    MANUTeNZIoNe Sostituzione delle lampade - Per sostituire le lampade alogene, aprire il coperchio ! Prima di pulire o fare manutenzione togliere la facendo leva sulle apposite fessure. Sostituire con tensione. lampade dello stesso tipo. Pulizia della cappa QUANDO PULIRE: pulire almeno ogni 2 mesi per evitare rischi di incendio.
  • Page 12: English

    english coNTrolS ! The appliance must be installed by a qualified person in compliance with the instructions provided. Speed display Wear gloves when carrying out installation and PU5: ON/OFF Motor 4 speed maintenance operations. AIr VeNT PU4: ON/OFF Motor 3 speed (for ducting versions) ! Prepare the hole and the air vent duct (150 mm...
  • Page 13 MAINTeNANce replacing the lamps - To change the halogen lamps open the cover levering ! Before cleaning or maintenance cut the power. from the proper slots. Replace it with a lamp of the same type. cleaning the hood WHEN TO CLEAN IT: clean it at least every 2 months to prevent the risk of fire.
  • Page 14: Deutsch

    - der Lieferschein- oder AB- oder Rg.-Nr. müssen Sie: Platz 2 Kohlefilter. - der Seriennummer - des Barcodes BedIeNeleMeNTe - an kundendienst@best-hauben.de bzw. per Fax an 0221-348-049-99 Achtung, die Gewährleistung gilt im Abluftbetrieb Geschwindigkeitsanzeige nur dann, wenn die Abluftleitung durchgängig einen Durchmesser von mind.
  • Page 15: Betriebsstörungen

    für den Kohlefilter aktiviert (alle LED-Anzeige blinken). Austausch der lampen Der Alarm wird bei ausgeschaltetem Motor aktiviert und - Die Halogelampen können durch das Stützen auf die bleibt 30” lang sichtbar. dafür vorgesehenen Schlitzen ersetzt werden. Durch Zur Deaktivierung des Alarms ist eine der Tasten 2” Lampen derselben Art ersetzen.
  • Page 16: Français

    Français coMMANdeS ! L’installation doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant. Visualisation des vitesses Faire usage de gants lors des opérations PU5: ON/OFF Moteur 4 vit. ème d’installation et d’entretien. ÉVAcUATIoN de l’AIr (pour les versions aspirantes) PU4: ON/OFF Moteur 3 vit.
  • Page 17: Entretien

    eNTreTIeN changement des ampoules - Pour remplacez les lampes halogènes, ouvrez le ! Avant de procéder au nettoyage ou à une opération couvercle en faisant levier grâce aux fissures prévues d’entretien, couper l’alimentation électrique. à cet effet. Remplacez-les par des lampes ayant les mêmes caractéristiques.
  • Page 18: Español

    español MANdoS ! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Visualización de velocidades PU5: ON/OFF Motor 3ta vel. Utilice guantes durante las operaciones de instalación y mantenimiento. PU4: ON/OFF Motor 3ra vel. eXTrAccIÓN de AIre (Para las versiones aspiradoras) ! Prepare el agujero y el conducto de extracción de aire (diámetro 150 mm).
  • Page 19: Anomalías De Funcionamiento

    MANTeNIMIeNTo Sustitución de las bombillas - Para cambiar las lámparas halógenas,abra la tapa ! Desconecte la tensión antes de efectuar operaciones haciendo palanca sobre las hendiduras apropiadas. de limpieza o mantenimiento. Sustitúyalas con lámparas del mismo tipo. limpieza de la campana CUÁNDO LIMPIAR: limpie por lo menos cada 2 meses para evitar los riesgos de incendio.
  • Page 20: Português

    Português coMANdoS ! A instalação deve ser realizada segundo estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Visualização da velocidade Utilizar luvas nas operações de instalação e PU5: ON/OFF Motor 4^vel manutenção. SAÍdA do Ar PU4: ON/OFF Motor 3^vel (Para as versões aspirantes) ! Preparar o furo e a conduta para exaustão do ar PU3: ON/OFF Motor 2^vel (diâmetro 150mm).
  • Page 21: Anomalias De Funcionamento

    MANUTeNÇÃo Substituição das lâmpadas - Para substituir as lâmpadas halogénias abrir a tampa ! Ates de limpar ou efectuar a manutenção desligar a fazendo alavanca nas fendas apropriadas. Substituir tensáo. com lâmpadas do mesmo género. limpeza do exaustor QUANDO EFECTUAR A LIMPEZA: limpar pelo menos cada 2 meses para evitar riscos de incêndio.
  • Page 22: Nederlands

    Nederlands BedIeNINGSeleMeNTeN ! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant. Weergave snelheid PU5: ON/OFF Motor 4e snelh. Gebruik altijd handschoenen tijdens alle installatie- en onderhoudswerkzaamheden. PU4: ON/OFF Motor 3e snelh. lUcHTAFVoer (Voor afvoer afzuigkappen) PU3: ON/OFF Motor 2e snelh.
  • Page 23 oNderHoUd. Vervanging van de lampen: - Voor vervanging van de halogeen lampen de ! Stroomvoorziening uitschakelen alvorens de deksel openen door het op te lichten in de daarvoor afzuigkap te reinigen of onderhouden. bestemde opening. Vervangen door lampen van hetzelfde type. reiniging van de afzuigkap WANNEER: minstens 1 keer in de 2 maanden reinigen om brandgevaar te vermijden.
  • Page 24  !                 4            4               ...
  • Page 25                                          2     ...
  • Page 26: Dansk

    dansk BeTJeNING ! Installationen skal udføres i overensstemmelse med instruktionerne og af en kvalificeret tekniker. Visning af hastighed Anvend handsker ved montering og PU5: ON/OFF Motor ved 4. vedligeholdelse. hastighed UdlUFTNING AF lUFTeN (til modellerne med udluftning) PU4: ON/OFF Motor ved 3. hastighed ! Lav et hul til udluftningsrøret (diameter 150mm).
  • Page 27: Vedligeholdelse

    VedlIGeHoldelSe Udskiftning af pærerne - For at udskifte halogenpærerne, skal låget åbnes ved ! Sørg for at tage slukke for emhætten før den at trykke med en aflang genstand i revnerne. Udskift rengøres eller vedligeholdes. med pærer af samme type. rengøring af emhætten HVORNÅR SKAL DEN RENGØRES: rengør mindst hver anden måned for at undgå...
  • Page 28: Suomi

    Suomi oHJAIMeT ! Asennus tulee suorittaa näiden ohjeiden mukaisesti pätevän henkilöstön avulla. Nopeusnäkymä Käytä suojakäsineitä asennus- ja huoltotöiden PU5: ON/OFF Moottori 4. nopeus aikana. IlMANPoISTo PU4: ON/OFF Moottori 3. nopeus (Imuversiot) ! Valmistele aukko ja ilmanpoistoputki (halkaisija 150 PU3: ON/OFF Moottori 2. nopeus mm).
  • Page 29 HUolTo lamppujen vaihtaminen - Halogeenilamppujen vaihtamiseksi avaa kansi ! Ennen puhdistus- tai huoltotöitä poista jännite. nostamalla asianmukaisista koloista. Vaihda lamput samanlaisiin lamppuihin. liesituulettimen puhdistus KOSKA PUHDISTAA: puhdista vähintään kahden kuukauden välein tulipalovaaran ehkäisemiseksi. ULKO-OSAN PUHDISTUS: käytä haalealla vedellä ja miedolla pesuaineella (maalatut liesituulettimet) kostutettua rättiä.
  • Page 30: Svenska

    “pip”. Spiskåpan finns tillgänglig i insugande version eller Alarm filter: i filtrerande version. Bestäm er redan från början för När motorn har varit igång i 30 timmar aktiveras alarmet installationstypen. För att öka effektiviteten rekommenderar vi er att för fettfilter (alla lysdioder tänds).
  • Page 31 UNderHÅll Byte av lamporna - För att byta ut halogenlamporna öppna locket genom ! Ta bort spänningen innan du ska göra rent eller utföra att bända upp vid lockets springor. Byt ut lamporna underhållsåtgärder. med lampor av samma typ. rengöring av spiskåpan NÄR SKA DEN GÖRAS REN: rengör åtminstone en gång varannan månad för att undvika brandrisk.
  • Page 32: Åëëçíéêü

    ÅëëçíéêÜ ! Ç åãêáôÜóôáóç äéåíåñãåßôáé óýìöùíá ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÁ ìå ôéò ïäçãßåò áõôÝò êáé áðü ðñïóùðéêü åðáããåëìáôéêÜ åéäéêåõìÝíï. Ðñïåéäïðïéçôéêü öùò PU5: ON/OFF ÊéíçôÞñáò ×ñçóéìïðïéåßôå ãÜíôéá óôéò åñãáóßåò 4^ôá÷. åãêáôÜóôáóçò êáé óõíôÞñçóçò. ÅÊÊÅÍÙÓÇ ÔÏÕ ÁÅÑÁ (Ãéá ôéò åêäüóåéò áðïññüöçóçò) PU4: ON/OFF ÊéíçôÞñáò 3^ôá÷. ! ÐñïåôïéìÜóôå...
  • Page 33 ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ ÁíôéêáôÜóôáóç ôùí ëõ÷íéþí - Ãéá ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôùí ëõ÷íéþí áëïãüíïõ, ! Ðñéí êáèáñßóåôå Þ êÜíåôå óõíôÞñçóç äéáêüøôå ôï áíïßîôå ôï êáðÜêé êÜíïíôáò êüíôñá óôéò ó÷åôéêÝò çëåêôñéêü. åóï÷Ýò. ÁíôéêáôáóôÞóôå ìå ëõ÷íßåò ôïõ ßäéïõ ôýðïõ. Êáèáñéüôçôá ôïõ áðïññïöçôÞñá ÐÏÔÅ ÊÁÈÁÑÉÆÅÔÁÉ: ôïí êáèáñßæåôå ôïõëÜ÷éóôïí êÜèå...
  • Page 34: Românã

    Română coMeNZI ! Instalarea se va face conform prezentelor instrucţiuni, numai de persoane calificate. Afişare viteză Utilizaţi mănuşi pe parcursul operaţiunilor de PU5: ON/OFF Motor 4^vel instalare şi întreţinere. eVAcUAreA AerUlUI PU4: ON/OFF Motor 3^vel (Pentru versiunile cu aspirare) ! Pregătiţi orificiul şi conducta de evacuare a aerului PU3: ON/OFF Motor 2^vel (diametrul 150mm).
  • Page 35 ÎNTREŢINERE Înlocuirea lămpilor - Pentru înlocuirea lămpilor cu halogen deschideţi ! Înainte de a curăţa sau efectua întreţinerea decuplaţi capacul şi acţionaţi cutele respective. Înlocuiţi-le cu tensiunea. lămpi de acelaşi tip. Curăţarea hotei CÂND TREBUIE CURĂŢATĂ: curăţaţi cel puţin o dată la 2 luni pentru a evita riscul de incendiu.
  • Page 36 Čeština PříKAzy ! Instalace musí být provedena podle uvedených pokynů odborně kvalifikovaným personálem. zobrazení rychlosti Při provádění operací instalace a údržby používejte PU5: ZAP/VYP Motoru 4. rychlost rukavice. odTAH VZdUcHU PU4: ZAP/VYP Motoru 3. rychlost (pro sací verze) ! Připravte otvor a trubici odtahu vzduchu (průměr 150 PU3: ZAP/VYP Motoru 2.rychlost mm).
  • Page 37 údRžBA Výměna žárovek. - K výměně halogenových žárovek otevřete kryt ! Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte od zatlačenímna příslušné štěrbiny. Vyměňte žárovky za zdroje napětí. žárovky stejného typu. Čištění digestoře KDY ČISTIT: Čistit alespoň každé 2 měsíce, abyste zabránili riziku vzniku požáru. VNĚJŠÍ...
  • Page 38: Slovensky

    Slovensky OVLÁdAČE ! Napravo sme v skladu s temi navodili namestiti samo usposobljeno osebje. zobrazovanie rýchlosti Pri vykonávaní inštalácie a údržby používajte PU5: ZAP/VYP Motora pri 4. rukavice. rýchlosti odVod VZdUcHU (Pri verziách s odvodom vzduchu) PU4: ZAP/VYP Motora pri 3. rýchlosti ! Pripravte otvor a rúrku na odvod vzduchu (priemer 150mm).
  • Page 39 údRžBA Výmena žiaroviek - Aby ste mohli vymeniť halogénové žiarovky, otvorte ! Pred čistením alebo vykonávaním údržby odpojte kryt vypáčením v mieste príslušných štrbín. Žiarovky spotrebič od elektrického napájania. vymeňte za nové rovnakého typu. Čistenie odsávača pár KEDY ČISTIŤ: aby sa predišlo riziku požiaru, čistite odsávač...
  • Page 40 04308237/1 - eQUINoX...

Table des Matières