Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung
E 1000
2001
Bestell-Nr.:
Assembly and exercise instructions
E 1000
2001
Order No.:
Notice de montage et d'utilisation
E 1000
No. de commande:
Montage- en bedieningshandleiding
E 1000
2001
Bestellnummer:
Инструкция по монтажу и эксплуатации
E 1000
2001
№ заказа:
DE
Seite 2-13
GB
Page 14-24
F
Page 25-35
2001
NL
Pagina 36-46
RU
CTP. 47-57
HEIMSPORT-TRAININGSGERÄT ERGOMETER
1
E 1000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport E 1000

  • Page 1 E 1000 HEIMSPORT-TRAININGSGERÄT ERGOMETER Montage- und Bedienungsanleitung Seite 2-13 E 1000 2001 Bestell-Nr.: Assembly and exercise instructions Page 14-24 E 1000 2001 Order No.: Notice de montage et d’utilisation Page 25-35 E 1000 2001 No. de commande: Montage- en bedieningshandleiding...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALTSÜBERSICHT 1. Inhaltsübersicht Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und 2. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise wünschen Ihnen viel Vergnügen damit. 3. Montageübersicht Bitte beachten und befolgen Sie die Hinweise und Anweisungen die- 4. Montageanleitung ser Montage- und Bedienungsanleitung.
  • Page 3: Montageübersicht

    MONTAGEÜBERSICHT: ASSEMBLY OVERVIEW: APERÇU DE L‘ASSEMBLÉE: MONTAGE OVERZICHT: ОБЗОР АССАМБЛЕЯ:...
  • Page 4: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt un- sere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beach- ten! Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen Sie diese auf den Boden und kontrollieren grob Sie die Vollzähligkeit anhand der Montagebil- der. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerä- tes erleichtern und schneller durchführbar machen.
  • Page 5 SCHRITT 4: Montage des Lenkerstützrohres (9) am Grundrah- men (71). 1. Führen Sie das Lenkerstützrohr (9) zur Aufnahme am Grundrahmen (71), schieben Sie die Stützrohr- verkleidung (14) auf und verbinden Sie das Motorka- bel (15) mit dem Verbindungskabel (13). 2. Schieben Sie das Lenkerstützrohr (9) in die ent- sprechende Aufnahme am Grundrahmen (71) und befestigen Sie dieses mittels der Schrauben M8x16 (12), den Federringen (6) und den Unterlegscheiben...
  • Page 6: Benutzung Des Gerätes

    SCHRITT 6: Kontrolle 1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. 2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Wider- standseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellungen vornehmen. Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf.
  • Page 7: Computer Anleitung

    COMPUTER ANLEITUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG Inbetriebnahme 1) Setzen Sie sich auf den Sattel und treten Sie in die Pedalen. Nach einigen Umdrehungen startet die Anzeige im Computer und wir emp- fehlen noch ca. 30 Sekunden weiter zu trainieren damit der erste Lade- strom den Akku lädt und die Einstellungen im Computer ohne Unter- brechung vorgenommen werden können.
  • Page 8: Pulsmessung

    WATT TABELLE 4. WATT: unabhängiges Wattprogramm: Bei der Programmauswahl die Rubrik WATT mittels der +/- Tasten aus- U/min und Wattleistung von Stufe 1 bis Stufe 24 für E 1000 wählen und mit der F -Taste bestätigen. Aufrufen der Vorgabemöglich- Art.-Nr. 2001 keiten WATT / ZEIT / ENTFERNUNG / KALORIEN / PULS durch Drücken...
  • Page 9: Kinomap App

    Sie in der APP über das Menü den Gerätemanager aus und dann dort die Kategorie „Stationäre Heimtrainer„ an. Wählen Sie dann über das Hersteller-Logo „Christopeit Sport„ Ihre Typbezeichnung aus um das Sportgerät zu verbinden. Je nach Sportgerät werden unterschied- liche Funktionen über Bluetooth von der APP erfasst, bzw.
  • Page 10: Reinigung, Wartung Und Lagerung / Störungsbeseitigung

    REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG 1. Reinigung Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung: Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reini- gungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet.
  • Page 11: Trainingsanleitung / Aufwärmübungen (Warm Up)

    TRAININGSANLEITUNG Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu er- kater oder Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ reichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsauf- noch die „Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis wandes die folgenden Faktoren beachtet werden: zehn Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische Übungen durchgeführt werden.
  • Page 12: Stückliste - Ersatzteilliste

    STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE E 1000 Art.-Nr.: 2001 28.08.2020 Stand der technische Daten: ECOENERGY Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich gedacht • Stromerzeugung mittels Generatortechnik und nicht für gewerbliche oder kommerzielle Nutzung geeignet. • kein Netzteil, keine Batterie nötig Heimsportnutzung Klasse H/A •...
  • Page 13 Abb.- Nr. Bezeichnung Abmessung Menge montiert an ET Nummer Sechskantschraube M6x16 34+37 39-10120-SW Tretkurbelscheibe 36-1501-13-BT Verkleidungseinsatz links 36-2001-11-BT Verkleidungseinsatz rechts 36-2001-06-BT Schraube 3x10 35+40 39-10127-SW Tretkurbelachse 31+34 33-1501-09-SI Federring für M6 39-9865-SW Selbstsichernde Mutter 39-9816-VC Verkleidung links 40R+71 36-2001-01-BT Verkleidung rechts 40L+71 36-2001-02-BT Pedalarm links...
  • Page 14: Contents

    CONTENTS 1. Contents Dear customer, we congratulate you on your purchase of this home training sports unit 2. Important Recommendations and Safety Instructions and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take 3. Assembly overview heed of the enclosed notes and instructions and follow them closely 4.
  • Page 15: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floo and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts are connected directly to the main frame preassembled.
  • Page 16 STEP 4: Attach the front post (9) to main frame (71). 1. Put onto the front post (9) the front post cov- er (14). Guide the front post (9) to the front post mounting tube of main frame (71) and connect the plug of connection cable (13) to the socket of motor cable (15).
  • Page 17: Mount, Use & Dismount

    STEP 6: Checks 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. 2. When everything is in order, familiarise your- self with the machine at alow resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare...
  • Page 18: Computer Manual

    COMPUTER INSTRUCTIONS OPERATION 1) Sit on the saddle and start pedaling. After a few turns, the display in the computer starts and we recommend training for another 30 se- conds so that the first charging current charges the battery and the set- tings in the computer can be made without interruption.
  • Page 19: Pulse

    4. WATT: independent watt program: When selecting the program, select the WATT category using the +/- RPM and Power in Watt of Level 1 - Level 24 for E 1000 keys and confirm with the F -key. Calling up the default options WATT / Art.-Nr.
  • Page 20: Knomap App

    APP and then select the „Stationary exer- cise bike“ category. Then select your type designation via the manu- facturer logo „Christopeit Sport“ in order to connect the sports equip- ment. Depending on the sports equipment, different functions are recorded by the APP via Bluetooth or data is exchanged.
  • Page 21: Cleaning, Checks And Storage/ Troubleshooting

    CLEANING, CHECKS AND STORAGE 1. Cleaning Use only a less wet cloth for cleaning. Caution: Never use benzene, thinner or other aggressive cleaning agents for surface cleaning as this dam- age caused. The device is only for private home use and for use suitable indoors. Keep the unit clean and moisture from the device. 2.
  • Page 22: Training Instructions

    TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health 4. Motivation benefits: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself men- 1.
  • Page 23: Parts List - Spare Parts List

    PARTS LIST – SPARE PARTS LIST E 1000 2001 Art.-Nr.: Technical data: Issue 28.08.2020 ECOENERGY This product is created only for private Home sports activity and not allowed to us in a commercial or professional area. Home Sport use • own power generation due to generator class H/A •...
  • Page 24 Illustration No. Designation Dimension mm Quantity Attached to Illustration No. ET-Number Hex screw M6x16 34+37 39-10120-SW Belt pulley 36-1501-13-BT Panel insert left 36-2001-11-BT Panel insert right 36-2001-06-BT Screw 3x10 35+40 39-10127-SW Pedal axle 31+34 33-1501-09-SI Spring washer for M6 39-9865-SW Nylon nut 39-9816-VC Main cover left...
  • Page 25: Sommaire

    SOMMAIRE 1. Sommaire Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur 2. Recommandations importantes et consignes de sécurité 25 et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Veuillez respecter et 3. Aperçu de l‘Assemblée suivre les indications et les instructions de montage et d’emploi.
  • Page 26: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
  • Page 27 ETAPE N° 4: Montage du tube support de guidon (9) sur le cadre de base (71). 1. Glissez le revêtement de tube de support de gui- don (14) sur le tube support de guidon (9). Dirigez le tube support de guidon (9) sur le logement adéquat du cadre de base (71) et raccordez le câble de mo- teur (15) au câble de connexion (13).
  • Page 28: Monter, Utiliser & Descendre

    ETAPE N° 6: Contrôle 1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctementet fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. 2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
  • Page 29: Mode D'emploi De L'ordinateur

    MODE D’EMPLOI DE L‘ORDINATEUR MODE D‘EMPLOI Installation 1) Asseyez-vous sur la selle et commencez à pédaler. Après quelques rotations, l‘affichage de l‘ordinateur démarre et nous vous recomman- dons de vous entraîner pendant 30 secondes supplémentaires afin que le premier courant de charge la batterie et que les réglages de l‘ordi- nateur puissent être effectués sans interruption.
  • Page 30: Mesure Des Pulsations

    4. WATT : programme watt indépendant Lors de la sélection du programme, sélectionnez la catégorie WATT à RPM et puissance en watts du niveau 1 - niveau 24 pour E 1000 l‘aide des touches +/- et confirmez avec la touche F. Appel des options Art.-Nr.
  • Page 31: Kinomap App

    «Vélo d‘appartement stationnaire». Sélectionnez ensuite votre désigna- tion de type via le logo du fabricant „Christopeit Sport“ afin de connecter l‘équipement sportif. Selon l‘équipement sportif, différentes fonctions sont enregistrées par l‘APP via Bluetooth ou des données sont échangées.
  • Page 32: Nettoyage, Entretien Et Stockage De L'exercice

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L‘EXERCICE 1. Nettoyage Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L‘appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage intérieur approprié.
  • Page 33: Recommandations Pour L'entraînement

    RECOMMANDATIONS POUR L’ENTRAÎNEMENT Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination 4. Motivation de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. physique et sa santé: Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement.
  • Page 34: Liste Des Pièces- Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE E 1000 N° de commande 2001 28.08.2020 Caractéristiques techniques : ECOENERGY Ce product à seulement pour le domaine de sport de maison privé de • propre électricité grâce à la technologie manière souvenue et non pour l‘utilisation industrielle ou commer- ciale convenable.
  • Page 35 Sché. n° Désignation Dimensions en mm Quantité Unités Monté sur Schéma n° Numéro ET Boulon à tête hexagonale M6x16 34+37 39-10120-SW Roue à courroie 36-1501-13-BT Capotage inserts gauche 36-2001-11-BT Capotage inserts droit 36-2001-06-BT 3x10 35+40 39-10127-SW Axe de pédalier 31+34 33-1501-09-SI Rondelle élastique pour M6...
  • Page 36: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheidsinstructies

    INHOUDSOPGAVE 1. Inhoudsopgave Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrai- 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies ner en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de 3. Montage overzicht instructies en aanwijzingen uit deze montage- en bedieningshandlei- 4.
  • Page 37: Montagehandleiding

    MONTAGEANLEITUNG Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn ver- bonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 38 STAP 4: Montage van de stuurbuis (9) op den basis frame (71). 1. Breng de steunbuis van het stuur (9) op het frame (71), Schuif de steunpijpbekleiding (14) op het stuurbuis (9) en verbind de motorkabel (15) met de verbindingskabel (13). 2.
  • Page 39: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    STAP 8: Controle: 1. Alle schroef- en stekkerverbindingen op een cor- recte montage en juistewerking controleren. Daar- mee is de montage beëindigd. 2. Wanneer alles in orde is, met lichte weer- standsinstellingen vertrouwdraken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b.
  • Page 40: Computerhandleiding

    COMPUTERHANDLEIDING FUNCTIONELE BESCHRIJVING Installatie 1) Ga op het zadel zitten en begin met trappen. Na enkele rotaties start het display in de computer en raden we aan om nog eens 30 seconden te trainen zodat de eerste laadstroom de accu oplaadt en de instellin- gen in de computer zonder onderbreking kunnen worden gemaakt.
  • Page 41: Polsslagmeting

    4. WATT: onafhankelijk wattprogramma: Selecteer bij het selecteren van het programma de WATT-categorie met RPM en vermogen in Watt van niveau 1 - niveau 24 voor E 1000 de +/- toetsen en bevestig met de F-toets. Oproepen van de stand- Art.-Nr.
  • Page 42: Kinomap App

    APP en selecteer vervolgens de ca- tegorie „Stationaire hometrainer“. Selecteer vervolgens uw type-aan- duiding via het fabriekslogo „Christopeit Sport“ om de sportuitrusting aan te sluiten. Afhankelijk van de sportuitrusting worden door de APP via Bluetooth verschillende functies opgenomen of worden gegevens uitgewisseld.
  • Page 43: Reiniging, Onderhoud En Opslag Van De Hometrainer

    REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE ERGOMETER 1. Reiniging Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen. Let op: Gebruik nooit benzeen, thinner of andere agressieve reinigingsmiddelen voor opper- vlaktereiniging als deze Schade veroorzaakt . Het apparaat is alleen voor prive gebruik en voor gebruik geschikte binnenshuis. Houd het apparaat schoon en vocht uit het apparaat.
  • Page 44: Trainingshandleiding

    TRAININGSHANDLEIDING De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het be- 4. Motivatie palen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U verbetering van uw figuur en gezondheid: kunt het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook geestelijk op de training voorbereiden.
  • Page 45: Stuklijst - Reserveonderdelenlijst

    STUKLIJST - RESERVEONDERDELENLIJST E 1000 Best.nr. 2001 28.08.2020 Technische specificatie: ECOENERGY Deze produkt alleen bedoeld voor persoonlijke home-fitness-ruimte en niet geschikt voor industrieel of commercieel gebruik. Home fit- • eigen elektriciteit via de generator ness gebruik klasse H / A technologie •...
  • Page 46 Afbeeldings-nr. Beschrijving Afmetingen mm Aantal stuks Gemonteerd aan nr. ET-nummer Zeskantschroef M6x16 34+37 39-10120-SW Pedaalkrukwiel 36-1501-13-BT Bekleding inzetstukken links 36-2001-11-BT Bekleding inzetstukken rechts 36-1501-06-BT Schroef 3x10 35+40 39-10127-SW Pedaalkrukas 31+34 33-1501-09-SI Veering voor M6 39-9865-SW Zelfborgene Moer 39-9816-VC Bekleding Links 40R+71 36-2001-01-BT Bekleding Rechts...
  • Page 47 ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ Уважаемые покупательницы и покупатели! Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домаш- 1. Обзор содержания них занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Важные рекомендации и указания по безопасности Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руковод- 3.
  • Page 48 РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Время установки 30-40мин. ШАГ 1: Монтаж передней и задней ножек (68+85) на основную раму (71). 1.
  • Page 49 ШАГ 4: Монтаж опорной трубы руля (9) на основную раму (71). 1. Подведите опорную трубу руля (9) к крепле- нию на основной раме (71), наденьте кожух опор- ной трубы (14) и соедините контрольный кабель (15) с соедининтельным кабелем (13). 2. Вставьте опорную трубу руля (9) в соответ- ствующее...
  • Page 50 ШАГ 6: Контроль 1. Проверьте все соединения на правильность сборки и проведитепроверку функциональности. При этом монтаж считаетсязаконченым. 2. Если все в порядке, проведите пробную тре- нировку при маленькойнагрузке, и индивидуаль- но настройте тренажер. Замечание: Пожалуйста, сохраняйте набор инструментов для последующих возможных ремонтов и инструкцию по...
  • Page 51 ИСТРУКЦИЯ К КОМПЬЮТЕРУ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Ввод в действие 1) Сядьте в седло и начните крутить педали. После нескольких оборотов дисплей компьютера включится. (Мы рекомендуем тренироваться в течение еще 30 секунд, чтобы первый зарядный ток зарядил аккумулятор и настройки компьютера можно было выполнять...
  • Page 52 ТАБЛИЦА WATT 4. WATT: независимая ваттная программа: При выборе программы выберите категорию WATT с помощью Обороты и мощность от 1 до 24 уровня для E 1000 клавиш +/- и подтвердите клавишей F. Вызовите параметры по № заказа: 2001 умолчанию УРОВЕНЬ СОПРОТИВЛЕНИЯ / ВРЕМЯ / РАССТОЯНИЕ...
  • Page 53 тесь и следуйте инструкциям в приложении. Активируйте Bluetooth на смартфоне или планшете и выберите меню настроек в прило- жении, а затем выберите категорию «Стационарные велотрена- жеры». Затем выберите производителя «Christopeit Sport» для подключения спортивного оборудования. В зависимости от спор- тивного снаряжения приложение записывает различные функции...
  • Page 54 ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ 1. Чистка Для чистки используйте чистую влажную салфетку. Внимание: Никогда не используйте для чистки бензин, разбавитель или другие агрессивные чистящие средства, которые могут повредить поверхность. Тренажер предназначен только для домашнего использования в помещении. Предохраняйте тренажер от сырости и пыли. 2.
  • Page 55 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить 4. Мотивация верные параметры тренировок для достижения ощутимых Ключевым моментом успеха программы являются регулярные физических результатов и пользы для здоровья. тренировки. Вам следует установить конкретное время и место на каждый день для тренировок и внутренне подготовить себя 1.
  • Page 56 СПЕЦИФИКАЦИЯ - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙAX E 1000 № заказа: 2001 28.08.2020 Технические характеристики: ECOENERGY Этот конвейер к только для частной области спорта дома кажется и не для промышленного или коммерческого использования • Генерирование электроэнергии подходящий. Использование спорта дома класс H/A с...
  • Page 57 № Наименование Наименование К-во, штук Монтируется на № ET-номер Болт M6x16 34+37 39-10120-SW Шайба шатуна 36-1501-13-BT Обшивка вставками стороны слева 36-2001-11-BT Обшивка вставками стороны справа 36-1501-06-BT Болт 3x10 35+40 39-10127-SW Ось шатуна 31+34 33-1501-09-SI Пружинная шайба для M6 39-9865-SW Самострахующаяся гайка 39-9816-VC Обшивка...
  • Page 58: Notizen

    NOTIZEN / NOTES / REMARQUES / OPMERKINGEN / ЗАМЕТКИ...
  • Page 60 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: www.christopeit-service.de Top-Sports Gilles GmbH Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Fax: +49 (0)2051/6067-44 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com D - 42551 Velbert http://www.christopeit-sport.com © by Top-Sports Gilles GmbH D-42551 Velbert (Germany)

Ce manuel est également adapté pour:

2001

Table des Matières