Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XT5
Guide du propriétaire
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadillac XT5 2017

  • Page 1 Guide du propriétaire Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Introduction ..... . 2 En bref ......5 Clés, portes et glaces .
  • Page 3: Introduction

    Introduction Introduction Motors du Canada » par « Cadillac Propriétaires de Motor Car Division » chaque fois véhicules canadiens qu'il apparaît dans ce guide. A French language manual can be Ce guide décrit des caractéristiques obtained from your dealer, at pouvant être présentes sur le...
  • Page 4: Danger, Avertissements Et Attentions

    Introduction Danger, Avertissements : Affiché lorsque le manuel d'entretien comporte des et Attentions instructions ou des informations Les messages d'avertissement des supplémentaires. étiquettes du véhicule signalent des : Affiché lorsque des informations dangers et les précautions à supplémentaires se trouvent sur une prendre.
  • Page 5 Introduction : Système de charge : Démarrage/Arrêt : Régulateur automatique de : Surveillance de la pression des vitesse pneus : Ne pas perforer : Commande de traction asservie/ StabiliTrak : Ne pas réparer : Sous pression : Température du liquide de refroidissement du moteur : Liquide lave-glace de pare-brise...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Essuie-glace/Lave-glace ..17 Assistance au stationnement Commandes de automatique (APA) ... 24 climatisation ....19 Freinage automatique en Boîte de vitesses .
  • Page 7: Tableau De Bord

    En bref Tableau de bord Aperçu du tableau de bord...
  • Page 8 En bref 1. Bouches d'aération 0 208. 6. Bouton START/STOP 13. Commutateur de MODE. Se (démarrage/arrêt) DU reporter à Commande de mode 2. Commandes de feux MOTEUR. Se reporter à conducteur 0 246. extérieurs 0 191. Positions du commutateur Antipatinage/Contrôle de la Levier de clignotants.
  • Page 9: Informations Sur L Entraînement Initial

    En bref Volant de direction chauffant Informations sur Voir Démarrage du moteur 0 226. 0 126 (selon l'équipement). l entraînement initial Système de 19. Régulateur de vitesse télédéverrouillage automatique 0 247. Information sur la Régulateur de vitesse à L'émetteur RKE peut être utilisé conduite initiale commande adaptative 0 250 pour verrouiller et déverrouiller les...
  • Page 10: Démarrage À Distance Du Véhicule

    En bref La confirmation de verrouillage et Démarrage à distance du Arrêt d'un démarrage à de déverrouillage peut être distance véhicule personnalisée. Pour annuler un télédémarrage Si l'équipement le prévoit, le moteur Voir Personnalisation du véhicule, appliquer l'une des peut être démarré depuis l'extérieur véhicule 0 178.
  • Page 11: Serrures De Porte

    En bref Serrures de porte De l'intérieur, enfoncer le bouton de Hayon verrouillage de porte situé à l'arrière Accès sans clé Fonctionnement électrique du de la porte. Pour déverrouiller une hayon porte, tirer une fois la poignée de porte pour la déverrouiller, et une autre fois pour l'ouvrir.
  • Page 12: Glaces

    En bref brièvement à deux reprises sur la Glaces Avertissement (Suite) touche de l'émetteur de télédéverrouillage (RKE) jusqu'à ce perdre le contrôle du véhicule. Le que le hayon commence à se déplacement brusque du siège déplacer. peut en effet faire sursauter, Enfoncer n'importe quel bouton du dérouter ou faire actionner une hayon pour arrêter le mouvement du...
  • Page 13: Fonctions De Mémoire

    En bref Pour régler le siège : Fonctions de mémoire Lorsque le rappel de mémoire automatique est activé dans le Pour déplacer le siège vers menu de personnalisation, les l'avant ou l'arrière, glisser la positions préalablement commande vers l'avant ou vers enregistrées pour les boutons 1 et 2 l'arrière.
  • Page 14: Sièges Chauffants Et Aérés

    En bref Sièges chauffants et Appuyer sur pour ventiler aérés le siège du conducteur ou du passager. Appuyer une fois sur le bouton pour la température la plus élevée. La température diminue à chaque pression, jusqu'à la désactivation. Le chiffre 3 des témoins au-dessus des boutons représente la température la plus élevée et le chiffre 1 la plus basse.
  • Page 15: Ceintures De Sécurité

    En bref Ceintures de sécurité Système de détection des véhicule. Se reporter à Témoin de l'état du sac gonflable du occupants passager 0 147. Réglage de rétroviseur Rétroviseur extérieur États-Unis et Canada Se reporter aux sections suivantes pour une importante information sur l'utilisation correcte des ceintures de Mexique sécurité...
  • Page 16: Rétroviseur Intérieur

    En bref Voir Rétroviseurs électriques 0 54. vers l'avant de sorte que l'écran soit Éclairage intérieur éteint. Se reporter à Miroir de la Rétroviseur intérieur Plafonniers caméra arrière 0 56. Régler le rétroviseur pour avoir une Réglage de volant de vision claire de la zone située à...
  • Page 17: Éclairage Extérieur

    En bref fonction et éteindre le témoin Appuyer sur les lentilles des lampes La commande d'éclairage extérieur lumineux. Les plafonniers s'allument de lecture avant. se trouve sur le levier des lorsque les portes sont ouvertes. clignotants. ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : Faire tourner la commande aux Appuyer pour allumer manuellement positions suivantes : les plafonniers.
  • Page 18: Essuie-Glace/Lave-Glace

    En bref Essuie-glace/Lave-glace Essuie-glace de pare-brise avec AUTO (automatique) : Utiliser ce balayages intermittents (illustré en Essuie-glace de pare-brise avec réglage pour le balayage position INT [intermittent]) Rainsense (détecteur de pluie) intermittent ou Rainsense Le commutateur d'allumage (illustré en position AUTO (détecteur de pluie), selon occupant la position ACC/ [automatique]), selon...
  • Page 19 En bref Faire tourner la bande vers le INT. Tourner la bague rotative vers haut pour plus de sensibilité à le haut pour augmenter la fréquence l'humidité. de balayages ou vers le bas pour la diminuer. Faire tourner la bande vers le bas pour moins de sensibilité...
  • Page 20: Climatisation

    En bref Commandes de climatisation Les boutons de commande de climatisation et l'écran tactile sont utilisés pour régler le chauffage, le refroidissement et la ventilation. Commandes de l'écran tactile de climatisation 1. Affichage de la température extérieure Boutons de commande de climatisation 2.
  • Page 21: Boîte De Vitesses

    En bref 7. Sélection de commande de 2. Utiliser les palettes de Caractéristiques du climatisation (bouton du changement de rapports pour véhicule plateau d'application) passer manuellement les vitesses de la boîte de vitesses 8. Commandes du mode de Système automatique. distribution de l'air au Infodivertissement conducteur et au passager...
  • Page 22: Régulateur De Vitesse Automatique

    En bref Régulateur de vitesse vitesse du véhicule. Pour augmenter Centralisateur la vitesse de 1 km/h (1 mi/h), automatique informatique de appuyer sur RES+ jusqu'au premier bord (CIB) cran. Pour augmenter la vitesse jusqu'au repère suivant de 5 km/h L'écran du centralisateur (5 mi/h) du compteur de vitesse, informatique de bord (CIB) se trouve appuyer sur RES+ jusqu'au...
  • Page 23: Système D'alerte De Collision Avant

    En bref active très rapidement un signal Système de freinage en : Appuyer pour naviguer sonore ou la vibration du siège entre les zones d'affichage interactif présence de piéton à conducteur. du tableau de bord. Presser pour l avant (FPB) Voir Système d'alerte de collision retourner au menu précédent.
  • Page 24: Assistance Au Maintien De

    En bref Assistance au maintien Alerte de changement de Se reporter à « Vision panoramique » sous Systèmes de trajectoire (LKA) voie (LCA) d'assistance pour les manoeuvres S'il figure parmi l'équipement, le Selon l'équipement, le système LCA de stationnement ou de recul 0 260. LKA peut aider à...
  • Page 25: Système D'alerte De Circulation

    En bref Système d'alerte de (5 mi/h). Le RPA peut afficher un Lorsque la vitesse du véhicule est triangle d'avertissement sur l'écran inférieure à 30 km/h (18 mi/h), circulation transversale de la caméra de vision arrière et un presser pour activer le système. arrière (RCTA) graphique sur le tableau de bord Se reporter à...
  • Page 26: Prises D'alimentation

    En bref Voir Systèmes d'assistance pour les Lever le couvercle pour accéder à la Lire complètement les instructions manoeuvres de stationnement ou prise d'alimentation pour avant de tenter de programmer le de recul 0 260. accessoires. système de télécommande universelle. En raison des étapes à Voir Prises d'alimentation 0 132.
  • Page 27: Performances Et Entretien Antipatinage/Contrôle De La Stabilité Électronique

    En bref Commutateur de store : Appuyer Performances et sur l'arrière du commutateur (2) entretien pour commander l'ouverture rapide du pare-soleil. Appuyer sur l'avant Antipatinage/Contrôle de du commutateur (2) pour commander la fermeture rapide du la stabilité électronique pare-soleil. Appuyer de nouveau sur le commutateur pour arrêter le Le système de traction asservie déplacement sur la position...
  • Page 28: Surv Pression Pneus

    En bref Pour désactiver le TSC et le Le témoin du système de Se reporter à Système de StabiliTrak, maintenir surveillance de la pression des surveillance de la pression des pneus (TPMS) signale une perte pneus 0 341. enfoncé jusqu'à ce que importante de pression de l un des apparaissent dans le groupe Carburant...
  • Page 29: E85 Ou Carburant Mixte

    En bref E85 ou carburant mixte Réinitialisation du système de Le système de durée de vie de durée de vie de l'huile l'huile peut être réinitialisé aussi comme suit : 1. Au moyen des commandes du centralisateur informatique de 1. Mettre le contact sans faire bord (CIB) du côté...
  • Page 30: Assistance Routière

    Utilisateurs TTY (États-Unis Éviter de faire tourner le moteur seulement) : 1-888-889-2438 au ralenti pendant de longues périodes. Les nouveaux propriétaires de Cadillac sont automatiquement Lorsque les conditions routières inscrits au Programme d'entretien et météorologiques le routier. permettent, utiliser le régulateur de vitesse.
  • Page 31: Clés, Portes Et Glaces

    Clés, portes et glaces Clés, portes et Rétroviseurs extérieurs Clés et serrures Rétroviseurs convexes ..53 glaces Rétroviseurs électriques ..54 Clés Rétroviseurs rabattables ..54 Rétroviseurs chauffants .
  • Page 32: Système De Télédéverrouillage

    Clés, portes et glaces Pour retirer la clé, presser le bouton Vérifier l'emplacement. D'autres situé près de la base de l'émetteur véhicules ou objets pourraient et retirer la clé. Ne jamais retirer la bloquer le signal. clé sans presser le bouton. Contrôler la pile de l'émetteur.
  • Page 33 Clés, portes et glaces Il convient de se rappeler que dans Si la porte du conducteur est : Appuyer pour déverrouiller la certaines situations, telles que ouverte lorsque est pressé, porte conducteur. Dans les celles déjà mentionnées, la portée cinq secondes, appuyer de nouveau toutes les portes se verrouillent et la de l'émetteur peut être réduite.
  • Page 34: Fonctionnement Du Système D'accès Sans Clé

    Clés, portes et glaces ou jusqu'à une nouvelle pression Déverrouillage/Verrouillage sans Maintenir enfoncé jusqu'à ce que clé depuis la porte du conducteur ou encore jusqu'au la glace s'ouvre complètement. Les glaces ne fonctionnent pas à moins démarrage du véhicule. Lorsque les portes sont verrouillées que la commande de glace à...
  • Page 35 Clés, portes et glaces Une porte du véhicule a été Verrouillage passif ouverte et toutes les portes sont Si le véhicule est équipé d'un accès maintenant fermées. sans clé, ce véhicule se verrouille quelques secondes après la Déverrouillage/Verrouillage sans fermeture des portes si le véhicule clé...
  • Page 36 Clés, portes et glaces Désactivation temporaire de la Absence de télécommande dans Programmation d'émetteurs fonction de verrouillage passif le véhicule pour le véhicule Désactiver temporairement le Si le contact est mis, avec une porte Seuls les émetteurs RKE ouverte, et que toutes les portes verrouillage passif en maintenant programmés pour le véhicule sont ensuite fermées, le véhicule...
  • Page 37 Clés, portes et glaces 1. Placer les deux émetteurs 5. Retirer l'émetteur de la reconnus dans le pochette et appuyer sur le porte-gobelet. bouton de la télécommande. 2. Retirer le capuchon de barillet de la poignée de porte Répéter les étapes 3 à 5 pour conducteur.
  • Page 38 Clés, portes et glaces 1. Retirer le capuchon de barillet 3. Répéter l'étape 2 à deux conducteur et de passager de la poignée de porte reprises. Après la troisième avant. La zone de rangement conducteur. Voir Serrures de fois, aucun des émetteurs doit être ouverte et le plateau porte 0 41.
  • Page 39 Clés, portes et glaces Démarrage du véhicule avec Remplacement de la pile une pile d'émetteur faible Attention Au démarrage du véhicule, si la pile de l'émetteur est déchargée, le CIB Lors du remplacement de la pile, peut afficher AUCUNE ne pas toucher les circuits de la TÉLÉCOMMANDE DÉTECTÉE ou télécommande.
  • Page 40: Démarrage À Distance Du

    Clés, portes et glaces 1. Appuyer sur le bouton sur le : Ce bouton est présent sur côté de l'émetteur, près du bas l'émetteur de télédéverrouillage et extraire la clé. (RKE) si le véhicule est équipé du démarrage à distance. Le système de commande de climatisation utilise les réglages précédents lors d'un télédémarrage.
  • Page 41 Clés, portes et glaces D'autres circonstances peuvent insérée dans le contact et mise Il est possible d'effectuer au affecter le fonctionnement de en position ON/RUN/START maximum deux télédémarrages (ou l'émetteur, voir Système de (en fonction/marche/ un télédémarrage et une extension) télédéverrouillage (RKE) 0 31.
  • Page 42: Serrures De Porte

    Clés, portes et glaces Conditions de Serrures de porte Avertissement (Suite) non-fonctionnement du télédémarrage Avertissement De jeunes enfants se Le télédémarrage véhicule ne trouvant dans des véhicules fonctionnera pas si l'un des Des portes non verrouillées déverrouillés peuvent se énoncés suivant se produit : peuvent être dangereuses.
  • Page 43 Clés, portes et glaces fois la poignée de porte pour S'il fait partie de l'équipement, déverrouiller la porte puis une utiliser le système d'accès sans clé nouvelle fois pour l'ouvrir. pour verrouiller et déverrouiller la porte. Quand les portes sont Appuyer sur le commutateur de verrouillées et que l'émetteur RKE verrouillage de porte pour verrouiller...
  • Page 44: Portes À Verrouillage Électrique

    Clés, portes et glaces Pour replacer le capuchon : Portes à verrouillage ouverte, une sonnerie retentit trois fois pour indiquer que le verrouillage électrique différé est actif. Les portes se verrouillent automatiquement cinq secondes après la fermeture de toutes les portes.
  • Page 45: Dispositif Antiverrouillage

    Clés, portes et glaces Pour déverrouiller les portes : Si un émetteur RKE est détecté et si Serrures de sécurité le nombre d'émetteurs RKE dans Appuyer sur sur le Les serrures de sécurité des portes l'habitacle n'a pas diminué, la porte commutateur de verrouillage arrière empêchent les passagers du conducteur se déverrouille et...
  • Page 46: Hayon

    Clés, portes et glaces 3. Procéder de la même façon Portes Avertissement (Suite) pour l'autre porte arrière. Pour ouvrir une porte arrière Hayon extérieur et régler le pendant que la serrure de sécurité ventilateur à la vitesse est en position en fonction : maximale.
  • Page 47 Clés, portes et glaces Fonctionnement électrique du OFF (désactivé) : S'ouvre manuellement uniquement. hayon Pour ouvrir ou fermer le hayon Avertissement électriquement, sélectionner le mode MAX ou 3/4. Vous-même ou d'autres Appuyer rapidement deux fois personnes pouvez être blessés si sur l'émetteur RKE vous vous trouvez sur le chemin jusqu'à...
  • Page 48 Clés, portes et glaces Détection de hayon défaillant Attention Le hayon à commande électrique se ferme automatiquement en Forcer manuellement l'ouverture présence d'une perte de pression ou la fermeture du hayon au de son vérin d'assistance. Voir votre cours d'un cycle de concessionnaire pour l'entretien du fonctionnement électrique peut hayon à...
  • Page 49 Clés, portes et glaces le hayon de se fermer comprend une fonction qui limite la 3. Maintenir enfoncé près de complètement, l'avertisseur sonore vitesse de fermeture manuelle pour la cuvette de traction à retentit à titre d'alerte sur le fait que protéger les composants.
  • Page 50: Fonctionnement Mains Libres

    Clés, portes et glaces Si l'accès sans clé est compris dans Pour l'actionner, balancer la jambe l'équipement, le hayon peut être et effectuer un mouvement de coup ouvert lorsqu'il est verrouillé si de pied sous le coin gauche du l'émetteur RKE est à moins de 1 m pare-chocs arrière, puis reculer (3 pi) du patin tactile.
  • Page 51: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et glaces Ce dispositif peut être Sécurité du véhicule Allumée en continu : Le véhicule temporairement désactivé dans est sécurisé pendant le délai Ce véhicule comporte des fonctions certaines conditions. Si le hayon d'armement du système. antivol; toutefois, elles ne rendent ne réagit pas au coup de pied, Clignotement rapide : Le véhicule pas le véhicule impossible à...
  • Page 52: Désarmement Du Système D'alarme

    Clés, portes et glaces RKE une deuxième fois, le Désarmement du système Détection de tentative de vol retard de 30 secondes est évité d'alarme Si l'on appuie sur et que et le système d'alarme est Pour désarmer le système d'alarme l'avertisseur sonore retentit et les immédiatement armé.
  • Page 53: Commutateur De Désactivation Des Capteurs D'inclinaison Et D'intrusion

    Clés, portes et glaces Le capteur d'inclinaison peut Commutateur de désactivation Le véhicule est immobilisé désactiver l'alarme s'il détecte un automatiquement lorsque le contact des capteurs d'inclinaison et mouvement du véhicule tel qu'un est coupé. d'intrusion changement d'orientation du Le système d'immobilisation est Il est recommandé...
  • Page 54: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et glaces de faire démarrer le véhicule. TÉLÉCOMMANDE DÉTECTÉE » Rétroviseurs Si l'émetteur est endommagé, vous sous Messages de clé et de extérieurs ne pourrez pas démarrer le serrure 0 169. véhicule. Si le mode d'allumage ne changent Rétroviseurs convexes Lors du démarrage du véhicule, le pas avec l'autre émetteur, votre...
  • Page 55: Rétroviseurs Électriques

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs électriques Alerte de changement de Rétroviseurs à rabattement voie (LCA) électrique Le véhicule peut être équipé d'une fonction d'aide au changement de voie. Se reporter à Alerte de changement de voie (LCA) 0 275. Rétroviseurs rabattables Rétroviseurs rabattables à...
  • Page 56: Rétroviseur À Escamotage Automatique

    Clés, portes et glaces Ils ont été rabattus ou déployés déployer les rétroviseurs. Se Rétroviseurs inclinables manuellement par inadvertance. reporter à Fonctionnement du en marche arrière système de télédéverrouillage Les rétroviseurs ne demeurent (RKE) 0 31. Si le véhicule est équipé de sièges pas en position déployée.
  • Page 57: Rétroviseurs Intérieurs

    Clés, portes et glaces Rétroviseurs Miroir de la caméra arrière intérieurs Si équipé, ce rétroviseur à Ajuster le rétroviseur pour obtenir atténuation automatique procure un une vision claire de la zone située à large angle de vue de la zone l'arrière du véhicule.
  • Page 58 Clés, portes et glaces Dépannage Avertissement (Suite) Si la languette est en position occasionner des blessures, la arrière et qu'un écran bleu et mort ou des dommages au apparaissent dans le rétroviseur et véhicule. que l'écran s'éteint, consulter votre concessionnaire pour réparations. La caméra de rétroviseur arrière peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas afficher une...
  • Page 59: Glaces

    Clés, portes et glaces Glaces Les qualités aérodynamiques du véhicule sont conçues pour améliorer l économie de carburant. Avertissement Elles peuvent entraîner un son modulé lorsque l une ou l autre des Ne jamais laisser un enfant, un glaces arrière est baissée et que les adulte non autonome ou glaces avant sont levées.
  • Page 60: Abaissement/Remontée Rapide Des Glaces

    Clés, portes et glaces Blocage des glaces Abaissement/remontée rapide normal de la glace se rétablit une fois que l'obstacle est extrait ou que des glaces la température remonte. La fonction d'abaissement/remontée Neutralisation de la détection rapide de glace permet d'ouvrir et fermer les glaces sans devoir d'obstacle maintenir le commutateur de glace...
  • Page 61: Commande À Distance Des Fenêtres

    Clés, portes et glaces Programmation des Commande à distance des Pavillon lève-glaces électriques fenêtres Toit ouvrant Une programmation peut être Selon l'équipement, cette fonction nécessaire si la batterie du véhicule permet d'ouvrir toutes les glaces à Si équipé, le contact doit être en a été...
  • Page 62: Système D'inversion Automatique

    Clés, portes et glaces Commutateur de store Système d'inversion automatique Commutateur de toit ouvrant : Appuyer sur l'arrière du Le toit ouvrant/store est équipé d'un commutateur (1) pour ouvrir système d'inversion automatique qui rapidement le toit ouvrant. Appuyer ne s'active que lorsque le toit de nouveau sur le commutateur (1) ouvrant/store est actionné...
  • Page 63: Sièges Et Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Sièges et Utilisation de la ceinture de Ajout d'équipement au véhicule sécurité pendant la équipé de sac gonflable ..95 appuis-têtes grossesse ....81 Vérification de système de sac Rallonge de ceinture de gonflable .
  • Page 64: Appuis-Têtes

    Sièges et appuis-têtes Appuis-têtes Les sièges avant du véhicule sont équipés d'appuie-tête réglables aux positions d'assise extérieures. Avertissement Si les appuie-tête ne sont pas posés et réglés correctement, les risques de lésions du cou/de la moelle épinière seront plus importants en cas d'accident. Ne Régler l'appuie-tête de sorte que sa La hauteur d'appuie-tête peut être pas rouler sans poser et régler...
  • Page 65 Sièges et appuis-têtes Sièges arrière l'appuie-tête après avoir relâché le bouton afin de s'assurer qu'il est Réglage d'appuie-tête arrière bien enclenché. Les sièges arrière du véhicule sont équipés d'appuie-tête réglables aux positions d'assise extérieures. La hauteur de l'appuie-tête est réglable. Tirer l'appuie-tête vers le haut pour le soulever.
  • Page 66: Sièges Avant

    Sièges et appuis-têtes Pour la pose d'un siège d'enfant sur Sièges avant le siège arrière, voir « Fixation d'un siège pour enfant conçu pour être Réglage de siège utilisé avec le système LATCH » sous Ancrages et amarrages Avertissement inférieurs pour enfants (système LATCH) 0 105.
  • Page 67: Réglage De Support Lombaire

    Sièges et appuis-têtes Pour régler le soutien lombaire, voir Réglage de support de Sièges à dossier Réglage de support lombaire 0 66. cuisse inclinable Certains véhicules sont équipés d'une fonction qui active une Avertissement vibration dans le siège du conducteur afin d'aider le Il peut être dangereux de conducteur à...
  • Page 68: Sièges À Mémoire

    Sièges et appuis-têtes Sièges à mémoire Avertissement (Suite) dans le siège et porter convenablement la ceinture de sécurité. Pour les régler : Incliner le haut de la commande Selon l'équipement, les boutons vers l'arrière pour incliner le SET (réglage), 1, 2, et (sortie) dossier de siège.
  • Page 69 Sièges et appuis-têtes Enregistrement des positions de Rappel manuel des positions en rétroviseur électrique ou de siège mémoire mémoire électrique; ou appuyer sur la commande électrique de colonne de Pour conserver les positions dans Presser et maintenir enfoncé 1, 2 ou direction inclinable et télescopique.
  • Page 70: Sièges Avant Chauffés Et Aérés

    Sièges et appuis-têtes Le siège à recul automatique la porte conducteur et en Avertissement (Suite) s'active automatiquement dans l'un appuyant sur la touche des cas suivants : l'émetteur RKE. utilisé avec prudence, Le véhicule est arrêté et la porte spécialement en cas d'utilisation Pour rappeler la position de du conducteur est rapidement longue.
  • Page 71 Sièges et appuis-têtes Selon l'équipement, les boutons se ventilé est équipé d'un ventilateur automatiquement n'active pas ce trouvent près des commandes de qui tire ou qui pousse l'air à travers siège. La fonction de sièges climatisation de la console centrale. le siège.
  • Page 72: Sièges Arrière

    Sièges et appuis-têtes La performance de température d'un Sièges arrière Inclinaison du dossier de siège inoccupé peut être réduite. siège Ceci est normal. Réglage de siège arrière Pour incliner le dossier de siège : Les sièges chauffés ou ventilés Les sièges de deuxième rangée peuvent être activés ou désactivés coulissent vers l'avant pour disposer dans le menu de personnalisation...
  • Page 73 Sièges et appuis-têtes Pour rabattre le dossier de siège Les deux côtés du dossier de siège peuvent être rabattus pour offrir plus d'espace de chargement. Rabattre un dossier de siège uniquement lorsque le véhicule est arrêté. Attention Replier un siège arrière lorsque les ceintures de sécurité...
  • Page 74: Accoudoir De Siège Arrière

    Sièges et appuis-têtes 2. Remettre l'appui-tête en Le siège arrière est doté d'un Avertissement (Suite) position verticale. Voir accoudoir au centre du dossier. Appuis-têtes 0 63. Abaisser l'accoudoir pour accéder blesser la personne assise à cet aux porte-gobelets. 3. Pousser et tirer le haut du endroit.
  • Page 75 Sièges et appuis-têtes Sur les véhicules sans commandes Ceintures de sécurité de climatisation arrière mais Cette section décrit comment utiliser équipés de sièges arrière correctement les ceintures de chauffants, appuyer de nouveau sur sécurité, et certaines choses à ne le bouton pour désactiver cette pas faire.
  • Page 76: Efficacité Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes Efficacité des ceintures de ceinture est portée correctement, Avertissement (Suite) vos os les plus résistants sécurité amortissent les forces des ceintures collision, les passagers occupant de sécurité. C'est pourquoi il est ici ces zones risquent davantage utile de porter des ceintures de d'être blessés ou tués.
  • Page 77: Port Adéquat Des Ceintures De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes remplacent pas. Avec ou sans Il est très important que tous les Toujours utiliser la boucle sac gonflable, tous les occupants bouclent leur ceinture de correcte pour votre position occupants doivent toujours sécurité! Les statistiques des d'assise. boucler la ceinture de sécurité...
  • Page 78: Ceinture À Triple Point

    Sièges et appuis-têtes 1. Régler le siège, si celui-ci est Si la ceinture-baudrier d'une Avertissement réglable, de façon à être assis ceinture de sécurité de droit. Pour plus de détails, se passager est entièrement Vous pouvez être gravement reporter à « Sièges » dans étirée, le dispositif de blocage blessé...
  • Page 79 Sièges et appuis-têtes Si la sonde se bloque dans la Positionner le bouton de 5. Pour serrer la ceinture plaque de verrouillage avant déblocage de la boucle de abdominale, tirer la ceinture d'atteindre la boucle, incliner le manière à pouvoir détacher épaulière vers le haut.
  • Page 80 Sièges et appuis-têtes relâcher. Si la sangle est toujours Système de serrage bloquée dans le rétracteur, automatique de ceinture de contacter votre concessionnaire. sécurité Avant de fermer une porte, vérifier Le véhicule peut être équipé du si la ceinture ne se trouve pas dans système de serrage automatique le chemin.
  • Page 81: Prétendeurs De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes (CIB). Se reporter à Messages système de ceintures de sécurité du Lorsque posés sur une ceinture relatifs à la ceinture de sécurité véhicules doivent être remplacés. épaulière, le guide de confort 0 174. Les autres fonctions de Se reporter à...
  • Page 82: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La

    Sièges et appuis-têtes Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse Les ceintures de sécurité sont efficaces pour tout le monde, y compris les femmes enceintes. Comme tous les autres occupants du véhicule, elles risquent d'être gravement blessées si elles n'en portent pas.
  • Page 83: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    Sièges et appuis-têtes La meilleure façon de protéger le adultes; ne jamais l'utiliser pour fixer S'assurer que le témoin de rappel foetus est de protéger la mère. un dispositif de protection pour des ceintures de sécurité Quand la ceinture de sécurité est enfants.
  • Page 84: Remplacement Des Pièces Du Système De Ceinture De Sécurité Après Une

    Sièges et appuis-têtes Remplacement les ensembles de ceinture utilisés Système de sac au cours d'un accident peuvent des pièces du système gonflable avoir été soumis à de fortes de ceinture de sécurité tensions ou endommagés. Le véhicule est doté des sacs après une collision Consulter votre concessionnaire gonflables suivants :...
  • Page 85 Sièges et appuis-têtes Tous les sacs gonflables du blessures causées par leur force de Avertissement (Suite) véhicule possèdent le mot AIRBAG déploiement, tous les sacs (sac gonflable) sur le garnissage ou gonflables doivent se déployer très Le port de votre ceinture de l'étiquette, près de l'ouverture de rapidement pour être efficaces.
  • Page 86: Où Se Trouvent Les Sacs Gonflables

    Sièges et appuis-têtes Le groupe d'instruments de bord Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) comporte un témoin d'état des sacs gonflables qui affiche le symbole de raison à proximité d'un sac toit ne devraient pas s'appuyer ou sac gonflable. Le système vérifie gonflable, comme par exemple en s'assoupir contre les portes ou les l'intégrité...
  • Page 87 Sièges et appuis-têtes Le sac gonflable avant de passager Avertissement avant extérieur se trouve dans le tableau de bord du côté passager. Si un objet quelconque se retrouve entre un occupant et le sac gonflable, il risque de nuire au déploiement ou le déploiement peut projeter l'objet sur cette personne.
  • Page 88: Quand Un Sac Gonflable Doit-Il Se Déployer

    Sièges et appuis-têtes Quand un sac gonflable La détermination du moment où les Les sacs gonflables des genoux sacs gonflables frontaux se sont conçus pour se déployer lors doit-il se déployer? déploieront ne repose pas d'impacts frontaux ou presque Ce véhicule est équipé de sacs principalement sur la vitesse du frontaux modérés à...
  • Page 89: Qu'est-Ce Qui Entraîne Le

    Sièges et appuis-têtes cas de retournement ou d'impact gonflable et les éléments connexes extérieurs des première et frontal grave. Les sacs gonflables font tous partie du module de sac deuxième rangées. Ces sacs de longeron de toit ne sont pas gonflable.
  • Page 90 Sièges et appuis-têtes dégonflent rapidement, tellement que les feux de détresse et de Avertissement vite que certaines personnes ne couper le système de carburant réalisent même pas qu'un sac s'est suite à un déploiement des sacs Lors du déploiement d'un sac gonflé.
  • Page 91: Système De Détection De Passager

    Sièges et appuis-têtes gonflables et probablement gonflable de passager s'allume sur Avertissement (Suite) d'autres pièces. Le manuel la console de pavillon lors du d'entretien du véhicule porte sur démarrage du véhicule. peuvent être dissimulés alors la nécessité de remplacer les qu'ils réduisent la sécurité...
  • Page 92 Sièges et appuis-têtes Le système de détection des Ne jamais placer un siège pour Avertissement (Suite) occupants désactive le sac enfant orienté vers l'arrière à l'avant. gonflable frontal du passager avant Le risque pour un enfant assis sur passager, aucun système n'est extérieur dans certaines situations.
  • Page 93 Sièges et appuis-têtes Le système détermine qu'un Lorsque le système de détection du Avertissement (Suite) bébé est assis dans un siège passager active le sac gonflable, le pour bébé. témoin d'activation s'allume et reste défectueux. Pour éviter de vous allumé comme rappel que le sac Le passager qui occupe le siège blesser ou de blesser d'autres gonflable est activé.
  • Page 94 Sièges et appuis-têtes 3. Retirer tout élément additionnel 5. Si, après la réinstallation du Si le témoin d'activation est du siège tel que couverture, siège pour enfant et le éteint en présence d'un coussin, housse de siège, redémarrage du véhicule, le occupant de taille adulte dispositif de chauffage ou de témoin d'activation est toujours...
  • Page 95 Sièges et appuis-têtes 2. Retirer tout élément additionnel deux ou trois minutes après Se reporter à « Ceintures de du siège tel que couverture, l'allumage du témoin sécurité » et « Sièges pour enfant », coussin, housse de siège, d'activation. dans l'index, pour plus dispositif de chauffage ou de d'informations au sujet de...
  • Page 96: Réparation De Véhicule Équipé De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes est placé sur un siège inoccupé. fonctionnement du système de sacs Avertissement Si cela vous gêne, retirer l'objet du gonflables peut également être siège. affecté par la modification ou le Un sac gonflable peut encore se déplacement des parties des sièges déployer au cours d'un entretien avant, des ceintures de sécurité, du Avertissement...
  • Page 97: Vérification De Système De Sac Gonflable

    Sièges et appuis-têtes garniture originale du siège est Si vous devez modifier votre Attention remplacée par une housse ou un véhicule suite à un handicap et que revêtement non GM ou d'une vous avez des questions à poser au Si un recouvrement de sac garniture ou d'un revêtement GM sujet des conséquences des gonflable est endommagé, ouvert...
  • Page 98: Remplacement De Pièces Du Système De Sac Gonflable Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes Remplacement de pièces Si un sac gonflable se déploie, il Sièges pour enfants vous faudra remplacer du système de sac certaines pièces du système de Enfants plus âgés gonflable après une sacs gonflables. Consulter votre collision concessionnaire pour une intervention.
  • Page 99 Sièges et appuis-têtes d'appoint et une ceinture-baudrier poursuivre. Dans le cas des blessures graves et même jusqu'à ce que l'enfant passe le test contraire, revenir au siège des blessures internes fatales d'ajustement ci-dessous : d'appoint. lors d'une collision. L'asseoir en le reculant L'ajustement correct de la Consulter également «...
  • Page 100: Bébés Et Jeunes Enfants

    Sièges et appuis-têtes Bébés et jeunes enfants Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Tout le monde dans un véhicule a peuvent s'écraser l'un contre ceinture épaulière. L'enfant risque besoin de protection y compris les l'autre et être grièvement blessés. de se déplacer trop loin et de se bébés et les enfants! Ni la distance Chaque ceinture ne doit servir blesser la tête et le cou.
  • Page 101 Sièges et appuis-têtes Les enfants qui ne sont pas Avertissement (Suite) attachés correctement peuvent heurter d'autres personnes ou être rétracter entièrement dans éjectés du véhicule. l'enrouleur, mais elle ne peut pas se rétracter si elle est enroulée Avertissement autour du cou d'un enfant. Si la ceinture épaulière est verrouillée Une personne ne devrait jamais et serrée autour du cou d'un...
  • Page 102 Sièges et appuis-têtes taille et de l'âge de l'enfant, mais Avertissement (Suite) Avertissement aussi de la compatibilité du siège avec le véhicule le siège latéral avant, toujours Pour réduire le risque de automobile dans lequel il sera reculer au maximum le siège du blessures au cou et à...
  • Page 103: Appareils De Retenue Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes Appareils de retenue Avertissement (Suite) pour enfant aucune ossature, ce qui pourrait entraîner des blessures graves ou fatales. Un jeune enfant devrait toujours être attaché dans un siège d'enfant approprié. Siège pour enfant orienté vers l'avant Un siège d'enfant orienté vers Siège pour enfant orienté...
  • Page 104: Fixation D'un Siège D'enfant Supplémentaire Dans Le Véhicule

    Sièges et appuis-têtes Fixation d'un siège d'enfant les enfants peuvent être en danger si le siège d'enfant n'est pas supplémentaire dans le correctement fixé dans le véhicule. véhicule Lors de l'installation d'un siège pour enfant d'appoint, se reporter aux Avertissement instructions fournies avec le siège En cas de collision, si le siège pour enfant et qui se trouvent sur le...
  • Page 105: Installation De L'enfant Sur Le Siège D'enfant

    Sièges et appuis-têtes internet de la National Highway Où installer l'appareil de Avertissement (Suite) Traffic Safety Administration retenue (NHTSA) pour trouver la station gonflable déployé. S'assurer que d'inspection de sièges d'enfants la Selon les statistiques d'accident, les le sac gonflable est désactivé plus proche.
  • Page 106: Ancrages Et Amarrages Inférieurs Pour Enfants (Système Latch)

    Sièges et appuis-têtes empêche l'accès ou interfère avec Pour utiliser le système LATCH de Avertissement (Suite) le passage de la ceinture de votre véhicule, un siège pour enfant sécurité. avec des fixations LATCH est Se reporter à la rubrique Système nécessaire.
  • Page 107: Sécurité Pour Enfant

    Sièges et appuis-têtes En installant un siège pour enfant corporel maximum admissible d'un Ancrages inférieurs avec une fixation supérieure, vous enfant pour installer le siège avec le devez également utiliser les système LATCH. ancrages inférieurs ou les ceintures La suite explique comment fixer un de sécurité...
  • Page 108: Ancrage De Sangle Supérieure

    Sièges et appuis-têtes Ancrage de sangle supérieure double (4). Chacune sera munie Emplacements de l'ancrage d'une seule fixation (2) permettant inférieur et de l'ancrage de de fixer la sangle supérieure à sangle supérieure l'ancrage. Certains sièges pour enfant équipés de sangle supérieure sont conçus pour être utilisés avec une sangle supérieure fixée ou non.
  • Page 109 Sièges et appuis-têtes Pour vous permettre de repérer les Selon les statistiques d'accident, les ancrages inférieurs, chaque place enfants et les bébés sont plus en assise équipée d'ancrages sécurité dans un siège pour enfant inférieurs comporte deux étiquettes ou pour bébé fixé sur un siège situées près de la nervure médiane arrière.
  • Page 110 Sièges et appuis-têtes Avertissement Avertissement (Suite) Attention Pour réduire le risque de est entièrement déroulée hors de Les fixations LATCH ne peuvent blessures graves ou mortelles l'enrouleur. Elle se déverrouille frotter contre les ceintures de lors d'une collision, ne pas lorsqu'il lui est possible de se sécurité...
  • Page 111 Sièges et appuis-têtes être blessés. Pour éviter que des supérieure et des ceintures de instructions fournies avec personnes se blessent et que votre sécurité. Se reporter au mode votre siège d'enfant et véhicule ne soit endommagé, fixer d'emploi du siège pour enfant suivre les instructions un seul siège d'enfant par ancrage.
  • Page 112: Remplacement De Pièce De Système Latch Après Une Collision

    Sièges et appuis-têtes simple, acheminer d enfant ne devrait pas laisser l'attache par-dessus le un jeu de plus de dossier du siège. 2.5 cm (1 po). Remplacement de pièce de système LATCH après une collision Avertissement Si la position assise utilisée dispose d'un Le système LATCH peut être appuie-tête réglable et si...
  • Page 113: Siège Arrière)

    Sièges et appuis-têtes Si le véhicule est équipé du fixé à l'aide d'une ceinture de conditions indiquées et système LATCH et s'il était utilisé sécurité et utilise une sangle conformément aux directives au cours d'un accident, supérieure, se reporter à Ancrages données.
  • Page 114 Sièges et appuis-têtes 3. Enfoncer la plaque de blocage 4. Tirer la ceinture diagonale à 5. Pour serrer la ceinture, tirer sur dans la boucle jusqu'à ce que fond du rétracteur pour la ceinture épaulière pour vous entendiez un déclic. enclencher le verrouillage.
  • Page 115: Siège Avant)

    Sièges et appuis-têtes 6. Si le siège d'enfant est pourvu Fixation des dispositifs un siège orienté vers l'arrière est d'une sangle supérieure, suivre très grand si le sac gonflable se de sécurité pour enfant les instructions du fabricant du déploie. (Avec la ceinture de siège relatives à...
  • Page 116 Sièges et appuis-têtes Ne pas assujettir un siège pour rester allumé quand vous Avertissement (Suite) enfant à une position qui ne dispose démarrez. Se reporter à pas d'ancrage d'attache supérieure Témoin de l'état du sac gonflable ne se déploiera pas si une loi exige l'ancrage de gonflable du passager 0 147.
  • Page 117 Sièges et appuis-têtes Pencher la plaque de blocage pour régler la ceinture au besoin. 5. Tirer la ceinture diagonale à 6. Pour serrer la ceinture, tirer sur fond du rétracteur pour la ceinture épaulière pour enclencher le verrouillage. serrer la ceinture ventrale tout Lorsqu'il est verrouillé, la en appuyant sur le siège 4.
  • Page 118 Sièges et appuis-têtes 7. Avant d'installer un enfant dans le siège enfant, s'assurer qu'il tient bien en place. Pour vérifier, sasir le siège enfant au niveau du passage de la ceinture de sécurité et essayer de le déplacer d'un côté à l'autre et d'arrière en avant.
  • Page 119: Porte-Gobelets

    Remisage Remisage Compartiments de Soulever la poignée pour ouvrir la boîte à gants. La refermer jusqu'à rangement ce qu'elle se verrouille. Utiliser la clé du véhicule pour la verrouiller ou la Compartiments de rangement déverrouiller. Avertissement Compartiments de rangement ....118 Porte-gobelets Ne pas placer d'objets lourds ou Boîte à...
  • Page 120: Rangement À L'accoudoir

    Remisage Rangement à l'accoudoir Rangement de console Selon l'équipement, une prise jack auxiliaire et deux ports USB de centrale Sur les véhicules équipés d'un charge uniquement figurent à accoudoir de siège arrière, tirer l'arrière de la console centrale. l'accoudoir de siège arrière vers l'avant pour accéder aux porte-gobelets avec doublures amovibles.
  • Page 121: Caractéristiques Additionnelles De Rangement

    Remisage Caractéristiques additionnelles de rangement Cache-bagages Avertissement Un couvercle de chargement non sécuritaire peut frapper les gens lors d'un arrêt ou d'un virage sec, Selon l'équipement, le 2. Aligner la cartouche au-dessus ou lors d'une collision. Placer le cache-bagages peut être utilisé pour des encoches des panneaux couvercle de chargement dans un couvrir les objets se trouvant dans...
  • Page 122: Points D'arrimage De L'espace Utilitaire

    Remisage Points d'arrimage de Système de gestion de l'espace utilitaire compartiment utilitaire 5. Introduire les goupilles du cache-bagages à l'intérieur des guides qui se trouvent des Système de gestion de deux côtés. Le compartiment arrière du véhicule chargement Retirer le cache-bagages. est pourvu de deux illets d'arrimage de chargement.
  • Page 123 Remisage 4. Tourner les deux cylindres moletés en position de verrouillage. Dépose du système de gestion de chargement 1. Tourner les deux cylindres moletés en position de déverrouillage. 2. Appuyer sur les boutons et tirer vers le haut pour extraire le diviseur.
  • Page 124: Filet D'arrimage

    Remisage Véhicules équipés d'un nécessaire de gonflage de pneu 4. Ranger le diviseur convenablement. Filet d'arrimage Un filet de commodité en option placé à l'arrière du véhicule permet d'immobiliser les petites charges. Le filet ne doit pas être utilisé pour ranger des charges lourdes.
  • Page 125: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Combiné d'instruments Témoin du système de (Combiné d instruments du freinage ..... 150 commandes niveau de base) ... . . 136 Témoin de frein de Combiné...
  • Page 126 Instruments et commandes Rappel de lumière allumée . . . 157 Messages de témoin ..169 Système de télécommande Indicateur du régulateur de Messages de dispositif de universelle vitesse automatique ..157 détection d'objet .
  • Page 127: Commandes Réglage De Volant De

    Instruments et commandes Commandes Commandes de volant de le chauffage. Un indicateur situé à côté du bouton s'allume lorsque la direction fonction est activée. Réglage de volant de Le système infodivertissement peut Il faut environ trois minutes au direction être actionné en utilisant les volant pour commencer à...
  • Page 128 Instruments et commandes Essuie-glace de pare-brise avec AUTO (automatique) : Si le INT : Sur les véhicules uniquement balayages intermittents (illustré en système Rainsense équipés d'essuie-glaces à balayage position INT [intermittent]) désactivé, déplacer le levier intermittent, déplacer le levier Le commutateur d'allumage d'essuie-glace sur la position AUTO, d'essuie-glace de pare-brise vers occupant la position ACC/...
  • Page 129: Rainsense Mc (Détecteur De Pluie)

    Instruments et commandes sera pas relâché ou que le temps Position de repos de détecte la quantité de pluie sur le maximum de lavage ait été atteint. l'essuie-glace pare-brise et commande la Lorsque le levier d'essuie-glace est fréquence de balayage des Si le commutateur d'allumage est relâché, des balayages essuie-glaces de pare-brise en...
  • Page 130: Essuie-Glace/Lave-Glace Arrière

    Instruments et commandes Faire tourner la bande vers le Le fonctionnement de l'essuie-glace Les commandes d'essuie-glace/ bas pour moins de sensibilité à redevient normal lorsque le point lave-glace arrière se trouvent à l'humidité. mort (N) est quitté ou quand la l'extrémité...
  • Page 131: Boussole

    Instruments et commandes Le lave-glace/essuie-glace de Balayage automatique en marche et le bon fonctionnement des lunette arrière ne pourra pas arrière lave-glaces. Se reporter à Liquide fonctionner si le hayon est ouvert ou lave-glace 0 312. Si la commande d'essuie-glace entrouvert.
  • Page 132: Horloge

    Instruments et commandes Horloge 3. Toucher Régl. auto, puis 4. Toucher Retour pour revenir sélectionner On-Cell Network au menu précédent. Les commandes du système ou Off-Manual pour régler infodivertissement permettent Date manuellement l'heure et d'accéder aux paramètres d'heure la date. Pour régler la date : et de date à...
  • Page 133: Prises D'alimentation

    Pour contrôler la compatibilité d'un Attention téléphone ou d'un autre appareil : La suspension d'un équipement Aux États-Unis, consulter my.cadillac.com/learn. lourd à la prise électrique peut causer des dégâts qui ne sont Au Canada, consulter pas couverts par la garantie sur le gmtotalconnect.ca.
  • Page 134 Instruments et commandes Avertissement Avertissement La charge sans fil peut affecter le Retirer tous les objets métalliques fonctionnement d'un stimulateur du support de charge avant de cardiaque implanté ou d'autres charger votre appareil mobile. Les dispositifs médicaux. Si vous en objets métalliques tels portez un, il est recommandé...
  • Page 135: Allume-Cigarette

    Instruments et commandes téléphone est placé sur le bloc Pour enlever le cendrier, le retirer Attention (Suite) du porte-gobelet. Le repousser vers de charge et que n'est le bas pour s'assurer qu'il est pas affiché, retirer le téléphone chaud. L'allume-cigare ou bien fixé.
  • Page 136: Témoins, Jauges Et Indicateurs

    Instruments et commandes Témoins, jauges et indicateurs Feux de détresses, jauges et témoins Les témoins et indicateurs peuvent signaler une défaillance avant qu'elle ne devienne assez grave pour nécessiter une réparation ou un remplacement coûteux. Vous pouvez réduire les risques de blessures en prêtant attention à...
  • Page 137: Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Combiné d'instruments (Combiné d instruments du niveau de base) Combiné anglais de base affiché, métrique similaire...
  • Page 138: Affichages D'applications Au Combiné D'instruments

    Instruments et commandes Affichages d'applications au Audio Sélectionner les unités anglaises ou métriques en appuyant sur SEL combiné d'instruments Lorsqu'une page d'application Audio lorsque l'élément désiré est en est affichée, appuyer sur SEL pour Le groupe d'instruments présente surbrillance. Une coche sera entrer dans le menu Audio.
  • Page 139 Instruments et commandes pour lancer la recherche et maintenir enfoncé pour aller au favori suivant ou précédent. Charge des pneus (selon l'équipement) : Appuyer sur SEL lorsque Charge des pneus est en surbrillance pour changer les paramètres de charge des pneus. Choisir Léger (pour une pression de confort jusqu'à...
  • Page 140 Instruments et commandes Combiné d'instruments (Combiné d instruments du niveau supérieur) Groupe d'instruments anglais haut de gamme affiché, métrique similaire...
  • Page 141 Instruments et commandes Menu du groupe d'instruments Dans le menu Audio, parcourir la pour annuler ou reprendre le musique. Sélectionner les favoris ou guidage d'itinéraire, ou activer ou Une zone d'affichage interactif se désactiver les invites vocales. modifier la source audio. Utiliser trouve au centre du groupe d'instruments.
  • Page 142: Compteur De Vitesse

    Instruments et commandes d'information) est affiché, pour Compteur de vitesse tachymètre indique le statut du accéder au menu des pages véhicule. En pointant sur AUTO Le compteur de vitesse indique la d'information et sélectionner les STOP (arrêt automatique), le moteur vitesse du véhicule en kilomètres à...
  • Page 143: Jauge De Carburant

    Instruments et commandes Jauge de carburant De quatre situations qui semblent préoccuper certains automobilistes, aucune n'est liée à un problème d'indicateur de carburant : À la station-service, la pompe s'arrête avant que l'aiguille n'indique que le réservoir est plein. Il faut un peu plus ou un peu moins de carburant pour remplir le réservoir que ce qu'indique l'aiguille.
  • Page 144: Manomètre De Pression D'huile

    Instruments et commandes Manomètre de pression Si l'avertisseur de pression d'huile ou un message du centralisateur d'huile du moteur informatique de bord (CIB) indique (Combiné d instruments que la pression excède ses valeurs du niveau supérieur) normales de fonctionnement, vérifier l'huile dès que possible.
  • Page 145: Moteur

    Instruments et commandes Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur Niveau de base anglais Niveau haut de gamme anglais Cette jauge mesure la température du moteur du véhicule. Pendant la conduite sous des conditions normales de Niveau de base métrique fonctionnement, si l'aiguille entre dans la zone ombrée elle indique que le moteur est trop chaud.
  • Page 146: Indicateur De Voltmètre (Combiné D Instruments Du Niveau Supérieur)

    Instruments et commandes Indicateur de voltmètre du système de chargement Les indications hors norme s'allume. Voir Témoin du système indiquent un problème possible du (Combiné d instruments de charge 0 148. circuit électrique. Le véhicule doit du niveau supérieur) être examiné dès que possible. L'indicateur peut présenter des indications qui sortent de la plage Rappels de ceinture de...
  • Page 147: Témoin De Rappel De Bouclage De La Ceinture De Sécurité Du Passager

    Instruments et commandes conducteur ne boucle pas ou bouclage. Ce cycle se reproduit occupants, les prétendeurs, les déboucle sa ceinture pendant le plusieurs fois si le passager ne modules de sacs gonflables, le trajet. boucle pas ou déboucle sa ceinture câblage et le module de détection pendant le trajet.
  • Page 148: Témoin De L'état Du Sac Gonflable Du Passager

    Instruments et commandes Si le mot ON ou le symbole de Avertissement (Suite) marche est allumé pour le témoin de statut de sac du passager, cela fonctionne peut-être pas de signifie que le sac gonflable frontal manière correcte. Les sacs du passager extérieur peut se gonflables du véhicule risquent déployer.
  • Page 149: Témoin Du Système De Charge

    Instruments et commandes S'il reste allumé, ou s'il s'allume entretien. Le témoin doit s'allumer Avertissement (Suite) pendant la conduite, il peut y avoir pour montrer qu'il fonctionne un problème relatif au système de lorsque le contact est en mode défectueux. Pour éviter de vous charge électrique.
  • Page 150 Instruments et commandes rendre dès que possible chez le Attention (Suite) Attention (Suite) concessionnaire pour faire réparer le véhicule. de ne plus fonctionner de maintenance. Se reporter à Si le témoin est allumé en correctement. Ceci pourrait Accessoires et permanence : Un entraîner des réparations modifications 0 297.
  • Page 151: Inspection Des Émissions Gazeuses Et Programmes De Maintenance

    Instruments et commandes une fois que le moteur est monté Le connecteur de liaison de soit prêt pour l'inspection. Cela en température. Si cela se données (DLC) se trouve sous le peut se produire si la batterie 12 produit, changer de marque de tableau de bord, à...
  • Page 152: Témoin De Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes informatique de bord (CIB). Se Avertissement (Suite) reporter à Messages de système de freinage 0 165. l'arrêt du véhicule, faire Si le témoin ne s'allume pas ou remorquer celui-ci pour continue à clignoter, consulter votre intervention. concessionnaire. Unités métriques Mesures impériales...
  • Page 153: Témoin De Système De Freinage Antiblocage

    Instruments et commandes pas s'allumer lorsque le Si le témoin reste allumé pendant le Témoin d'assistance au commutateur d'allumage est en trajet, arrêter dès que possible en maintien de position ON/RUN (en fonction/ sécurité et couper le contact. trajectoire (LKA) marche).
  • Page 154: Indicateur D'obstacle Devant Le Véhicule

    Instruments et commandes Ce témoin est de couleur ambre et Indicateur de piéton à Ce témoin s'allume brièvement au clignote en tant qu'alerte en démarrage du moteur. Sinon, faire l avant présence d'un avertissement de réparer le véhicule par votre sortie de voie (LDW), pour indiquer concessionnaire.
  • Page 155: Témoin De Traction Asservie/Stabilitrak Md

    Instruments et commandes Témoin de traction Si le témoin est allumé et clignote, Attention le TCS et/ou le système StabiliTrak asservie/StabiliTrak sont actifs. Le témoin de température du Voir Antipatinage/Contrôle de la liquide de refroidissement du stabilité électronique 0 244. moteur indique que le véhicule a surchauffé.
  • Page 156: Témoin De Pression Des Pneus

    Instruments et commandes Témoin de pression des d'information sur le chargement et Attention (Suite) les pneus. Se reporter à Pression pneus des pneus 0 339. garantie du véhicule. Vérifier le Lorsque le témoin commence par niveau d'huile dès que possible. clignoter puis reste allumé...
  • Page 157: Témoin De Bas Niveau De Carburant

    Instruments et commandes moteur. Il n'y a peut-être pas assez Témoin de sécurité Témoin de feux de route d'huile ou il y a un autre problème allumés dans le système. Consulter le concessionnaire. Témoin de bas niveau de carburant Le témoin de sécurité s'allume brièvement au démarrage du Ce témoin s'allume lorsque les feux moteur.
  • Page 158: Rappel De Lumière Allumée

    Instruments et commandes Rappel de lumière Voir Régulateur de vitesse Témoin de porte ouverte automatique 0 247. allumée Témoin du régulateur de vitesse adaptatif Ce témoin s'allume lorsque les feux extérieurs sont allumés. Se reporter à Commandes de feux Ce témoin s'allume lorsque le extérieurs 0 191.
  • Page 159: Affichages D Information

    Instruments et commandes Affichages 4. Appuyer sur SEL (sélection) : Appuyer pour basculer lorsqu'un élément est en entre les zones d'affichage d information surbrillance pour sélectionner interactives du combiné. Appuyer ou désélectionner cet élément. pour revenir au menu Centralisateur précédent. Affichages d'informations informatique de au CIB...
  • Page 160 Instruments et commandes s'affiche lorsque le niveau de uniquement l'économie de carburant Limite de vitesse : Indique la limite carburant du véhicule est bas. approximative actuelle du véhicule de vitesse actuelle. L'information de L'estimation de l'autonomie est et varie fréquemment avec les cette page provient d'une base de basée sur une moyenne des conditions de circulation.
  • Page 161 Instruments et commandes au maintien sur la voie (LKA), de toujours pour mettre en valeur la L'écran de durée de vie de l'huile régulateur de vitesse adaptatif distance la plus récente sur le côté doit être réinitialisé après chaque (ACC) et d'alerte de prévention de droit.
  • Page 162: Affichage À Tête Haute (Hud)

    Instruments et commandes correspondant à ce pneu est fonctionnement du véhicule sont Se reporter à Personnalisation du affichée en orange. Se reporter à projetées sur le pare-brise. L'image véhicule 0 178 et à « Affichages Système de surveillance de la est projetée à...
  • Page 163 Instruments et commandes Tachymètre Pour régler l'image du HUD : L'image du HUD peut s'éclaircir momentanément selon l'angle et la Audio 1. Régler le siège du conducteur. position des rayons du soleil sur Phone (téléphone) 2. Démarrer le moteur. l'écran du HUD. Ceci est normal. Navigation 3.
  • Page 164 Instruments et commandes Unités anglaises Unités anglaises Unités métriques Affichage de la vitesse : Cet Système audio/Téléphone : La affichage indique la vitesse du vitesse et les informations du véhicule (en unités anglo-saxones système audio/téléphone sont ou métriques), la limite de vitesse, affichées.
  • Page 165: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Nettoyer la lentille du HUD à l'aide Messages du véhicule d'un chiffon doux imbibé de produit Les messages affichés au CIB de nettoyage pour vitres. Frotter indiquent l état du véhicule ou délicatement la lentille puis certaines mesures nécessaires pour l'essuyer.
  • Page 166: Messages De Tension De La Batterie Et De Charge

    Instruments et commandes Messages de tension de ENTRETIEN SYSTÈME DE FREINS SURCHAUFFÉS CHARGE DE LA BATTERIE la batterie et de charge Ce message s'affiche lorsque les freins surchauffent. Ceci peut se Ce message s'affiche en cas de ÉCONOMISEUR BATTERIE produire en montagne. Rétrograder défectuosité...
  • Page 167: Messages De Boussole

    Instruments et commandes servofrein et ressentir des Messages de régulateur l'arrière du véhicule. Pour les pulsations dans la pédale de frein. instructions de nettoyage, se automatique de vitesse Ceci est normal dans ces reporter à Soin extérieur 0 378. conditions. Amener le véhicule chez RÉGULATEUR DE VITESSE Une pluie forte ou de la neige le concessionnaire pour le faire...
  • Page 168: Messages De Porte Ouverte

    Instruments et commandes ENTRETIEN DU RÉGULATEUR message DOOR OPEN (porte climatiseur est automatiquement ouverte) s'affiche également. désactivé. Lorsque la température DE VITESSE ADAPTATIF Fermer la porte complètement. du liquide de refroidissement Ce message s'affiche lorsque le redevient normale, le compresseur CAPOT OUVERT régulateur de vitesse adaptatif est réactivé.
  • Page 169: Messages D'huile Pour Moteur

    Instruments et commandes moteur pour éviter d'importants Huile moteur basse Faire Messages de puissance dégâts. Ce message disparaît appoint de moteur quand le moteur a refroidi à une Sur certains véhicules, ce message température de LA PUISSANCE DU MOTEUR s'affiche lorsque le niveau d'huile fonctionnement sûre.
  • Page 170: Messages De Circuit

    Instruments et commandes Messages de circuit AUCUNE TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE LAISSÉE DÉTECTÉE DANS LE VÉHICULE d'alimentation Ce message s'affiche lorsque la Ce message s'affiche lorsque la NIVEAU DU CARBURANT BAS batterie de l'émetteur est faible. Se télécommande est abandonnée reporter à « Démarrage du véhicule dans le véhicule.
  • Page 171: Messages De Dispositif De Détection D'objet

    Instruments et commandes DÉFAILLANCE DE ALERTE DE COLLISION SYSTÈME D'ALERTE DE CLIGNOTANT XX AVANT DÉSACTIVÉE COLLISION FRONTALE NON DISPONIBLE Lorsque l'un des clignotants est Ce message s'affiche lorsque hors fonction, ce message s'affiche l'alerte de collision avant a été Ce message s'affiche lorsque le pour indiquer l'ampoule à...
  • Page 172 Instruments et commandes CAMÉRA AVANT OBSTRUÉE. d'avertissement de sortie de voie temporairement indisponibles. (LDW) sont temporairement Un entretien du système n'est pas NETTOYER LE PARE-BRISE requis. indisponibles. Un entretien du Ce message apparaît lorsque la système LKA n'est pas exigé. Ce message peut apparaître dans caméra est obstruée.
  • Page 173 Instruments et commandes avant (FAB) peuvent ne pas fonctions de freinage en cas stationnement ou les manoeuvres fonctionner. Ne pas utiliser ces de piéton avant (FPB), d'alerte de de recul. S'adresser au systèmes avant la réparation du collision frontale (FCA), de freinage concessionnaire pour le faire véhicule.
  • Page 174: Messages De Système De Suspension Variable

    Instruments et commandes mort, soit parce que le véhicule se Messages de système de le contact, puis le rétablir après trouve en terrain ouvert, comme un 30 secondes. Si le message reste suspension variable désert par exemple, où il ne dispose affiché, consulter votre que de données insuffisantes pour concessionnaire.
  • Page 175: Gonflable

    Instruments et commandes toujours affiché. Si le message a TRACTION ASSERVIE ACTIVÉ dû à une situation temporaire. disparu, une intervention d'entretien Si l'affichage du message se Ce message s'affiche lorsque le n'est pas nécessaire. Si le message prolonge, consulter votre système antidérapage (TCS) a été...
  • Page 176: Messages Du Système De

    Instruments et commandes s'affiche et que l'on remarque une environ 15 secondes. Pour aider le fois que le conducteur a appuyé sur baisse des performances de dispositif de verrouillage à effectuer le frein et le bouton-poussoir de direction ou une perte de direction sa tâche, la colonne doit être démarrage.
  • Page 177: Messages De Pneus

    Instruments et commandes Messages de pneus Ce message affiche en outre LEFT Messages de boîte de FRONT, RIGHT FRONT, LEFT vitesses SERVICE TIRE MONITOR REAR ou RIGHT REAR (avant SYSTEM (réparer le système gauche, avant droit, arrière gauche FAIRE ENTRETENIR LA BOÎTE ou arrière droit) pour indiquer de surveillance de la pression DE VITESSES...
  • Page 178: Messages De Rappel Du Véhicule

    Instruments et commandes que possible. Si le véhicule passe en position d'arrêt alors que le Sélectionner essuie-glace automatiquement en position de sélecteur de rapport occupe une interm. d'abord stationnement (P), vérifier que autre position. Ce message s'affiche en cas de bouton de stationnement n'est pas SURCHAUFFE DE LA BOÎTE tentative de réglage de la vitesse...
  • Page 179: Messages De Liquide

    Instruments et commandes Messages de liquide Personnalisation du Menus de personnalisation lave-glace Voici la liste des éléments de menu véhicule pouvant être disponibles : LIQUIDE LAVE-GLACE BAS. Utiliser les commandes du système Heure et date AJOUTER DU LIQUIDE audio pour accéder au menu de Langue (Language) personnalisation des Ce message peut apparaître...
  • Page 180: Jeune Conducteur (Option)

    Instruments et commandes Langue (Language) Avert. lim. vitesse Jeune cond. Effacer toutes les clés Teen/PIN Cela permet d'effacer toutes les clés Sélectionner Langue puis Limite du volume audio et tous les PIN de jeune conducteur. sélectionner parmi les langues Permet un réglage du volume de la disponibles.
  • Page 181 Instruments et commandes Radio Sélectionner Désactivé ou Activé. Verrouillage électrique portes Verr., déverr., démarr. à dist. Toucher et ceci peut s'afficher : Audio Pilot Bose Gérer les favoris Cette fonction règle le volume selon Climatisation et qualité d'air le niveau de bruit dans le véhicule. Nombre de favoris affichés Sélectionner et ceci peut s'afficher : Se reporter à...
  • Page 182 Instruments et commandes Chauffage automat. des sièges Systèmes collision / détection Préparation collision autom. Lorsqu'elle est activée, cette Cette fonction active ou désactive le Choisir le menu Systèmes de fonction fait automatiquement Alerte collision frontale (FCA) et le détection de collision pour pouvoir chauffer les sièges selon la freinage automatique en marche afficher, selon l'équipement, les...
  • Page 183: Confort Et Commodité

    Instruments et commandes Alerte circulation arrière Rabatt. auto. des rétroviseurs Rétrovis. bascul. marche arr. Ceci permet d'activer ou de Essuie-glace avec détect. pluie Lorsqu'ils sont activés, les désactiver la fonction Alerte rétroviseurs extérieurs du Essuyage auto. en marche arr. circulation arrière. conducteur et du passager Rappel auto.
  • Page 184 Instruments et commandes Essuie-glace avec détect. pluie Déverrouillage auto. des portes brièvement lorsque la touche l'émetteur de télédéverrouillage Lorsqu'elle est activée, la Ceci permet la sélection des portes (RKE) est pressée, afin de localiser commande normale d'essuie-glace qui sont déverrouillées le véhicule.
  • Page 185: Bluetooth

    Instruments et commandes Verrouillage passif des portes Refroid. sièges, démarr. à dist. Sélectionner Toutes les portes ou Porte conducteur. Alerte télécomm. dans véhicule Selon l'équipement et si elle est activée, cette fonction active les Verrouillage passif des portes Déverr. à dist. signal lumineux sièges ventilés lors d'un démarrage Ceci permet d'activer et de Si la fonction est activée, les feux...
  • Page 186: Apple Carplay

    Instruments et commandes Jumeler nouvel appareil sélectionner « Enregistrer » ou Gérer les appareils Apple CarPlay appuyer sur le bouton Sélectionner pour jumeler un nouvel Sélectionner pour gérer les « Enregistrer ». appareil. Se reporter à appareils Apple. Apple CarPlay doit «...
  • Page 187: Rétablir Réglages Usine

    Instruments et commandes Voix Calibrer écran tactile Écran de conseils « Que puis-je dire? » Sélectionner pour étalonner l'écran Sélectionner et ceci peut s'afficher : Cette fonction présente des conseils tactile. Ensuite, suivre les invites. Seuil de fiabilité relatifs aux commandes vocales. Éteindre l'écran Longueur de l'invite Sélectionner Désactivé...
  • Page 188: Système De Télécommande Universelle

    Instruments et commandes Restaurer réglages véhicule Système de S'ils font partie de l'équipement, ces boutons se trouvent dans la console Ceci permet la sélection de la télécommande de plafond. restauration des paramétrages du universelle véhicule. Ce système peut remplacer jusqu'à trois émetteurs de commande à...
  • Page 189: Programmation De La Télécommande Universelle

    Instruments et commandes Conserver l'émetteur portatif La programmation comprend des « Signaux radio pour le d'origine pour toute utilisation dans actions sensibles au temps. En cas Canada et certains dispositifs d'autres véhicules ainsi que pour de dépassement de délai, la d'ouverture de porte », plus loin toute programmation ultérieure.
  • Page 190 Instruments et commandes pendant cinq secondes. l'ouvre-porte de garage. Le Le système de télécommande Si le témoin reste allumé ou nom et la teinte du bouton universel doit maintenant activer la si la porte de garage se peuvent varier d'un fabricant à porte du garage.
  • Page 191: Fonctionnement De Système À Distance Universel

    Instruments et commandes Si la programmation n'a pas Fonctionnement de Reprogrammation d'une seule fonctionné, remplacer l'étape 2 de la touche du système de système à distance procédure « Programmation de la télécommande universel universel télécommande universelle » par Pour reprogrammer n'importe quel ceci : Utilisation du système de bouton du système :...
  • Page 192: Éclairage

    Éclairage Éclairage Protection électrique de la Éclairage extérieur batterie ..... . 198 Économiseur de batterie Commandes de feux d'éclairage extérieur ..198 Éclairage extérieur extérieurs Commandes de feux...
  • Page 193 Éclairage Au Canada, les phares se rallument Mise en fonction et activation pare-brise exempte de débris pour automatiquement lorsque que le d'IntelliBeam permettre au système de levier des vitesses quitte la position fonctionner au mieux. de stationnement (P). Les feux de route restent allumés, AUTO (automatique) : Allumage et sous le contrôle automatique, extinction automatiques de...
  • Page 194: Rappel D'éclairage Extérieur Éteint

    Éclairage d'instruments s'allume pour Le pare-brise de votre véhicule Clignotant de indiquer que le système est sale, fendu ou quelque dépassement IntelliBeam est réactivé. Se chose bouche la vue du capteur reporter à Clignotant de de luminosité. Pour utiliser à cet effet les feux de dépassement 0 193.
  • Page 195: Système De Phares Automatiques

    Éclairage Le frein de stationnement n'est aussi lumineux qu'à l'habitude. pas serré ou le véhicule n'est S'assurer que la commande de pas en position de luminosité du tableau de bord soit stationnement (P). en position pleine intensité. Se reporter à Commande d'éclairage Lorsque les FCJ (feux de circulation de tableau de bord 0 196.
  • Page 196: Feux De Détresse

    Éclairage s'allume varie en fonction de la Les feux de détresse sont activés de voie. Si le levier est vitesse des essuie-glaces. Lorsque automatiquement en cas de momentanément pressé et relâché, les essuie-glaces sont arrêtés, déploiement des sacs gonflables. le clignotant se déclenche trois fois. l'éclairage extérieur s'éteint.
  • Page 197: Éclairage Intérieur Commande D'éclairage De

    Éclairage La vitesse du véhicule est Éclairage intérieur de bord règle le niveau le plus bas inférieure à la valeur calibrée. auquel l'affichage est automatiquement réglé. Commande d'éclairage de tableau de bord Éclairage d'accueil L'éclairage d'accueil s'allume lorsqu'une porte est ouverte, sauf si la fonction d'annulation de plafonnier est activée.
  • Page 198: Lampes De Lecture

    Éclairage Les commandes de plafonnier se Pour allumer ou éteindre les lampes Fonctions d éclairage trouvent dans la console de lecture : suspendue. Éclairage d'entrée Appuyer sur les boutons : Certaines feux extérieurs et la OFF (arrêt) : Appuyer pour plupart des lumières intérieures éteindre le plafonnier lorsqu'une s'allument brièvement la nuit ou...
  • Page 199: Éclairage De Sortie

    Éclairage Cette fonction peut être modifiée. Protection électrique de Pour garder les lampes allumées Se reporter à « Éclairage de plus de 10 minutes, le contact doit la batterie localisation de véhicule » sous être en mode ACC/ACCESSORY Personnalisation du véhicule 0 178. Le dispositif de protection contre la (accessoires) ou ON/RUN (en fonction/marche).
  • Page 200: Système Infodivertissement

    Système infodivertissement Système Introduction infodivertissement Info-divertissement Se reporter au manuel d'infodivertissement pour des Introduction informations sur la radio, les Info-divertissement ... 199 lecteurs audio, le téléphone, le système de navigation et la reconnaissance vocale.
  • Page 201: Commandes De

    Commandes de climatisation Commandes de Systèmes de climatisation climatisation Commande de climatisation automatique à deux zones Les boutons de commande de climatisation et l'écran tactile sont utilisés pour régler le chauffage, le refroidissement et la ventilation. Systèmes de climatisation Commande de climatisation automatique à...
  • Page 202 Commandes de climatisation 7. Sélection de la commande de Écran d'état de la commande de climatisation (bouton du climatisation plateau d'application) 8. Commandes de distribution d'air côté conducteur et côté passager Écran tactile de commande de climatisation On peut contrôler le ventilateur, le mode de distribution d'air, les réglages de température côtés Commandes de l'écran tactile...
  • Page 203 Commandes de climatisation Climatisation maintenir pour rapidement Appuyer sur pour sélectionner augmenter ou diminuer la le recyclage; appuyer de nouveau Recyclage température. pour sélectionner l'air extérieur. Lorsque AUTO est allumé, toutes Les températures du côté Il est possible de passer des unités les fonctions fonctionnent conducteur et du côté...
  • Page 204 Commandes de climatisation Fonctionnement manuel d'alimentation en air sélectionné est Changer le mode de distribution allumé. Une pression sur n'importe d'air désactive également le : Presser les boutons de quel bouton d'alimentation d'air dégivrage. commande du ventilateur ou la annule la commande d'alimentation commande de ventilateur à...
  • Page 205 Commandes de climatisation automatique; le recyclage Désembueur de lunette arrière Les lignes supérieures de la grille fonctionne automatiquement selon de la lunette arrière sont des lignes : Appuyer sur ce bouton pour les besoins. d'antenne et ne sont pas destinées activer ou désactiver le désembueur à...
  • Page 206 Commandes de climatisation Sièges chauffants et ventilés automatiques. Se reporter à Sièges Capteur conducteur et passager (option) : avant chauffés et aérés 0 69 et Personnalisation du véhicule 0 178. Presser pour chauffer le coussin de siège et le dossier du Fonctionnement de la conducteur ou du passager.
  • Page 207: Système De Régulation De La Climatisation Arrière

    Commandes de climatisation Système de régulation de la climatisation arrière Selon l'équipement, le système de commande de climatisation arrière est sur l'arrière de la console centrale. Les paramètres peuvent être réglés avec les boutons de commande de climatisation arrière et l'écran tactile. Commandes de l'écran tactile pour la climatisation arrière 1.
  • Page 208 Commandes de climatisation 7. Verrouillage de commande sièges arrière. Lorsqu'elle est arrière. La température des arrière verrouillée, la commande de passagers arrière peut également climatisation arrière ne peut être être réglée sur l'écran tactile de la 8. Commandes du ventilateur réglée qu'à...
  • Page 209: Bouches D Aération

    Commandes de climatisation Bouches d aération glace, de neige ou de feuilles Entretien susceptible de bloquer l'entrée d'air dans l'habitacle. Bouches d'aération Filtre à air de l'habitacle Ne rien mettre sous les sièges Le filtre diminue la poussière, le avant afin de permettre à l'air de pollen et les autres irritants circuler librement dans tout aéroportés de l'air extérieur qui sont...
  • Page 210 Commandes de climatisation Le système de réfrigérant ne doit être entretenu que par des techniciens formés et certifiés. L'évaporateur de la climatisation ne doit jamais être réparé ou remplacé par un évaporateur issu d'un véhicule de récupération. Il doit être uniquement remplacé...
  • Page 211: Conduite Et Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Conduite et Prolongation d'alimentation des Systèmes de commande de accessoires ....230 suspension fonctionnement Changement à la position de Antipatinage/Contrôle de la stationnement .
  • Page 212: Information Sur La Conduite

    Conduite et fonctionnement Système de freinage en Commande de roulis de Information sur la présence de piéton à remorque ....292 conduite l avant (FPB) .
  • Page 213: Conduite Défensive

    Conduite et fonctionnement Désigner un passager de siège et fassent des erreurs. Anticiper Avertissement avant pour gérer les distractions ce qu'ils pourraient faire et être potentielles. prêt à faire face à leurs erreurs. Ne pas regarder la route trop Se familiariser avec les Laisser suffisamment d'espace longtemps ou trop souvent peut caractéristiques du véhicule en...
  • Page 214: Contrôle Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement 100 km/h (60 mi/h) parcourt 20 m Direction Avertissement (Suite) (66 pi), ce qui peut être beaucoup Direction à assistance en cas d'urgence. Ne pas boire et conduire ou ne électrique Conseils utiles de freinage à garder pas monter avec un conducteur en mémoire : Le véhicule est équipé...
  • Page 215: Contrôle D'un Dérapage Sur

    Conduite et fonctionnement Se reporter aux messages Le système de freinage 2. Faire tourner le volant sur spécifiques au sujet de la direction antiblocage (ABS) vous permet environ un huitième de tour du véhicule sous Messages de diriger le véhicule pendant le jusqu'à...
  • Page 216: Conduite Sur Chaussées Mouillées

    Conduite et fonctionnement conditions existantes et en Éviter la brusquerie dans la Avertissement (Suite) ralentissant. Cependant, des direction, l'accélération ou le dérapages restent toujours freinage, y compris la réduction une déviation d'un côté. Vous possibles. de la vitesse en rétrogradant. De risqueriez de perdre le contrôle tels changements brusques Si le véhicule commence à...
  • Page 217: Autres Conseils Pour La Conduite Sous La Pluie

    Conduite et fonctionnement est assez mouillée et si vous Désactiver le régulateur de Avertissement conduisez suffisamment vitesse. rapidement. En aquaplanage, il y a Activer le mode Transmission L'utilisation des freins pour freiner peu ou pas de contact entre le intégrale (AWD). Se reporter à le véhicule dans une longue véhicule et la route.
  • Page 218: Conduite Hivernale

    Conduite et fonctionnement Rester prudent en approchant mouillée ou sous la pluie endroits ombragés. Une courbe d'une crête car quelque chose verglaçante jusqu'à ce que les ou un viaduc peut rester glacé peut se trouver sur votre voie routes puissent être entretenues. alors que la zone environnante (par ex.
  • Page 219: Si Le Véhicule Est Coincé

    Conduite et fonctionnement moteur tourne à un régime Avertissement Avertissement (Suite) supérieur au ralenti. Ceci permet de maintenir la charge de la batterie La neige peut obturer Ouvrir complètement les afin de pouvoir redémarrer le bouches d'air sur ou sous le l'échappement sous le véhicule.
  • Page 220: Balancement Du Véhicule Pour Le Dégager

    Conduite et fonctionnement des roues pour changer de rapport. sécuritaire : l'étiquette Avertissement (Suite) Relâcher la pédale d'accélérateur d'information sur les pneus et le pendant les changements de chargement et l'étiquette de personnes pourriez être blessés. rapport et appuyer légèrement sur la conformité.
  • Page 221 Conduite et fonctionnement Étiquette d'information sur les pneus d'origine (3) et la pression excéder XXX kg ou XXX lb) pneus et le chargement de gonflage à froid située sur l'étiquette de recommandée (4). Pour plus de votre véhicule. renseignements sur les pneus et Déterminer le poids gonflage, se reporter à...
  • Page 222 Conduite et fonctionnement Déterminer le poids combiné des bagages et de la charge ajoutés au véhicule. Ce poids ne peut excéder pas le poids de la charge et des bagages déterminé à l'étape 4. Si vous tractez une remorque à l'aide de votre véhicule, la charge de cette remorque sera transférée à...
  • Page 223 Conduite et fonctionnement véhicule et sur le nombre de (PNBV). Le PNBV comprend le places assises. Le poids poids du véhicule, de tous les combiné du conducteur, des occupants, du carburant et de la passagers et de la charge ne charge.
  • Page 224 Conduite et fonctionnement Si vous placez des objets dans Avertissement Avertissement (Suite) votre véhicule notamment des valises, des outils, des Ne pas dépasser le PNBV Ne jamais empiler paquets ou autre chose, ils se (poids nominal brut du d'objets lourds, comme déplaceront aussi rapidement véhicule), ni le PNBE (poids des valises, dans le...
  • Page 225: Démarrage De Fonctionnement

    Conduite et fonctionnement Démarrage de Positions du Attention (Suite) commutateur d'allumage fonctionnement Le fait d'effectuer des arrêts brusques alors que les Rodage de véhicule neuf garnitures sont neuves peut provoquer l'usure Attention prématurée des garnitures qui devront être remplacées Le véhicule n'exige pas de plus tôt que prévu.
  • Page 226 Conduite et fonctionnement Pour sélectionner un rapport autre appuyer sur ENGINE START/ Avertissement que la position de STOP (démarrage/arrêt du stationnement (P), le véhicule doit moteur). La boîte de vitesses Arrêter le moteur du véhicule en être en mode ON/RUN (en fonction/ doit être engagée sur la roulant peut amener la perte de marche) et la pédale de frein doit...
  • Page 227: Démarrage Du Moteur

    Conduite et fonctionnement de frein aura pour effet de placer le Mode entretien seulement Démarrage du moteur système d'allumage en position Ce mode de puissance peut être Sélectionner le rapport adéquat de ACC/ACCESSORY (accessoires). utilisé pour l'entretien et les la boîte de vitesses, position de L'allumage passera de la position diagnostics, et pour le mode stationnement (P) ou au point...
  • Page 228 Conduite et fonctionnement bord (CIB) apparaîtra. Se d'accélérateur et de la Attention (Suite) reporter à Messages de clé et maintenir au plancher, puis appuyer sur ENGINE START/ de serrure 0 169 et à ou accessoires ne sont pas Fonctionnement du système de STOP pendant 15 secondes couverts par la garantie du télédéverrouillage 0 31.
  • Page 229: Système D'arrêt Et De Démarrage

    Conduite et fonctionnement Système d'arrêt et de Arrêt et démarrage automatique La batterie a été débranchée. démarrage Lorsque les freins sont appliqués et Le niveau de confort intérieur n'a que le véhicule est complètement à pas atteint le niveau requis pour Avertissement l'arrêt, le moteur peut s'arrêter.
  • Page 230: Pour Utiliser Le Chauffe-Moteur

    Conduite et fonctionnement Pour utiliser le chauffe-moteur 4. Le brancher sur une prise de Avertissement (Suite) courant alternatif de 110 volts 1. Arrêter le moteur. reliée à la terre. ou l'utilisation d'un cordon de réchauffeur ou d'une Avertissement rallonge en mauvais état, pourrait le faire surchauffer Une mauvaise utilisation du et provoquer un incendie,...
  • Page 231: Prolongation D'alimentation Des Accessoires

    Conduite et fonctionnement Prolongation 2. Appuyer sur le bouton en haut Avertissement (Suite) du levier de vitesses pour d'alimentation des engager la position de vives du véhicule. Ne accessoires stationnement (P). Se reporter jamais refermer le capot sur à Boîte de vitesses Ces accessoires peuvent être le cordon de réchauffeur.
  • Page 232: Retrait De La Position De Stationnement (Park)

    Conduite et fonctionnement Si le véhicule sert à tracter une à l'aide de câbles. Se reporter à. Avertissement (Suite) remorque et est stationné dans une Démarrage avec batterie d appoint - côte, se reporter à la rubrique Amérique du Nord 0 372. Ne pas quitter le véhicule lorsque Caractéristiques de conduite et Pour sortir de la position de...
  • Page 233: Stationnement Au-Dessus De Matières Qui Brûlent

    Conduite et fonctionnement (CIB). Contacter votre ventilé. Se reporter à Changement à Échappement du concessionnaire pour une la position de stationnement 0 230 moteur intervention d'entretien. et Échappement du moteur 0 232. Si le véhicule est laissé stationné en Stationnement au-dessus Avertissement marche avec la boîte de vitesses de matières qui brûlent...
  • Page 234: Faire Fonctionner Le Véhicule Pendant Qu'il Est En Position De Stationnement

    Conduite et fonctionnement Faire fonctionner le Boîte de vitesses Avertissement (Suite) véhicule pendant qu'il est automatique Le système d'échappement en position de a été modifié, endommagé stationnement ou réparé de manière incorrecte. Il est préférable de ne pas stationner le véhicule en laissant le La carrosserie du véhicule moteur en marche.
  • Page 235 Conduite et fonctionnement Le déplacement du levier de Avertissement (Suite) vitesses démarre toujours d'une position centrale, représentée par Ne pas quitter le véhicule lorsque un point orange sur la grille de le moteur est en marche. Si vous rapports de vitesses. Une fois laissez le moteur tourner, le relâché, le levier de vitesses revient véhicule pourrait se déplacer...
  • Page 236 Conduite et fonctionnement Si le véhicule roule trop vite, la 3. De la position centrale, position de stationnement (P) ne déplacer le levier de vitesses peut pas s'engager. Arrêter le vers l'avant, puis sur la véhicule et engager la position de gauche.
  • Page 237 Conduite et fonctionnement 3. Une fois relâché, le levier de Avertissement Attention vitesses revient en position centrale. Passer en vitesse lorsque le Le véhicule n'est pas conçu pour Mode Lave-auto (moteur à l'arrêt) moteur tourne à un régime élevé rester en position de point est dangereux.
  • Page 238 Conduite et fonctionnement Mode Lave-auto (moteur en La boîte de vitesses La rétrogradation de la boîte de marche) rétrogradera et vous disposerez vitesses sur une route glissante de plus de puissance. peut entraîner un dérapage. Se Pour engager le point mort (N) avec reporter à...
  • Page 239: Mode Manuel

    Conduite et fonctionnement Mode manuel Les véhicules avec changement de s'éclaire en rouge, et rapport par tapotement possèdent l'éclairage du M (mode Manuel) Embrayage par poussoir des commandes au dos du volant passe au blanc. qui permettent de sélectionner Avec la boîte de vitesses engagée manuellement les rapports de la Attention en position D (marche avant), et...
  • Page 240: Systèmes De Conduite

    Conduite et fonctionnement même vitesse plus longtemps, Lorsque vous faites accélérer votre Systèmes de conduite ou pour rétrograder afin d'obtenir véhicule à partir de l'arrêt sur neige une puissance plus élevée ou un ou route verglacée, il est suggéré Transmission intégrale freinage moteur.
  • Page 241: Système De Freinage Antiblocage (Abs)

    Conduite et fonctionnement Le système AWD délivre la Freins En roulant en sécurité sur une puissance sur les quatre roues et il chaussée humide, s'il devient en règle la répartition selon les nécessaire de freiner brusquement Système de freinage besoins pour améliorer la traction. et de continuer à...
  • Page 242: Freinage D'urgence

    Conduite et fonctionnement soudainement. La distance séparant Frein de stationnement Le système possède un témoin votre véhicule des autres doit être rouge d'état de frein de électrique suffisante pour vous permettre de stationnement et un témoin vous arrêter, même si votre véhicule d'avertissement ambre de frein de est équipé...
  • Page 243 Conduite et fonctionnement Le témoin rouge d'état de frein de ambre de frein de stationnement 2. Maintenir enfoncée la pédale stationnement clignote puis reste reste allumé, consulter votre de frein. allumé une fois que l'EPB est concessionnaire. 3. Appuyer momentanément sur complètement appliqué.
  • Page 244: Desserrage Automatique De L'epb

    Conduite et fonctionnement Aide au freinage Aide au démarrage sur Attention (Suite) pente Le système d'assistance au freinage que le frein de stationnement est conçu pour aider le conducteur lors Ce véhicule est équipé d'une complètement desserré et que le d'un arrêt ou d'un ralentissement du fonction HSA, qui peut être utile témoin du frein est éteint avant de...
  • Page 245: Systèmes De Commande De Suspension

    Conduite et fonctionnement Systèmes de freins sur les roues qui patinent et rouler. Les systèmes peuvent réduit la puissance du moteur pour s'entendre ou se percevoir pendant commande de limiter le patinage des roues. le fonctionnement ou pendant les vérifications de diagnostic. Ceci est suspension StabiliTrak s'active lorsque le normal et ne signifie pas l'existence...
  • Page 246 Conduite et fonctionnement Clignote lorsque la fonction Désactivation et activation du correspondant s'affiche dans le CIB. StabiliTrak est activée. Se reporter à Messages de système système de suspension variable 0 173. Pour S'allume et reste allumé réactiver le TCS, presser et lorsqu'un système ne relâcher .
  • Page 247: Commande De Mode Conducteur

    Conduite et fonctionnement le témoin de désactivation du Si le mode AWD est sélectionné, le véhicule reste en transmission StabiliTrak s'éteignent dans le intégrale au cours des prochains groupe d'instruments et le message cycles d'allumage tant qu'un mode correspondant s'affiche dans le CIB. différent n'est pas sélectionné.
  • Page 248: Régulateur De Vitesse

    Conduite et fonctionnement transmission intégrale, et le Régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse permet de comportement de la suspension, maintenir une vitesse supérieure ou selon l'équipement. égale à 40 km/h (25 mi/h) sans Régulateur de vitesse avoir à laisser le pied sur AWD (transmission intégrale) : Le automatique l'accélérateur.
  • Page 249 Conduite et fonctionnement Si vous freinez, le régulateur de la vitesse de 1 km/h (1 mi/h), Laisser désactivé lorsque le vitesse automatique se désengage. appuyer sur RES+ jusqu'au premier régulateur de vitesse n'est pas cran. Pour augmenter la vitesse utilisé. jusqu'au repère suivant de 5 km/h 1.
  • Page 250 Conduite et fonctionnement Une fois que la vitesse atteint Le relevé du compteur de vitesse du véhicule diminue de 5 km/h environ 40 km/h (25 mi/h) ou plus, peut être affiché en unités (5 mi/h) au compteur de vitesse appuyer brièvement sur RES+. Le impériales ou métriques.
  • Page 251: Régulateur De Vitesse À Commande Adaptative

    Conduite et fonctionnement une brève application de SET Mettre le levier de vitesses au Si un véhicule est détecté sur votre entraîne le réglage du régulateur sur point mort (N). chemin, l'ACC peut engager une la vitesse actuelle du véhicule. accélération ou un freinage limité, Appuyer sur modéré...
  • Page 252 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) véhicule pour éviter une collision Sur les routes sinueuses et montagneuses ou quand les avec un autre véhicule devant capteurs sont bloqués par vous. Cela peut se produire de la neige, de la glace ou lorsque des véhicules freinent de la saleté.
  • Page 253 Conduite et fonctionnement 5 km/h (5 mi/h) suivants sur le Réglage du régulateur de vitesse Après son réglage, l'ACC peut compteur de vitesse, relever RES+ adaptatif immédiatement appliquer les freins au second cran. si un véhicule détecté à l'avant est est activé...
  • Page 254 Conduite et fonctionnement Pour commencer à réutiliser l'ACC, Presser et maintenir le bouton Le relevé du compteur de vitesse relever RES+ brièvement. Le RES+ (reprise) jusqu'à ce que la peut être affiché en unités véhicule revient à la vitesse réglée vitesse désirée s'affiche, puis le impériales ou métriques.
  • Page 255 Conduite et fonctionnement jusqu'au premier cran. À chaque Medium ou Near (loin, moyen ou Appuyer sur sur le volant pour pression, le véhicule décélère proche)) ou la fonction d'alerte de régler l'écart de suivi. Chaque d'environ 1 km/h (1 mi/h). collision avant (FCA).
  • Page 256 Conduite et fonctionnement Quand cette conditions survient, six Si ce symbole n'apparaît pas, l'ACC Avertissement (Suite) lumières rouges ou le symbole ne réagira pas ou ne freinera pas en d'alerte de collision sur l'HUD, selon fonction des véhicules roulant freiner pour un véhicule qu'il n'a l'équipement, clignote(nt) sur le devant.
  • Page 257 Conduite et fonctionnement Le système de commande de adaptatif » dans « Systèmes de Avertissement traction (TCS) pour le système détection/collision » sous de contrôle de la stabilité Personnalisation du véhicule 0 178. Si l'ACC a arrêté le véhicule et si électronique été...
  • Page 258 Conduite et fonctionnement CIB signale qu'il ne se produira pas Avertissement (Suite) de freinage automatique. Se reporter à Messages du véhicule sur une voie d'accès ou une voie 0 164. L'ACC reprend son de sortie. Être toujours prêt à fonctionnement quand la pédale freiner si nécessaire.
  • Page 259 Conduite et fonctionnement L'ACC peut occasionnellement Ne pas utiliser l'ACC en côte et en Effacement de la mémoire du émettre une alerte et/ou effectuer un tractant une remorque régulateur de vitesse freinage considéré inutile. Il peut Appuyer sur le bouton ou couper réagir à...
  • Page 260: Systèmes D Assistance Au Conducteur

    Conduite et fonctionnement Systèmes Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) d assistance au pendant la conduite peut Fonctionner si le capteur de conducteur détection n'est pas nettoyer provoquer des blessures, la mort ou s'il est couvert de glace, ou des dommages sur le Systèmes d'aide au de neige, de boue ou de véhicule.
  • Page 261: Systèmes D'assistance Pour Les Manoeuvres De Stationnement Ou De Recul

    Conduite et fonctionnement biper. Pour changer ce réglage, se Caméra de vision arrière (RVC) 1. Vue affichée par la caméra reporter à « Systèmes de détection/ Lors de la sélection de la marche collision » sous Personnalisation du arrière (R), le RVC affiche une véhicule 0 178.
  • Page 262 Conduite et fonctionnement Vision panoramique Caméra de vision avant Selon l'équipement, la vision panoramique fournit une image de la zone entourant le véhicule, en plus des vues fournies par la caméra avant ou arrière et affichées sur la colonne centrale. La caméra avant se trouve dans la calandre ou à...
  • Page 263 Conduite et fonctionnement pare-chocs peuvent détecter des Avertissement Avertissement (Suite) objets jusqu'à 2,5 m (8 pi) à l'arrière et 1,2 m (4 pi) à l'avant du véhicule, La ou les caméras ne captent pas 8 km/h (5 mi/h). Afin d'éviter tout dans une zone de 25 cm (10 po) les enfants, les piétons, les risque de blessure, mort ou...
  • Page 264 Conduite et fonctionnement fur et à mesure du rapprochement Avertissement de recul arrière et Avertissement de l'obstacle, de plus en plus de freinage automatique en marche barres s'allument et les barres arrière (RAB) Le système d'avertissement de changent de couleur passant du Les véhicules équipés d'un recul ne fonctionne qu'à...
  • Page 265 Conduite et fonctionnement brusquement pour éviter ou réduire Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) les dommages causés par une collision en marche arrière. au véhicule, même avec le RAB, RAB. Avant de relâcher les freins, contrôler toujours la zone autour vérifier l'écran RVC et vérifier la Avertissement du véhicule avant et pendant la zone alentour avant de continuer...
  • Page 266: Activation Et Désactivation Des Fonctions

    Conduite et fonctionnement La prudence est requise en reculant Pour activer ou désactiver les Avertissement pendant la traction d'une remorque symboles ou les lignes de guidage étant donné que les zones de de RPA (sur certains modèles), se L'APA ne s'applique pas au détection RCTA qui s'étendent vers reporter à...
  • Page 267 Conduite et fonctionnement basculer le mode de stationnement espace précédemment détecté. Le Toucher sur la console centrale APA entre stationnement système APA n'a pas besoin d'être pour activer le système afin de perpendiculaire et stationnement entretenu. rechercher un emplacement de parallèle.
  • Page 268: Systèmes D'assistance Pour La Conduite

    Conduite et fonctionnement Une flèche de progression sur le Pour annuler l'APA, toucher à Système d'alerte de CIB indique l'état de la man uvre nouveau collision avant de stationnement. Selon la taille de Si le système semble ne pas l'espace, des man uvres Selon l'équipement, le système FCA fonctionner correctement supplémentaires peuvent être...
  • Page 269: Détection Du Véhicule Devant Vous

    Conduite et fonctionnement adaptatif (ACC), à travers la véhicule devant s'il ne se trouve pas Avertissement personnalisation du véhicule. Se entièrement dans la même voie de reporter à « Systèmes de détection circulation. Le système d'alerte de collision de collision », sous Personnalisation (FCA) est un système d'alerte et du véhicule 0 178.
  • Page 270 Conduite et fonctionnement Alerte de collision pédale de frein selon les besoins. Sélectionner le minutage de Il se peut que le régulateur de l'alerte vitesse automatique soit désengagé lors du déclenchement de l'alerte de collision. Alerte de talonnage Avec affichage à tête haute L'indicateur de véhicule devant s'affiche en orange quand vous Sans affichage à...
  • Page 271: Nettoyage Du Système

    Conduite et fonctionnement collision et sur celles de l'alerte de Ces alertes sont normales et le la situation, le véhicule peut freiner talonnage. La minuterie de ces deux véhicule n'a pas besoin d'être automatiquement de façon modérée alertes varie selon la vitesse du ou brusque.
  • Page 272 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) hors de sa plage de vitesses de La conduite nécessite une signalisation et d'autres objets fonctionnement et ne réagit attention complète et vous devez immobiles. Pour neutraliser le qu'aux véhicules détectés. toujours être prêt à...
  • Page 273: Système De Freinage En

    Conduite et fonctionnement le véhicule. Ce système inclut Avertissement Avertissement (Suite) l'assistance intelligente au freinage (IBA) et le système de freinage L'IBA peut accroître le freinage équipé de la fonction ACC en automatique en marche avant (FAB) dans des situations où cela peut position d'arrêt en tirant une peut également réagir aux piétons.
  • Page 274 Conduite et fonctionnement l'avant du véhicule, le témoin Avertissement Avertissement (Suite) de piéton à l'avant s'allumera en couleur ambrée. Le système FPB ne fournit pas Rester prêt à agir et à appliquer Alerte de piéton à l'avant d'alerte ou de freinage les freins.
  • Page 275: Freinage Automatique

    Conduite et fonctionnement anticipe le freinage du conducteur pour maintenir le véhicule à l'arrêt. l'avant, dans les systèmes de pour qu'il soit activé plus Relâcher le frein EPB. Une ferme collision/détection sous rapidement. Continuer à enfoncer la pression sur la pédale Personnalisation du véhicule 0 178.
  • Page 276: Alerte De Changement De

    Conduite et fonctionnement la zone latérale aveugle. Lorsqu'un LCA s'allume sur le rétroviseur Zone de détection du LCA rapport de marche avant est engagé extérieur correspondant et clignote sur le véhicule, l'affichage de si le clignotant est activé. rétroviseur du côté gauche ou droit s'allume si un véhicule se déplaçant Avertissement est détecté...
  • Page 277: Fonctionnement Du Système

    Conduite et fonctionnement Fonctionnement du système Lorsqu'un rapport de marche avant L'écran LCA peut ne pas s'allumer est engagé sur le véhicule, l'écran en dépassant rapidement un Le symbole du système LCA véhicule, en présence d'un véhicule du rétroviseur gauche ou droit s'allume dans les rétroviseurs s'éclaire si un véhicule se déplaçant à...
  • Page 278: Informations De Fréquence Radio

    Conduite et fonctionnement immobiles. Cela fait partie du Informations de fréquence s'approche d'un marquage de voie fonctionnement normal du système, détecté sans qu'un clignotant n'ait radio il est inutile d'amener le véhicule à été utilisé dans cette direction. Voir Énoncé de fréquence l'atelier.
  • Page 279 Conduite et fonctionnement Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement Les systèmes LKA et LDW ne Si le LKA ne détecte des L'utilisation du LKA pendant le peuvent pas : marquages que d'un côté de la remorquage d'une remorque ou route, il ne fournira une sur des routes glissantes pourrait Activer une alerte ou fournir assistance ou n'activera une...
  • Page 280: Carburant

    Conduite et fonctionnement cette direction. Il peut également Les routes dont les marquages Carburant activer une alerte de LDW en de voies sont limités, telles que GM recommande l'utilisation les routes à deux voies. faisant clignoter en orange d'essences détergentes TOP TIER dès que le marquage de voie est Si le système LKA ne fonctionne (de catégorie supérieure) pour...
  • Page 281: Exigences De Carburant - Californie

    Conduite et fonctionnement Utiliser de l'essence normale sans Attention (Suite) Attention (Suite) plomb répondant aux spécifications ASTM D4814 d'un indice d'octane Carburant contenant toute peut réduire la durée de vie affiché de 87 ou plus. Ne pas utiliser quantité de méthanol, du convertisseur d'essence dont l'indice d'octane méthylal, et aniline.
  • Page 282: Carburants Dans Les Pays Étrangers

    Conduite et fonctionnement antipollution. Se reporter à la Si l'essence TOP TIER Detergent Avertissement (Suite) rubrique Témoin d'anomalie est indisponible, un flacon de Fuel (Témoin de vérification du moteur) System Treatment Cleaner GM Tenir à l'écart du carburant 0 148. Dans ce cas, consulter votre ajouté...
  • Page 283 Conduite et fonctionnement trappe à carburant, appuyer au Ne pas renverser de carburant. Avertissement (Suite) milieu du bord arrière de la trappe et Attendre quelques secondes avant relâcher. de retirer le pistolet. Nettoyer le plus chaud. Insérer le pistolet de tôt possible le carburant déversé...
  • Page 284: Remplissage D'un Bidon De Carburant

    Conduite et fonctionnement 1. Localiser l'adaptateur Remplissage d'un bidon Avertissement (Suite) d'entonnoir sans capuchon de carburant depuis l'intérieur du véhicule. Mettre la buse à l'intérieur 2. Insérer et fixer l'entonnoir dans de l'orifice de remplissage Avertissement le système de carburant sans du contenant avant de bouchon.
  • Page 285: Traction De Remorque Généralités Sur La

    Conduite et fonctionnement Traction de remorque Caractéristiques de Ne pas utiliser le régulateur de vitesse adaptatif pendant un conduite et conseils sur remorquage. Généralités sur la le remorquage Le système de freinage remorque automatique en marche avant Conduite avec une remorque doit être désactivé...
  • Page 286 Conduite et fonctionnement freinage de l'ensemble Distance entre les véhicules Avertissement (Suite) véhicule-remorque avant de prendre Garder au moins deux fois plus de la route. distance entre le véhicule et celui Ne pas rouler avec le Avant le départ, vérifier l'attelage et qui vous précède que lorsque vous hayon, le coffre ou la glace les pièces de fixation, les chaînes...
  • Page 287: Les Clignotants Et Le Remorquage

    Conduite et fonctionnement Virages branchés, ils clignotent également plus basse qu'à une altitude pour avertir les autres conducteurs normale. Si le moteur est arrêté que le véhicule effectue un virage, immédiatement après avoir tracté Attention change de voie ou s'arrête. une remorque à...
  • Page 288: Traction De Remorque

    Conduite et fonctionnement 4. Enfoncer à nouveau la pédale remorque, il est très important de Avertissement (Suite) des freins. Serrer alors le frein vérifier les éléments suivants : le de stationnement et passer en niveau de liquide de la boîte de être endommagés.
  • Page 289 Conduite et fonctionnement Le poids au timon. véhicule de remorquage doit être soustrait du poids maximal de la Le poids total reposant sur les remorque. pneus du véhicule. Utiliser le tableau suivant pour Poids de la remorque déterminer quel poids peut atteindre le véhicule en fonction du modèle Quel est le poids maximal de la du véhicule et des options.
  • Page 290 Conduite et fonctionnement Poids maximal de la Poids au timon Véhicule remorque PNBC* maximal Moteur 3,6L, sans ensemble de 454 kg (1 000 lb) 2 722 kg (6 001 lb) 45,4 kg (100 lb) remorquage Moteur 3,6L, avec ensemble de 1 588 kg (3 500 lb) 3 850 kg (8 480 lb) 159 kg (350 lb)
  • Page 291: Poids Total Reposant Sur Les Pneus Du Véhicule

    Conduite et fonctionnement peser entre 10 et 15 pour cent de la Poids total reposant sur les Le pare-choc arrière de votre charge totale de la remorque véhicule n'est pas conçu pour y pneus du véhicule chargée (2). attacher un attelage. Ne pas y S'assurer que les pneus de votre attacher d'attelage de location Une fois la remorque chargée,...
  • Page 292: Freins De Remorque

    Conduite et fonctionnement Couvercle d'attelage Pour reposer le couvercle jeu pour pouvoir tourner avec d'attelage : l'ensemble véhicule-remorque. De plus, ne jamais laisser les chaînes 1. Maintenir le couvercle à de sécurité traîner sur le sol. un angle de 45 degrés par rapport au véhicule et pousser Freins de remorque les pattes supérieures du...
  • Page 293: Commande De Roulis De Remorque

    Conduite et fonctionnement véhicule, attaché au châssis. Le Si le circuit de feu de recul ne Commande de roulis de connecteur de faisceau peut être fonctionne pas, contacter votre remorque branché à un connecteur de concessionnaire. remorque résistant universel à sept Les véhicules équipés du Prédispositions de câblage pour broches, offert chez votre...
  • Page 294: Conversions Et Compléments

    Conduite et fonctionnement ralentir le véhicule. Se reporter à Conversions et Avertissement (Suite) Antipatinage/Contrôle de la stabilité compléments électronique 0 244. caractéristiques nominales de la remorque et les recommandations Équipement électrique Avertissement d'installation de l'attelage. complémentaire Quand bien même le véhicule est équipé...
  • Page 295 Conduite et fonctionnement Attention Certains équipements électriques peuvent endommager le véhicule ou entraîner la défaillance d'un composant. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie du véhicule. Toujours vérifier auprès du concessionnaire avant d'ajouter de l'équipement électrique. Un équipement après-vente peut décharger la batterie 12 V même si votre véhicule ne fonctionne pas.
  • Page 296: Entretien Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entretien du Huile frein ....314 Bloc-fusibles d'ensemble Batterie - Amérique d'instruments ....326 véhicule du Nord .
  • Page 297: Informations Générales

    Entretien du véhicule Classification uniforme de la Informations Avertissement sur qualité des pneus ... 351 proposition 65 - Californie générales Réglage de la géométrie et équilibrage des pneus ..353 AVERTISSEMENT : La plupart des Pour tous vos besoins d'entretien et Remplacement de roue .
  • Page 298: Exigences En Matière De Matériaux Au Perchlorate - Californie

    Entretien du véhicule Exigences en matière de électroniques tels que les freins pour faire installer les accessoires antiblocage, la commande de GM d'origine par un technicien du matériaux au perchlorate traction asservie et la commande de concessionnaire. - Californie stabilité. Ces accessoires ou Se reporter également à...
  • Page 299: Vérifications Du Véhicule

    Entretien du véhicule Vérifications du Le véhicule est équipé d'un système Capot de sacs gonflables. Avant d'essayer véhicule Pour lever le capot : d'effectuer vous-même l'entretien sur le véhicule, se reporter à Entretien par le Réparation du véhicule équipé de sacs gonflables 0 95.
  • Page 300 Entretien du véhicule rapidement et fermement sur le centre avant du capot pour le fermer complètement. Vérifier que le capot est bien fermé et, s'il ne l'est pas, répéter le processus. 2. Passer devant le véhicule pour trouver la manette de relâchement secondaire du capot.
  • Page 301: Aperçu Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Aperçu du compartiment moteur...
  • Page 302: Huile À Moteur

    Entretien du véhicule 1. Filtre à air du moteur 0 305. 9. Réservoir de liquide de Vérifier régulièrement le niveau lave-glace. Se reporter à d'huile moteur et maintenir un 2. Bouchon de remplissage Liquide de lave-glace 0 312. niveau d'huile correct. Voir d'huile moteur.
  • Page 303: Ajout D'huile Moteur

    Entretien du véhicule 1. Si le moteur a tourné Ajout d'huile moteur Attention (Suite) récemment, le couper et attendre quelques minutes que nuisibles au moteur. Si vous l'huile redescende dans le remarquez que le niveau d'huile carter d'huile. Si le niveau est supérieur à...
  • Page 304: Sélection De L'huile Moteur Correcte

    Entretien du véhicule Sélection de l'huile moteur Additifs pour huile moteur / Attention correcte Rinçage de l'huile moteur Le fait de ne pas utiliser l'huile La sélection de l'huile moteur Ne rien ajouter à l'huile. Les huiles correcte dépend à la fois de la recommandée risque recommandées conformes à...
  • Page 305: Indicateur D'usure D'huile À Moteur

    Entretien du véhicule avertissements du fabricant sur les kilomètres parcourus. Selon les chargeront d'effectuer cet entretien l'utilisation et la mise au rebut des conditions de conduite, le et de réinitialiser le système. Il est produits d'huile. kilométrage auquel la vidange également important de vérifier d'huile est signalée peut varier l'huile régulièrement au cours de la...
  • Page 306: Liquide De Boîte De Vitesses Automatique

    Entretien du véhicule RESTANTE, HUILE. Se 2. Enfoncer complètement et Consulter votre concessionnaire reporter à Centralisateur relâcher l'accélérateur trois fois pour faire changer le liquide et le informatique de bord (CIB) en cinq secondes. filtre à des intervalles indiqués dans 0 158.
  • Page 307: Circuit De Refroidissement

    Entretien du véhicule (loin du véhicule) pour détacher les 4. Vérifier ou remplacer le filtre à Circuit de refroidissement poussières et les saletés. air du moteur. Le système de refroidissement Rechercher des dégâts sur le filtre à 5. Pour reposer le couvercle du permet le maintien de la air du moteur et le remplacer le cas boîtier de filtre, inverser les...
  • Page 308: Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule changé aux niveaux appropriés. Se Avertissement Attention reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 401 et Calendrier Un ventilateur électrique de Utiliser un autre liquide de de maintenance 0 392. refroidissement du moteur placé refroidissement que le Ce qui suit explique le sous le capot peut commencer à...
  • Page 309: Vérification Du Niveau De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule Protège contre la rouille et la Ne jamais jeter le liquide de Avertissement (Suite) corrosion. refroidissement dans la poubelle, le répandre sur le sol, le déverser N'endommage pas les pièces en de refroidissement correct. Avec dans les égouts, dans les ruisseaux aluminium.
  • Page 310: Comment Faire L'appoint Au Réservoir D'expansion De Liquide De Refroidissement

    Entretien du véhicule refroidissement est froid avant de le Attention faire. Se reporter à Surchauffe du moteur 0 310. Une méthode spécifique de Le réservoir d'expansion de liquide remplissage de liquide de de refroidissement est situé dans le refroidissement doit être adoptée compartiment moteur, côté...
  • Page 311: Surchauffe Du Moteur

    Entretien du véhicule 4. Après avoir retiré le bouchon à Surchauffe du moteur pression du vase d'expansion Le véhicule est doté de plusieurs du liquide de refroidissement témoins destinés à signaler une du moteur, faire démarrer le surchauffe du moteur. moteur et le laisser tourner jusqu'à...
  • Page 312: Dégagement De Vapeur Du Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Si le capot doit être levé, s'assurer peut-être pas trop grave. Parfois, le Avertissement (Suite) que le véhicule est stationné sur un moteur peut devenir un peu trop terrain plat. Ensuite, vérifier si le chaud lorsque le véhicule : voyez ou si vous entendez le ventilateur du moteur tourne.
  • Page 313: Liquide Lave-Glace

    Entretien du véhicule surchauffe ou si le témoin de Liquide lave-glace soit plein. Se reporter à Aperçu du température du liquide de compartiment moteur 0 300 pour Utiliser ce qui suit refroidissement du moteur n'est plus connaître l'emplacement du affiché, le véhicule peut rouler. réservoir.
  • Page 314: Freins

    Entretien du véhicule permanent lorsque le véhicule se Il est nécessaire de serrer les Attention (Suite) déplace, sauf lorsque vous écrous de roues au couple appliquez fermement la pédale de approprié pour éviter les pulsations lave-glace et d'autres frein. des freins. Lors de la permutation parties du système de des pneus, examiner l'état des lave-glace.
  • Page 315: Huile Frein

    Entretien du véhicule peuvent, à divers niveaux doit être compris entre les repères seulement lorsqu'un travail sur le d'efficacité, ne pas correspondre minimum et maximum du réservoir système hydraulique de freinage est aux performances attendues si de liquide de frein. exécuté.
  • Page 316: Batterie - Amérique Du Nord

    Entretien du véhicule Liquide approprié Batterie - Amérique chargeur. Dans ce cas, utiliser cette position du chargeur pour limiter la du Nord Utiliser uniquement le liquide de tension de charge à 14,8 volts. frein DOT 3 homologué par GM et La batterie qui équipe d'origine le provenant d'un récipient propre et véhicule est sans entretien.
  • Page 317: Entreposage Du Véhicule

    Entretien du véhicule Entreposage du véhicule Traction intégrale 2. Serrer le frein de stationnement et le frein ordinaire. Boîte de transfert Avertissement N'appuyez pas sur la pédale Dans des conditions de conduite d'accélérateur et soyez prêt à Les batteries contiennent de normales, le liquide de la boîte de couper immédiatement le l'acide qui peut vous brûler et des...
  • Page 318: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace

    Entretien du véhicule Pour vérifier la capacité de Avertissement (Suite) Attention retenue du mécanisme de la position de stationnement (P) : et des biens pourraient être Le pare-brise peut subir des le moteur tournant, amener le endommagés. S'assurer de la dommages si le bras levier de sélection à...
  • Page 319: Remplacement Du Balai D'essuie-Glace Arrière

    Entretien du véhicule Remplacement du balai 5. Pousser le nouvel ensemble de balai convenablement sur le d'essuie-glace arrière bras d'essuie-glace jusqu'au Pour retirer le balai d'essuie-glace : déclic du levier de déverrouillage. Remplacement de pare-brise Système de visualisation tête haute (HUD) Le pare-brise fait partie du système 2.
  • Page 320: Réglage Des Phares

    Entretien du véhicule GM pour que ces systèmes Réglage des phares Remplacement des fonctionnent correctement. Dans le ampoules Le réglage de l'orientation des cas contraire, ils peuvent donner phares a été effectué et ne devrait lieu à un comportement et/ou à des Pour déterminer le type d'ampoules nécessiter aucun autre ajustement.
  • Page 321: Phares Et Clignotant Avant

    Entretien du véhicule Phares et clignotant 4. Déconnecter le connecteur du Feux de recul faisceau de câbles de avant l'ampoule. 5. Installer la nouvelle ampoule dans l'ensemble de projecteur en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 6. Rebrancher le connecteur du faisceau de câblage.
  • Page 322: Réseau Électrique Système Électrique

    Entretien du véhicule Réseau électrique même ampérage retiré d'un autre Si la surcharge est due à un emplacement. Choisir une fonction problème électrique et n'est pas du véhicule qui n est pas utilisée et causée par de la neige ou de la Système électrique : remettre le fusible en place le plus glace, faire corriger le problème.
  • Page 323: Bloc-Fusibles De Compartiment Moteur

    Entretien du véhicule Pour identifier et vérifier les fusibles, Attention les disjoncteurs et les relais, voir Bloc-fusibles du compartiment Ne pas tirer sur le levier du boîtier moteur 0 322, Bloc-fusibles du à fusibles de compartiment tableau de bord 0 326, et moteur, il est destiné...
  • Page 324 Entretien du véhicule Fusibles Usage Démarreur 1 Convertisseur de courant CC/CC 1 Convertisseur de courant CC/CC 2 Démarreur 3 Essuie-glace avant Démarreur 2 LED/réglage automatique de la portée des phares (selon l'équipement) Bloc-fusibles de compartiment moteur Essuie-glace arrière 1 Le véhicule peut ne pas être équipé Fusibles Usage de tous les fusibles, relais et...
  • Page 325 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Réglage Pompe de HVAC automatique de la lave-glace Affichage tête-haute portée des phares Feu de croisement (selon l'équipement) (selon l'équipement) droit Feu de croisement gauche Phares antibrouillard Module de Klaxon Essuie-glace commande arrière 2 électronique de...
  • Page 326 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Pompe de liquide de Module de refroidissement commande du moteur pair Module de Démarreur 1 commande du Module de moteur, groupe Run/Crank (marche/ commande du motopropulseur 1 démarrage) moteur/allumage Module de Démarreur 3 Module de commande du...
  • Page 327: Bloc-Fusibles D'ensemble D'instruments

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles d'ensemble d'instruments Le boîtier à fusibles du tableau de bord est dans la console centrale entre les siège conducteur et passager. Pour accéder aux fusibles, ouvrir le volet du panneau de fusibles, ou déposer le panneau depuis le côté...
  • Page 328 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Module confort/ Module confort/ Assistance commodité 6 commodité 7 ultrasonique au stationnement Liaison de Siège chauffant diagnostic avant gauche Verrouillage de la Banc de colonne de commutateurs du Affichage de CVC direction électrique tableau de bord Radio...
  • Page 329: Bloc-Fusibles De Coffre

    Entretien du véhicule Bloc-fusibles de coffre Fusibles Usage Divertissement de siège arrière/ charge USB/ module de charge sans fil Module confort/ commodité 8 Prise électrique auxiliaire Le bloc-fusibles du compartiment /allume-cigares arrière est situé dans l'espace de chargement, du côté conducteur, derrière le panneau de garnissage inférieur.
  • Page 330 Entretien du véhicule Fusibles Usage Fusibles Usage Fusibles Usage Batterie de Caméra remorque 1 Module de remorque Mode logique Ceinture de sécurité Sièges ventilés Module de du conducteur commande de Soufflante arrière système Connecteur de d'alimentation en Commande remorque carburant d'entraînement arrière Siège/lombaire...
  • Page 331: Roues Et Pneus

    Entretien du véhicule Roues et pneus Fusibles Usage Fusibles Usage Sièges chauffants Prise électrique pour Pneus arrière accessoires arrière Tous les véhicules GM neufs sont équipés de pneus de haute Bris de glace qualité provenant de l'un des plus importants fabricants de pneus.
  • Page 332: Pneus Toute Saison

    Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) éclater et provoquer un choc brutal - comme autorisé devrait réparer, accident grave. Se lorsque vous passez sur remplacer, enlever ou reporter à Limites de un nid de poule. Garder poser les pneus. charge du les pneus à...
  • Page 333: Pneus D'hiver

    Entretien du véhicule plupart des revêtements routiers et Pneus d'hiver En cas d'utilisation de pneus dans la plupart des conditions d'hiver : Ce véhicule n'est pas équipé de météo. Les pneus d'origine Utiliser la même marque et le pneus d'hiver d'origine. Les pneus fabriqués selon les critères de même type de semelle pour les d'hiver sont conçus pour offrir une...
  • Page 334: Étiquette Sur Paroi Latérale Du Pneu

    Entretien du véhicule La performance des pneus dotés de Attention (Suite) cette bande de roulement spéciale et de ce composé est réduite à pneus ont été soumis à des basse température, sur la glace et températures égales ou sur la neige. Il est recommandé inférieures à...
  • Page 335 Entretien du véhicule les véhicules GM répondent aux (4) Tire Identification Number roulement, l'adhérence et la exigences de performance (TIN) (numéro d'identification résistance à la chaleur. Pour établies par GM et le code TPC du pneu) Les lettres et les plus de renseignements, se qui est moulé...
  • Page 336 Entretien du véhicule est à plat. Si le véhicule est (5) Gonflage des pneus équipé d'une roue de secours pneu de la roue de secours compacte, se reporter à Roue compacte doit être gonflé à de secours compacte 0 371 et 420 kPa (60 psi).
  • Page 337: Désignations Des Pneus

    Entretien du véhicule Ces exigences de performance (2) Largeur des pneus (6) Description d'entretien respectent les normes de Mesure (trois premiers chiffres) Ces caractères indiquent l'indice sécurité établies par le indiquant la largeur de section de charge et la cote de vitesse gouvernement fédéral.
  • Page 338 Entretien du véhicule Rapport d'aspect Rapport chaleur pendant le trajet. Se PNBV Poids nominal brut du entre la hauteur et la largeur reporter à Pression des véhicule. Se reporter à Limites du pneu. pneus 0 339. de charge du véhicule 0 219. Ceinture Ensemble de câbles Poids de la courbe...
  • Page 339 Entretien du véhicule Indice de charge Nombre Répartition des occupants l'étiquette des pneus. Se situé entre 1 et 279 et Places assises désignées. reporter à Pression des pneus représentant la capacité de 0 339 et Limites de charge du Côté d'installation d'un pneu charge d'un pneu.
  • Page 340: Pression Des Pneus

    Entretien du véhicule Indicateurs d'usure Bandes Capacité nominale du Pression des pneus étroites, appelées parfois véhicule Nombre de places Pour bien fonctionner, la repères d'usure, qui assises désignées, multiplié par pression d'air des pneus doit apparaissent sur la bande de 68 kg (150 livres), plus le poids être adéquate.
  • Page 341 Entretien du véhicule véhicule en charge maximale. Vérifier la pression des pneus Attention (Suite) Se reporter à Limites de charge quand ils sont froids, c'est-à-dire du véhicule 0 219. quand le véhicule n'a pas été Augmente la conduit depuis au moins trois consommation de La charge ajoutée au véhicule heures ou sur moins de 1,6 km...
  • Page 342: Pneumatique : Pression De Fonctionnement À Vitesse Élevée

    Entretien du véhicule Remettre les bouchons de recommandée si vous ne roulez Avertissement (Suite) plus à vitesse élevée. Voir Limites valves sur les corps des valves de charge du véhicule 0 219 et pour les protéger des saletés et Ceci pourrait causer un accident Pression des pneus 0 339.
  • Page 343 Entretien du véhicule mentionnée sur l'étiquette du bande de roulement, et peut Lorsque le témoin de véhicule ou l'étiquette de pression empêcher un bon comportement du dysfonctionnement est allumé, le de gonflage des pneus. (Si votre véhicule ainsi que réduire sa système peut ne pas être en véhicule possède des pneus de capacité...
  • Page 344: Fonctionnement Du Dispositif De Surveillance De La Pression De Pneus

    Entretien du véhicule Fonctionnement du possible et gonfler les pneus à la Une étiquette d'information sur les pression recommandée mentionnée pneus et le chargement, apposées dispositif de surveillance sur l'étiquette d'information sur les sur votre véhicule, indique la taille de la pression de pneus pneus et le chargement.
  • Page 345 Entretien du véhicule Témoin et message de reporter « Description du Attention (Suite) processus d'appariement du défaillance du TPMS capteur TPMS » plus loin dans système TPMS. Les dommages Le TPMS ne fonctionnera pas cette section. aux capteurs du TPMS sont correctement si un ou plusieurs Le processus d'appariement de capteurs TPMS sont manquants ou...
  • Page 346: Processus D'appariement De Capteur Tpms

    Entretien du véhicule d'origine. Des pneus et roues remplacement d'un ou de plusieurs Il faut deux minutes pour associer la différents de ceux recommandés capteurs TPMS. Le processus première position de pneu/roue et peuvent empêcher le d'appariement de capteur TPMS cinq minutes en tout pour associer fonctionnement correct du doit également être effectué...
  • Page 347: Inspection Des Pneus

    Entretien du véhicule 4. Utiliser la commande cinq de l'avertisseur sonore indications figurant sur voies du centralisateur confirme que le code l'étiquette d'information sur les informatique de bord sur le d'identification du capteur a été pneus et le chargement. côté droit du volant pour faire associé...
  • Page 348: Permutation Des Pneus

    Entretien du véhicule Le pneu a une bosse, un et rechercher des dommages Après la permutation des pneus, aux pneus ou aux roues. régler les pneus avant et arrière ballonnement ou une Si l'usure anormale se poursuit à la pression de gonflage déchirure.
  • Page 349: Quand Faut-Il Remplacer Les Pneus

    Entretien du véhicule de graisser la surface plate de bande de roulement restante est Avertissement inférieure ou égale à 1,6 mm montage de la roue, et les (1/16 po). Se reporter à Inspection écrous ou boulons de roue. S'il y a de la rouille ou de la des pneus 0 346 et Permutation des saleté...
  • Page 350: Achat De Pneus Neufs

    Entretien du véhicule la troisième semaine de l'année Achat de pneus neufs de la taille du pneu. Si les pneus 2010 aurait une date DOT à quatre sont équipés d'une sculpture de GM a développé et apparié des chiffres de 0310. bande de roulement toutes pneus spécifiques pour le saisons, le code de...
  • Page 351 Entretien du véhicule remplacer les pneus usés d'un Avertissement Avertissement (Suite) seul essieu, poser les nouveaux pneus sur l'essieu arrière. Le fait de rouler avec des Utiliser uniquement des pneus pneus de différentes tailles, à carcasse radiale sur les Il est possible que des pneus marques ou différents types roues de ce véhicule.
  • Page 352: Pneus Et Roues De Dimensions Variées

    Entretien du véhicule L'étiquette d'informations sur les Administration (NHTSA) des Avertissement pneus et le chargement indique États-Unis, qui classe les pneus les pneus de l'équipement selon l'usure de la bande de Si des roues de tailles différentes d'origine du véhicule. Se roulement, la traction, et la sont utilisées, il se peut qu'un reporter à...
  • Page 353 Entretien du véhicule et aux normes supplémentaires pneu de catégorie 150 s'userait une performance de traction de de critères de performance des une fois et demie (1½) autant bas niveau. Avertissement : le pneus (TPC) de General Motors. selon le programme degré...
  • Page 354: Réglage De La Géométrie Et Équilibrage Des Pneus

    Entretien du véhicule soudaine du pneu. La catégorie Réglage de la géométrie persistent à se relâcher, vous devrez remplacer la roue ainsi que C correspond à un niveau de et équilibrage des pneus ses boulons et ses écrous. Si la performance auquel tous les Les pneus et les roues ont été...
  • Page 355: Chaînes À Neige

    Entretien du véhicule Chaînes à neige Avertissement Attention (Suite) Avertissement Il est dangereux d'utiliser les entre les pneus ou les chaînes de mauvaises roues de secours et pneu par rapport à la carrosserie Si le véhicule est chaussé de les mauvais boulons ou écrous et au châssis.
  • Page 356: Au Cas D'un Pneu À Plat

    Entretien du véhicule Si un pneu avant est dégonflé, il Avertissement (Suite) Attention (Suite) produit un frottement qui entraîne une dérivation du véhicule vers ce enlever le dispositif s'il entre en autant que possible avec les côté. Retirer votre pied de la pédale contact avec le véhicule.
  • Page 357 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) qu il était très dégonflé ou à plat pourriez être gravement blessés 1. Serrer fermement le frein de stationnement. peut le faire éclater et causer un ou tués si le véhicule glissait hors accident grave.
  • Page 358: Nécessaire De Compresseur Et Enduit D'étanchéité

    Entretien du véhicule compresseur, se reporter à Nécessaire de Avertissement Nécessaire de compresseur et compresseur et enduit enduit d'étanchéité 0 357. Un pneu gonflé à l'excès risque d'étanchéité Si l'un des pneus du véhicule est à d'exploser et vous et d'autres plat (2), se reporter à...
  • Page 359: Enduit D'étanchéité Pour Pneu

    Entretien du véhicule Si votre véhicule est doté d'un Le nécessaire comprend : nécessaire d'enduit d'étanchéité et de compresseur, il peut être dépourvu de roue de secours ou d'équipement de changement de pneu et certains véhicules sont dépourvus d'emplacement de rangement de pneu.
  • Page 360 Entretien du véhicule La quantité disponible d'enduit Ne pas retirer les objets pouvant 4. Fixer le flexible d'air d'étanchéité est limitée à un seul avoir transpercé le pneu. uniquement (10) à la soupape pneu. Après utilisation, la cartouche d'entrée de la cartouche 1.
  • Page 361 Entretien du véhicule 6. Retirer le chapeau de la tige de des autres prises pour le pneu, la pression chute soupape du pneu dégonflé en accessoires. Se reporter à rapidement et commence à le tournant dans le sens s'élever à nouveau au moment Prises électriques 0 132.
  • Page 362 Entretien du véhicule Être prudent lors de la de cartouche d'enduit Attention manipulation du nécessaire d'étanchéité pour prévenir les d'enduit d'étanchéité et fuites. Si la pression recommandée ne compresseur car il risque d'être 19. Replacer le flexible d'air peut pas être obtenu au bout chaud après utilisation.
  • Page 363 Entretien du véhicule 21. Remettre l'équipement à sa gonflage du pneu jusqu'à Utilisation du nécessaire place d'origine dans le atteindre la pression de d'enduit d'étanchéité et véhicule. gonflage recommandée. compresseur sans enduit d'étanchéité pour gonfler un 22. Parcourir immédiatement 8 km 24.
  • Page 364 Entretien du véhicule 6. Fente au sommet du 1. Retirer le compresseur de son 6. Brancher la fiche d'alimentation compresseur emplacement de rangement. (9) dans la prise électrique Se reporter à Rangement du pour accessoires du véhicule. 7. Bouton de dégonflage nécessaire d'enduit Débrancher tous les appareils 8.
  • Page 365: Entreposage Du Nécessaire De Compresseur Et D'enduit D'étanchéité Pour Pneu

    Entretien du véhicule 9. Gonfler le pneu jusqu'à 14. Replacer le flexible d'air Attention (Suite) atteindre la pression de uniquement (10) et la prise gonflage recommandée à l'aide d'alimentation (9) à leur compresseur ne permettent pas du manomètre (8). La pression emplacement de rangement de le gonfler.
  • Page 366: Changement De Pneu

    Entretien du véhicule 3. Lever le plancher de Changement de pneu chargement. Dépose du pneu de secours et des outils Pour accéder à la roue de secours et aux outils : 1. Ouvrir le hayon. Se reporter à Hayon 0 45. 2.
  • Page 367: Dépose D'un Pneu Crevé Et Installation Du Pneu De Rechange

    Entretien du véhicule 5. Retirer l'écrou retenant la roue 2. Faire tourner la clé de roue 4. Placer la tête de levage du cric de secours. vers dans le sens antihoraire à l'emplacement de cric le plus pour desserrer tous les écrous proche du pneu dégonflé.
  • Page 368 Entretien du véhicule Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) Attention voire le décès. Ne jamais se celui-ci est conçu uniquement Si un cric est utilisé pour soulever placer sous un véhicule soutenu pour changer un pneu à plat. le véhicule sans qu'il soit uniquement par un cric.
  • Page 369 Entretien du véhicule 11. Placer la roue de secours Avertissement (Suite) compacte sur la surface de montage de la roue. du véhicule auxquelles la roue s'attache. En cas d'urgence, un Avertissement linge ou un essuie-tout peut être utilisé, mais il faut toutefois Ne jamais utiliser d'huile ni de s'assurer d'utiliser un grattoir ou graisse sur les boulons et les...
  • Page 370 Entretien du véhicule Au moment de remettre en place Avertissement (Suite) Attention (Suite) l'enjoliveur de roue ou le chapeau central sur la roue pleine grandeur, Les écrous de roue doivent être couple de serrage des écrous de serrer les six capuchons en serrés à...
  • Page 371: Entreposage D'un Pneu Crevé Ou D'un Pneu De Secours Et Des Outils

    Entretien du véhicule Entreposage d'un pneu crevé 4. Placer à plat le pneu dans le compartiment de rangement ou d'un pneu de secours et arrière. des outils Avertissement Le rangement d'un cric, d'un pneu ou d'autres équipements dans l'habitacle peut causer des blessures.
  • Page 372: Pneu De Secours Compact

    Entretien du véhicule Pneu de secours comportera différemment lorsque la Attention (Suite) roue de secours est montée et il est compact recommandé de ne pas dépasser guidage. Ceci peut endommager 80 km/h (50 mph). Pour préserver la le pneu, la roue et peut-être Avertissement bande de roulement de la roue de d'autres pièces du véhicule.
  • Page 373: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    Entretien du véhicule Démarrage avec Avertissement (Suite) Avertissement (Suite) batterie auxiliaire provoquer des malformations Elles contiennent suffisamment d'électricité congénitales ou autres problèmes Démarrage avec batterie pour vous brûler. de reproduction. Les batteries d'appoint - Amérique contiennent également d'autres Si vous ne respectez pas du Nord produits chimiques considérés exactement ces étapes, certains...
  • Page 374 Entretien du véhicule La borne négative (3) et la borne 2. Positionner les deux véhicules positive (4) de démarrage par de manière à ce qu'ils ne se batterie auxiliaire se trouvent sur la touchent pas. batterie du véhicule servant de 3.
  • Page 375 Entretien du véhicule 4. Couper le contact. Éteindre 6. Connecter l'autre extrémité du Avertissement (Suite) toutes les lampes et câble positif (+) rouge à la accessoires des deux borne positive (+) de la batterie Le liquide de batterie contient de véhicules, sauf les feux de en bon état.
  • Page 376: Remorquage Du Véhicule

    Entretien du véhicule Remorquage du d'une surface plane vers le plateau. Attention Ne pas utiliser l' il pour tirer le véhicule véhicule hors de la neige, de la Si les câbles volants ne sont pas boue, ou du sable. raccordés ou déposés dans le Attention Consulter un service de remorquage bon ordre, un court-circuit...
  • Page 377: Remorquage Pneumatique

    Entretien du véhicule Voici certaines choses importantes Le véhicule n'est ni conçu ni adapté Attention dont vous devez tenir compte avant pour être tracté avec les quatre d'effectuer un remorquage récréatif : roues au sol. L'utilisation d'un bouclier monté à La capacité...
  • Page 378: Remorquage Avec Chariot (Véhicules À Traction Avant)

    Entretien du véhicule Remorquage avec chariot 5. Respecter le mode d'emploi du fabricant du chariot pour (véhicules à traction avant) préparer le véhicule au remorquage. 6. Desserrer le frein de stationnement. Remorquage du véhicule par l'arrière Attention Le remorquage du véhicule par Pour remorquer le véhicule par l'arrière pourrait provoquer des l'avant avec les roues arrière sur le...
  • Page 379: Entretien De L'apparence

    Entretien du véhicule Entretien de Attention (Suite) Attention l'apparence ces derniers ne sont pas couverts N'utiliser de haute pression pour par la garantie du véhicule. Des aucun composant du Soin extérieur produits de nettoyage approuvés compartiment moteur portant le sont offerts par le Serrures symbole concessionnaire.
  • Page 380: Soin De Finition

    Entretien du véhicule Pour éviter de rayer le fini ou de Un cirage à la main ou un polissage Pour préserver l'aspect neuf de la laisser des traces d'eau, sécher la doux devrait être fait à l'occasion finition de peinture, stationner le surface à...
  • Page 381 Entretien du véhicule Utiliser uniquement des nettoyant pour voitures. Suivre les Attention solutions de nettoyage directives de la rubrique « Lavage approuvées pour l'aluminium, le du véhicule » dans la section Si les lampes ne sont pas chrome ou l'acier inoxydable. précédente.
  • Page 382 Entretien du véhicule Système d'obturation détergent doux. Laver en frottant avec un linge propre. Se soigneusement le pare-brise lors du reporter à Liquides et lubrifiants nettoyage des balais. Les insectes, recommandés 0 401. les souillures de la route, la sève et Pneus l'accumulation de savon/cire lors des nettoyages peut causer des...
  • Page 383: Organes De La Direction, De La Suspension Et Du Châssis

    Entretien du véhicule abondamment à l'eau claire, sécher tambour pour détecter une usure ou Attention (Suite) avec une serviette propre et douce. des fissures. Inspecter toutes les Appliquer éventuellement de la cire. autres pièces des freins. produits nettoyants, de brosses Organes de la direction, de la ou de produits nettoyants Attention...
  • Page 384: Soin Intérieur

    Entretien du véhicule soient en plastique. L'application de Tôle endommagée Peinture endommagée par graisse de silicone sur les retombées chimiques Si le véhicule est endommagé et bourrelets d'étanchéité avec un nécessite la réparation ou le Les polluants atmosphériques chiffon propre augmentera leur remplacement de la tôle, s'assurer peuvent tomber et attaquer les longévité, améliorera leur étanchéité...
  • Page 385: Intérieur Des Vitres

    Entretien du véhicule surfaces intérieures sinon les Ne jamais utiliser une brosse à utiliser un produit pour vitres du dommages peuvent être poils durs. commerce après un nettoyage irrémédiables. à l'eau. Ne jamais frotter une surface de Utiliser des produits de nettoyage façon agressive ou avec une Attention spécialement conçus pour les...
  • Page 386: Moulures Enduites

    Entretien du véhicule Moulures enduites Pour nettoyer : Si une souillure subsiste, utiliser au besoin un produit de nettoyage de 1. Imbiber d'eau un chiffon grand Les moulures enduites doivent être sellerie du commerce ou un teint propre et non pelucheux. nettoyées.
  • Page 387: Filet De Rangement Du Couvercle De Compartiment Utilitaire

    Entretien du véhicule ou de produit adoucissant. Rincer Attention Attention minutieusement et sécher à l'air avant la prochaine utilisation. Le traitement du cuir, L'utilisation de désodorisants spécialement du cuir perforé, d'atmosphère peut causer des Attention ainsi que d'autres surfaces peut dégâts définitifs aux plastiques et causer des dégâts définitifs.
  • Page 388: Tapis De Plancher

    Entretien du véhicule Utiliser le tapis protecteur en Avertissement Avertissement (Suite) plaçant le bon côté vers le haut. Ne pas le retourner. Il convient de ne pas blanchir ou qui peut provoquer une collision Ne rien placer sur le tapis teindre les sangles des ceintures et des blessures.
  • Page 389 Entretien du véhicule 1. Tirer sur l arrière du tapis protecteur pour déverrouiller chaque dispositif de retenue et enlever le tapis. 2. Réinstaller le tapis en plaçant les orifices sur les dispositifs de retenue et les emboîter en place. 3. S'assurer que le tapis de sol est correctement en place.
  • Page 390: Entretien Et Maintenance

    éviter les importants frais de Entretien haut de gamme réparation entraînés par une Cadillac ..... 391 maintenance négligée ou inadéquate. Ceci peut également Programme d entretien contribuer à...
  • Page 391 Entretien et maintenance Votre concessionnaire connaît La permutation des pneus et les Utilisent le carburant l'importance de la fourniture de services nécessaires sont de la recommandé. Se reporter à services de maintenance et de responsabilité du propriétaire du Carburant 0 279. réparation à...
  • Page 392: Maintenance Et Entretien De Première Qualité De La Cadillac

    être dangereuses et technicien qualifié blesser. N'effectuer de Entretien haut de gamme maintenance que si l'information Cadillac exige que les services de nécessaire, les outils et Cadillac maintenance et d'entretien de équipement corrects sont première qualité de Cadillac soient Votre véhicule est livré...
  • Page 393: Programme D Entretien

    Entretien et maintenance Programme doivent être remplacés avant les Permutation des pneus et prochains 1 000 km/600 mi. En interventions requises tous les d entretien roulant dans les conditions idéales, 12 000 km/7 500 mi le système de durée de vie de Permuter les roues, si recommandé...
  • Page 394 Entretien et maintenance Remplacer les balais Vérifier les composants du Vérifier la pédale d'accélérateur d'essuie-glace usés ou système de protection passive. en recherchant des dommages, endommagés. Se reporter à Se reporter à Vérification de des traces d'efforts importants Remplacement de lame système de sécurité...
  • Page 395 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation normale Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 396 Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation normale (4) Ou tous les cinq ans, selon la (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 397 Entretien et maintenance Interventions supplémen- taires requises du programme de maintenance - utilisation sévère Permuter les pneus et effectuer les interventions nécessaires. Vérifier le niveau d'huile moteur et le pourcentage de durée de vie de l'huile. Remplacer l'huile moteur et le filtre, si nécessaire. Remplacer le filtre à...
  • Page 398: Interventions D Application Spéciale

    Entretien et maintenance Notes de pied - interventions poussiéreuses, inspecter le filtre à Interventions supplémentaires requises du chaque changement d'huile, ou plus d application spéciale programme de maintenance - souvent au besoin. utilisation sévère (4) Ou tous les cinq ans, selon la Services d'application (1) Ou tous les deux ans, selon la première occurrence.
  • Page 399: Maintenance Et Entretien Supplémentaires

    Entretien et maintenance Maintenance et La liste suivante est destinée à Les techniciens formés du expliquer les services et les concessionnaire ont accès aux entretien conditions à rechercher qui peuvent outils et à l'équipement leur indiquer les services requis. permettant d'examiner les supplémentaires courroies et de les régler ou de Batterie...
  • Page 400 Entretien et maintenance Le niveau d'huile moteur et de doivent être vérifiés et des dommages. Ils peuvent liquide de lave-glace avant doit périodiquement pour s'assurer conseiller une intervention en être vérifié à chaque appoint de qu'ils s'éclairent pendant le cas de besoin. carburant.
  • Page 401 Entretien et maintenance vitesses. Votre concessionnaire Pare-brise vend et entretient les pneus de La sécurité, l'aspect et la visibilité marque. exigent de maintenir le pare-brise propre et transparent. Entretien du véhicule Des rayures, des fissures et des Pour contribuer à l'état neuf du éclats sont des signes de véhicule, les produits d'entretien dommages.
  • Page 402: Fluides, Lubrifiants Et Pièces Recommandées

    Entretien et maintenance Fluides, lubrifiants et pièces recommandées Liquides et lubrifiants recommandés Usage Liquide/lubrifiant Boîte de vitesses automatique Liquide de boîte de vitesses automatique ATF-WS (pièce GM 88863400, au Canada 88863401). Lubrification du châssis Lubrifiant de châssis (N° de pièce GM 12377985, Canada 88901242) ou lubrifiant conforme à...
  • Page 403 Entretien et maintenance Usage Liquide/lubrifiant Rotule d'actionneur de hayon Lubrifiant Lubriplate en aérosol (N° de pièce GM 89021668, motorisé, ensemble loquet de capot, Canada 89021674) ou lubrifiant conforme à la norme NLGI N° 2, catégorie loquet secondaire, articulations, LB ou GC-LB. ancrage de ressort et cliquet de déverrouillage Liquide d'engrenages d'essieu arrière Lubrifiant Dexron LS pour essieu (N°...
  • Page 404: Pièces De Remplacement D'entretien

    Entretien et maintenance Pièces de remplacement d'entretien Les pièces de rechange indiquées ci-après par leur nom, numéro de référence ou spécification peuvent être obtenues auprès de votre concessionnaire. Numéro de Numéro de pièce Pièce référence GM ACDelco Filtre à air du moteur Moteur V6 de 3.6 L 20857930 A3178C...
  • Page 405: Enregistrement Des Travaux D Entretien

    Entretien et maintenance Enregistrement des travaux d entretien Dossiers de maintenance Une fois l'entretien prévu terminé, noter la date, le relevé du compteur kilométrique et indiquer qui a effectué l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prévues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien. Date Kilométrage Entretien par...
  • Page 406: Données Techniques

    Données techniques Données Identification du caractéristiques et ses pièces de rechange. Se reporter à véhicule techniques « Caractéristiques du moteur » sous Capacités et spécifications 0 406 Numéro d'identification pour le code-moteur du véhicule. Identification du véhicule du véhicule (NIV) Étiquette d'identification Numéro d'identification du véhicule (NIV) .
  • Page 407: Données Sur Le Véhicule

    Données techniques Données sur le véhicule Capacités et spécifications Les capacités approximatives suivantes sont données selon les systèmes de mesure métrique et anglo-saxon. Pour obtenir de plus amples renseignements, se reporter à Liquides et lubrifiants recommandés 0 401. Capacités Application Unités métriques Unités anglaises Fluide frigorigène de climatiseur...
  • Page 408: Caractéristiques Du Moteur

    Données techniques Caractéristiques du moteur Moteur Code NIV Transmission Écartement des électrodes Moteur V6 de 3.6 L Automatique 0,80 0,90 mm (0,031 0,035 po)
  • Page 409 Données techniques Disposition de la courroie d'entraînement...
  • Page 410: Information Du Client

    Bureaux d'assistance à la concessionnaire et pour Cadillac. canadien ....422 clientèle ..... 411...
  • Page 411: Information Du Client

    Même s'il y a lieu de peut être résolu par votre recourir à cette solution d'arbitrage Lorsque vous contactez Cadillac, se concessionnaire sans aide sans formalisme avant rappeler que le problème sera extérieure, appeler le Centre d'entreprendre une action éventuelle...
  • Page 412: Bureaux D'assistance À La Clientèle

    étapes 1 et 2, 1-800-207-0685 ou appeler le BBB Auto Line Program la Compagnie General Motors du service à la clientèle de Cadillac au Council of Better Business Bureau, Canada tient à vous signaler qu'elle 1-888-446-2000, ou écrire à : Inc.
  • Page 413: Assistance Technique Aux Utilisateurs De Téléscripteurs

    Information du client client désire écrire ou envoyer un Canada contacter à l'aide d'un courriel à Cadillac, se reporter aux téléimprimeur, composer le : Compagnie General Motors du adresses suivantes : 1-800-833-2622. Les utilisateurs de Canada téléimprimeurs au Canada peuvent Service clients Cadillac, code États-Unis et Porto Rico...
  • Page 414: Centre Des Propriétaires Cadillac (Canada) Cadillacowner.ca

    1-800-224-1400. dossiers d'entretien Visiter le Centre des propriétaires Au Canada, appeler le auto-enregistrés. de Cadillac : 1-800-882-1112. : Sélectionner un Clavarder en ligne avec des Utilisateurs de téléimprimeur (TTY) concessionnaire et consulter son conseillers.
  • Page 415 Sont General Motors Amérique du Nord concessionnaire Cadillac le plus pris en charge l'hôtel, les repas et Cadillac se réservent le droit de proche pour un service sous et la location de voiture, ainsi limiter leurs services ou paiement à...
  • Page 416: Service De Dépannage Routier Par Un Technicien Cadillac (États-Unis Uniquement)

    Pour des raisons de Remorquage pour mise en Le Service de dépannage routier sécurité, le propane et autres fourrière à la suite d'une exceptionnel de Cadillac est bien carburants alternatifs ne sont infraction. plus qu'un simple club automobile pas fournis par ce service.
  • Page 417: Rendez-Vous D'entretiens Périodiques

    Information du client service d'assistance routière veuillez communiquer avec votre Plusieurs options de transport de local. Vous recevrez un montant concessionnaire pour lui faire part courtoisie sont disponibles afin de de maximum 100 $CAN, après du problème et lui demander la vous aider à...
  • Page 418: Réparation De Dommages Causés Par Une Collision

    Information du client Service de navette Voiture-clientèle ou de location Information concernant les programmes additionnels Ce service inclut un service de Pour une réparation sous garantie navette aller ou aller-retour, dans la jusqu'au lendemain, le Toutes les options du programme mesure où...
  • Page 419: Pièces De Collision

    Information du client lors de sa revente et les équipement d'origine recyclé peut Entreprise de réparation performances de sécurité pourraient constituer un choix acceptable pour GM vous recommande également être compromises en cas de préserver l'apparence et les de choisir une entreprise de collisions ultérieures.
  • Page 420: Gestion Du Processus De Réparation Des Dommages Causés Au Véhicule

    Information du client pour les réparations grâce à En cas d'accident Marque, modèle et année l'utilisation de pièces de collision du modèle du véhicule. Si l'un des passagers est blessé, marché secondaire. Certaines Numéro d'identification du appeler les services d'urgence pour compagnies d'assurance ne véhicule (NIV).
  • Page 421: Renseignements Sur La Commande De Guides De Réparation

    Information du client l'entreprise d'utiliser uniquement cette compagnie d'assurance, car bulletin comprend les directives des pièces de collision d'origine, vous n'avez aucune limite pour aider à diagnostiquer et à faire que ce soient des pièces GM contractuelle avec cette société. l'entretien du véhicule.
  • Page 422: Modèles Courants Et Antérieurs

    Information du client Modèles courants et antérieurs Énoncé de fréquence Déclaration des radio Les bulletins techniques et les défectuosités manuels de réparation sont Ce véhicule est équipé de systèmes compromettant la disponibles pour les véhicules GM à fréquence radio conformes à la courants et antérieurs.
  • Page 423: Comment Signaler Les Défectuosités Compromettant La Sécurité Au Gouvernement Canadien

    Transport Centre d'assistance à la clientèle Pour entrer en contact avec Canada immédiatement ainsi que la Cadillac du Canada, code postal : NHTSA, vous pouvez appeler Compagnie General Motors du CA1-163-005 l'assistance de sécurité des Canada.
  • Page 424: Enregistrement De Données Du Véhicule Et Politique Sur La Vie Privée

    Information du client Enregistrement de moyenne. Ces modules peuvent Fonctionnement des divers retenir des préférences systèmes de votre véhicule; données du véhicule personnelles telles que les Bouclage ou non des ceintures présélections de radio, les positions et politique sur la vie de sécurité...
  • Page 425: Onstar Md

    Information du client d'identification personnelles des motifs de recherche, lorsque Système acquises invariablement lors leur nécessité est avérée et que les Infodivertissement d'investigations relatives à un données ne sont pas liées à un accident. véhicule ou un propriétaire Si le véhicule est équipé d'un spécifique.
  • Page 426: Aperçu Onstar

    OnStar OnStar Aperçu OnStar et opérationnels. OnStar agit comme lien avec les services publics d'urgence actuels. OnStar Vue d'ensemble d'OnStar peut collecter des informations vous Aperçu OnStar concernant et sur votre véhicule, y Vue d'ensemble d'OnStar ..425 compris les informations de localisation.
  • Page 427: Services Onstar

    OnStar Recevoir une assistance Services OnStar Appuyer sur ou appeler routière. 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) pour parler à un conseiller. Gérer les paramètres du Wi-Fi, Urgence selon l'équipement. Appuyer sur pour : Les services d'urgence nécessitent Appuyer sur pour obtenir une un plan de services OnStar actif Lancer un appel, terminer un connexion prioritaire avec un (sauf abonnement de base).
  • Page 428: Sécurité

    OnStar Avec l'assistance routière, des Notification d'alarme antivol Utilisation des commandes conseillers peuvent repérer un vocales pendant un itinéraire Selon l'équipement, si les portes prestataire de service à proximité planifié sont verrouillées et que l'alarme du pour vous aider en cas de pneu à véhicule retentit, une notification est Annuler l itinéraire plat, pour une batterie de secours...
  • Page 429: Raccords

    OnStar 2. Dire « Répéter ». Le système itinéraires envoyés sur l'écran de Choisissez un nom unique et réagit avec la dernière direction navigation ne peuvent être annulés évitez les noms de famille ou les donnée puis répond « OnStar que par le système de navigation.
  • Page 430 OnStar connexion Internet, 3G, 4G, Démarrer/arrêter le véhicule à Services à distance LTE 4G) et la qualité du signal distance, s'il en équipé d'usine. Contacter un conseiller OnStar pour (faible, bonne, excellente). Verrouiller/déverrouiller les déverrouiller les portes ou activer 3. Pour modifier le SSID ou le portes, si le véhicule est équipé...
  • Page 431: Diagnostics

    OnStar 3. Dire le numéro entier sans Fin d'appel Information interruption, incluant un « 1 » complémentaire au Appuyer sur . Le système et le code régional. Le système répond : « Appel terminé ». répond : « D'accord pour sujet d OnStar l'appel ».
  • Page 432: Vente/Transfert Du Véhicule

    OnStar Vente/Transfert du véhicule ne sont pas disponibles partout ou services OnStar. Le service sur tous les véhicules. Pour plus appliquant l'information de Appeler immédiatement le d'informations, une description localisation du véhicule ne peut 1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827) complète des services OnStar, les fonctionner sauf si les signaux du pour mettre fin à...
  • Page 433: Garantie

    OnStar Services aux personnes Numéro personnel Problèmes potentiels handicapées d'identification OnStar (PIN) OnStar ne peut pas effectuer un déverrouillage des portes à distance Les conseillers peuvent fournir des Un NIP est nécessaire pour accéder ou une assistance en cas de vol du services pour aider les abonnés à...
  • Page 434 OnStar OnStar peut éprouver des sur où près de l'antenne pour ne Équipement électrique difficultés pour identifier pas bloquer la réception des complémentaire l'emplacement exact. signaux cellulaires et GPS. Le système OnStar est intégré à Dans les situations d'urgence, Impossibilité de se connecter l'architecture électrique du véhicule.
  • Page 435 OnStar téléphonie mains libres OnStar, des Vie privée http://www.lg.com/global/support/ destinations de navigation opensource/index et https:// La version complète de la enregistrées, ou des stations radio www.onstar.com/us/en/support/ déclaration de confidentialité pré-réglées. Ni OnStar ni GM ne getdocuments.html d'OnStar est consultable sur sont responsable pour des données www.onstar.com (États-Unis), ou sur libcurl :...
  • Page 436 OnStar AUTEURS OU LES DÉTENTEURS Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. accessoires, spéciaux ou DU COPYRIGHT NE SAURAIENT Tous droits réservés. conséquents découlant de EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS l'utilisation ou de l'incapacité à Pour les besoins de ce copyright et RESPONSABLES DE TOUTE utiliser ce logiciel.
  • Page 437 OnStar faisant partie d'une archive « Info-ZIP » (ou toute variante d'auto-extraction; cette en découlant, y compris, mais redistribution est autorisée sans s'y limiter, l'usage de sans inclure la présente majuscules différentes), licence, à condition que la « Pocket UnZip », « WiZ » ou bannière SFX normale n'ait pas «...
  • Page 438: Index

    Index Index Alimentation (suite) Rétroviseurs ....54 Accessoires et modifications ..297 Serrures de porte ....43 Accoudoir Alimentation des accessoires .
  • Page 439 Index Assistance à la clientèle (suite) Avertissement (suite) Batterie (suite) Changement de voie ..275 Utilisateurs de Protection de l'alimentation . . . 198 téléscripteurs (TTY) ..412 Changement de Batterie - Amérique Assistance au démarrage en...
  • Page 440 Index Calage du moteur au Ceintures de sécurité (suite) Chauffage (suite) ralentissement (suite) Port adéquat des ceintures Sièges arrière ....73 Messages du circuit de de sécurité...
  • Page 441 Index Commande (suite) Conduite (suite) Déflecteur d'eau (suite) Défensive ..... 212 Traction et stabilité Témoin de porte ouverte ..157 électronique .
  • Page 442 Index Éclairage (suite) Éclairage (suite) Entretien de frein de Virage ......195 Éclairage ....152, 198 stationnement électrique .
  • Page 443 Index Électrique (suite) Entretien (suite) Exigences sur les matériaux Témoin d'entretien proche Protection, Batterie ... 198 contenant du perchlorate, Emergency (urgences) du moteur ....148 Californie .
  • Page 444 Index Flexible de dérivation du liquide de Fusibles (suite) Huile (suite) Bloc-fusibles de coffre ..328 refroidissement Indicateur de pression Indicateur de température Bloc-fusibles de d huile moteur ....143 compartiment moteur .
  • Page 445 Clé et serrure ....169 Cadillac ..... . . 391 démarrage du véhicule.
  • Page 446 Index Messages (suite) Perte de contrôle ....214 Véhicule ..... . 164 Phares Navigation Vitesse du véhicule .
  • Page 447 Index Pneus (suite) Pneus (suite) Positionnement du véhicule (suite) Réglage de la géométrie et Propriétaires canadiens ..2 Au cas d'un pneu à plat ..355 Chaînes .
  • Page 448 Index Remorquage (suite) Réseau électrique Véhicule récréatif ... . . 375 Bloc-fusibles d'ensemble Rangement arrière ....119 Remorquage d'un véhicule d'instruments .
  • Page 449 Index Roues Sacs gonflables (suite) Sièges à mémoire ....67 Qu'est-ce qui entraîne le Alignement et équilibrage Sièges arrière ....71 des pneus .
  • Page 450 Index Système de commande de Systèmes d'entraînement Témoin de frein électrique de climatisation arrière ... 206 Traction intégrale ..239, 316 stationnement ....151 Système de détection des Systèmes de commande de Témoin du système de...
  • Page 451 Index Véhicule (suite) Télédémarrage ....39 Véhicule bloqué ....218 Véhicule, télédémarrage .

Table des Matières