Télécharger Imprimer la page
Modine ECO GDE 311E3 Manuel Technique
Masquer les pouces Voir aussi pour ECO GDE 311E3:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77

Liens rapides

GDE
MANUALE TECNICO
Aeroevaporatori a soffitto
TECHNICAL MANUAL
Ceiling unit coolers
BETRIEBSANLEITUNG
Deckenluftverdampfer
MANUAL TECNICO
Aeroevaporadores de techo
MANUEL TECHNIQUE
Evaporateurs plafonniers
ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО
Потолочные воздухоохладители
loading

Sommaire des Matières pour Modine ECO GDE 311E3

  • Page 3 15 . Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Declaración de incorporación – Garantías . . . . . . . . . . . . . . . . 113 www.modine.com...
  • Page 77 1 .12 L’installateur/concepteur de l’installation est responsable du respect des dispositions et des normes en vigueur et de l’évaluation de la sécurité, avant de le mettre en service . 1 .13 Toute opération différente de celle indiquée dans ce manuel doit être préalablement convenue avec Modine. Le non- respect annule la garantie .
  • Page 78 2 .2 L’unité doit être utilisé exclusivement aux fins indiquées: l’utilisation différente par rapport aux éléments prescrits est à considérer comme inappropriée et exonère Modine de toute responsabilité. 2 .3 L’utilisation dans des conditions de fonctionnement non spécifiées doit être considérée comme incorrecte, c’est-à-dire inappropriée .
  • Page 79 5 .8 Une fois l’installation terminée, retirez le film de protection qui recouvre le modèle. 5 .9 Éliminer l’emballage conformément aux réglementations locales . 5 .10 Si l’appareil est équipé de supports, installez-les et conservez-les pour une utilisation ultérieure . www.modine.com...
  • Page 80 6 .12 Les unités sont équipées de ventilateurs à moteur axial, elles ne sont donc pas adaptées pour être canalisées ou en tout cas pour supporter des têtes statiques supplémentaires. Vérifiez les exigences particulières auprès de Modine. 6 .13 Vérifiez que les conditions de fonctionnement (températures et pressions) sont conformes aux conditions de conception.
  • Page 81 1087 1087 1087 1087 1087 1637 1637 1100 1100 In (mm) Raccords internes batterie Out (mm) Raccord d’ecoulement Ø (GAS) 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” 1” Poids net Utiliser valve thermostatique avec égalisateur de pression externe www.modine.com...
  • Page 82 1073 1623 1623 2173 2173 2723 2723 Dimensions 1072 1072 1072 1072 1102 1102 1102 1102 1652 1652 In (mm) Raccords internes batterie Out (mm) Raccord d’ecoulement Ø (GAS) Poids net Utiliser valve thermostatique avec égalisateur de pression externe www.modine.com...
  • Page 83 Mettez le carénage de ventilation L1 en position et fixez-le avec les vis "A". 8 .9 Remontez le déflecteur L6 et le goulot d’écoulement R1. Figure 4 Carénage de ventilation Secteur Egouttoir interne Supports Couvercle latéral Déflecteur Goulot d’écoulement Boîtes de dérivation (motoventilateurs et résistances) Pôle de terre www.modine.com...
  • Page 84 Modine n’assume aucune responsabilité sur les prestations des modèles équipés avec systèmes de réglage. Pour les ventilateurs équipés de contacts thermiques (TK), ceux-ci doivent être connectés au circuit de contrôle. Pour les mo- dèles fournis avec un câblage dans une boîte de jonction, retirez le couvercle pour effectuer la connexion.
  • Page 85 Vérifier périodiquement les fonctionnalités de toutes les résistances pour éviter l’accumulation dommageable de glace sur les modèles. Modine ne répond en aucune manière des défectuosités générées par des mauvais fonctionnements non relevés. Pour les modèles fournis avec un câblage dans une boîte de jonction, retirez le couvercle pour effectuer la connexion.
  • Page 86 RSA - Résistance de haute puissance sur l’égouttoir interne Modèle GDE "ED" 311E3 312E3 313E3 314E3 315E3 316E3 Ø315 311E4 312E4 313E4 314E4 315E4 316E4 311E7 312E7 313E7 314E7 315E7 316E7 Nappes Puissance totale 1500 3000 4500 6000 7500 8550 www.modine.com...
  • Page 87 362A7 353E7 363A7 354E7 364A7 355E7 (*) 365A7 (*) 355F7 (°) 365F7 (°) Nappes Puissance totale 2500 2500 4500 4500 7000 7000 9000 9000 11000 11000 11000 (*) Uniquement modèles refroidisseurs de saumure (W) (°) Uniquement modèles aéroévaporateurs (H(C)FC-HFO) www.modine.com...
  • Page 88 12 .6 Il est conseillé de vérifier, au moins une fois tous les six mois, le bon serrage des vis (Réf. EN 1090-2). 12 .7 Si un ventilateur est éteint pendant une période prolongée, il devrait être allumé au moins 2 heures tous les mois pour www.modine.com...
  • Page 89 à la réglementation en vigueur. L'utilisation d'EPI est recommandée (voir Chap. 13) . 12 .16 En cas de fuite de fluide frigorigène, vérifier qu'il n'a pas pénétré dans les locaux situés au-dessous ou à côté du lieu www.modine.com...
  • Page 90 Un espace suffisant est prévu lors de l’installation de l’appareil pour limiter ces risques. Pour préserver ces conditions, les allées et les zones entourant l’appareil doivent toujours: • être maintenue libre d’obstacles (tels que des échelles, des outils, des conteneurs, des boîtes...); • être propre et sec; • être bien éclairé si nécessaire . www.modine.com...
  • Page 91 . COUPURE ET ECRASEMENT PAR DES ORGANES EN MOUVEMENT L’opérateur (dans des situations particulières ou durant la maintenance) doit faire attention aux ventilateurs; en général, couper l’alimentation du ventilateur en mettant l’interrupteur de sécurité, placé sur l’embout, sur «O». www.modine.com...
  • Page 92 Il est interdit de retirer ou d’altérer les protections de l’équipement. Les modifications de la machine sont interdites: demander pour cela l’intervention de Modine. Le tableau suivant indique les EPI (Équipements de Protection Individuelle) à utiliser durant les différentes phases de vie de l’équipement (il existe pour chaque phase l’obligation de l’utilisation et de la mise à...
  • Page 93 • DIRECTIVE ÉQUIPEMENTS SOUS PRESSION 2014/68/UE, Module A 2 pour Cat. I ou Art. 4 Par. 3, comme indiqué sur l’étiquette PED de l’échangeur . • DIRECTIVE ERP 2009/125/CE • EN 378:2020 SYSTÈMES DE RÉFRIGÉRATION ET POMPES À CHALEUR www.modine.com...
  • Page 94 15 .3 .1 Manuel technique - Instructions d'utilisation 15 .3 .2 Déclaration d'incorporation 15 .3 .3 Manuel d'utilisation - Ventilateurs (le cas échéant) 15 .3 .4 Schéma de circuit (le cas échéant) 15 .3 .5 Manuels d'utilisation des accessoires (le cas échéant) www.modine.com...
  • Page 113 www.modine.com...
  • Page 114 . Tutti i nostri modelli sono garantiti per due anni dalla data di fatturazione degli stessi; si prega di contattare la sede legale di Modine CIS Italy S .r .l . per un maggior approfondimento . Sono ad ogni modo escluse da ogni forma di garanzia le avarie occasionali quali quelle dovute al trasposto, le manomissioni da parte di personale non autorizzato, l’utilizzo non corretto e le errate installazioni a cui vengano sottoposti i prodotti .
  • Page 115 www.modine.com...