Télécharger Imprimer la page
Hitachi RAK-18PSA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RAK-18PSA:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 90

Liens rapides

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
INDOOR UNIT
RAK-18PSA
RAK-25PSA
RAK-35PSA
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of
trouble free use, please read this instruction manual
completely.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
durch, um eine optimale Geräteleistung und einen
langjährigen störungsfreien Betrieb sicherzustellen.
Mode d'emploi
2QWT QDVGPKT WPG GH ECEKVÃ QRVKOCNG GV ICTCPVKT NC CDKNKVÃ
FG HQPEVKQPPGOGPV FG XQVTG VÃNÃEQOOCPFG RGPFCPV
FG PQODTGWUGU CPPÃGU XGWKNNG\ NKTG CVVGPVKXGOGPV GV
entièrement cette notice.
Manuale di istruzioni
Per ottenere il massimo delle prestazioni e garantire
un utilizzo sicuro per anni, leggere questo manuale di
istruzioni nella sua integrità.
MODEL
RAK-18PSA/RAC-18WSA
RAK-25PSA/RAC-25WSA
RAK-35PSA/RAC-35WSA
Manual del a distancia
Page 1~22
Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse
muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente
este manual de instrucciones.
Manual de instruções
Seite 23~44
Leia este manual de instruções na íntegra para obter
um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem
problemas da unidade ao longo dos anos.
Pages 45~66
Pagina 67~88
– 1 –
OUTDOOR UNIT
RAK-18WSA
RAK-25WSA
RAK-35WSA
Página 89 ~ 110
Página 111~132
a


loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RAK-18PSA

  • Page 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-18PSA/RAC-18WSA RAK-25PSA/RAC-25WSA RAK-35PSA/RAC-35WSA INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-18PSA RAK-25PSA RAK-35PSA RAK-18WSA RAK-25WSA RAK-35WSA Instruction manual Manual del a distancia Page 1~22 Página 89 ~ 110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse...
  • Page 43 MEMO – 21 –...
  • Page 44  $  $ ! – 22 –...
  • Page 45 GETRENNTE KLIMAANLAGE INNENGERÄT/AUSSENGERÄT MODELL RAK-18PSA/RAC-18WSA RAK-25PSA/RAC-25WSA RAK-35PSA/RAC-35WSA INNENGERÄT AUSSENGERÄT RAK-18PSA RAK-25PSA RAK-35PSA RAK-18WSA RAK-25WSA RAK-35WSA Instruction manual Manual del a distancia Page 1~22 Página 89 ~ 110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse trouble free use, please read this instruction manual muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente...
  • Page 87 NOTIZEN – 43 –...
  • Page 88  $  $ ! – 44 –...
  • Page 89 CLIMATISEUR TYPESPLIT UNITÉ INTÉRIEURE/GROUPE EXTÉRIEUR MODÈLE RAK-18PSA/RAC-18WSA RAK-25PSA/RAC-25WSA RAK-35PSA/RAC-35WSA UNITÉ INTÉRIEURE GROUPE EXTÉRIEUR RAK-18PSA RAK-25PSA RAK-35PSA RAK-18WSA RAK-25WSA RAK-35WSA Instruction manual Manual del a distancia Page 1~22 Página 89 ~ 110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse...
  • Page 90 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 8GWKNNG\ NKTG CVVGPVKXGOGPV NGU EQPUKIPGU FG UÃEWTKVÃ CXCPV FG OGVVTG GP UGTXKEG N CRRCTGKN C P FG N WVKNKUGT EQTTGEVGOGPV Portez une attention particulière aux mentions “ Avertissement” et “ Attention  .GU OGPVKQPU #XGTVKUUGOGPV KPFKSWGPV FGU RQKPVU SWK U KNU PG UQPV RCU UVTKEVGOGPV QDUGTXÃU RGWXGPV GPVTCÉPGT NC OQTV QW FGU DNGUUWTGU ITCXGU .GU OGPVKQPU #VVGPVKQP KPFKSWGPV FGU RQKPVU SWK RGWXGPV GPVTCÉPGT FG ITCXGU EQPUÃSWGPEGU U KNU PG UQPV RCU EQTTGE- VGOGPV QDUGTXÃU 8GWKNNG\ QDUGTXGT KORÃTCVKXGOGPV VQWVGU NGU EQPUKIPGU RQWT ICTCPVKT XQVTG UÃEWTKVÃ .GU RKEVQITCOOGU QPV NGU UKIPK ECVKQPU KPFKSWÃGU EKFGUUQWU (KIWTGPV EKFGUUQWU FGU GZGORNGU FG UKIPCNÃVKSWG ...
  • Page 91 PRECAUTIONS DURING OPERATION . CRRCTGKN FQKV ÄVTG WVKNKUà UGNQP NGU KPFKECVKQPU FW HCDTKECPV GV PQP RCU RQWT F CWVTGU WUCIGU AVERTISSEMENT 0G RCU OCPKRWNGT N CRRCTGKN CXGE NGU OCKPU OQWKNNÃGU EG SWK RGWV RTQXQSWGT WP CEEKFGPV mortel. ATTENTION À . *7/+&+6œ .QTU FG N WVKNKUCVKQP FG N CRRCTGKN CXGE FGU ÃSWKRGOGPVU FG EQODWUVKQP CÃTGT TÃIW- NKÂTGOGPV NC RKÂEG RQWT ÃXKVGT NG OCPSWG F QZ[IÂPG OBSERVER STRICTE-...
  • Page 92 MOMENCLATURE ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS %QORTGPFTG NGU RTKPEKRGU FG HQPEVKQPPGOGPV RCIG  UNITÉ INTÉRIEURE Panneau frontal 2CIG  Récepteur de signal ÉCO Capteur KPVGTPG 4GÁQKV NG UKIPCN FG NC VÃNÃEQOOCPFG Interrupteur temporaire %QPVCEVGWT FG TGHTQKFKUUGOGPV HQTEÃ Voyant 5K NC VÃNÃEQO- indicateur mande ne fonctionne pas,...
  • Page 93 TABLEAU DE COMMANDE DE L'UNITÉ INTÉRIEURE / DISPOSITIF DE NETTOYAGE Ouvrez le panneau frontal pour opérer. %QOOGPV QWXTKT NG RCPPGCW HTQPVCN RCIG  Filtre à mailles en acier inoxydable ´ N KPVÃTKGWT 4ÃEWRÂTG NGU RCTVKEWNGU GV NC RQWUUKÂTG FCPU N CKT 2CIG  Collecteur de poussière Dispositif de nettoyage %QNNGEVG NC RQWUUKÂTG ÃXCEWÃG...
  • Page 94 INSTALLATION DE LA CASSETTE WASABI ANTI-MOISISSURE Ouvrez le panneau frontal. 0G VGPG\ RCU NG RCPPGCW OQDKNG NQTU FG N QWXGTVWTG Tenez et levez le panneau frontal. et de la fermeture du panneau frontal. Panneau frontal Partie permettant de Partie permettant de saisir le panneau saisir le panneau ATTENTION Support de panneau...
  • Page 95 Fermer le panneau frontal. Tenez et levez le panneau frontal. Poussez vers le bas le support du panneau LWUSW ´ UQP GPENKSWGVCIG Tirez vers le bas 2QWUUG\ VQWV F CDQTF NGU FGWZ EÏVÃU FW RCPPGCW HTQPVCN RWKU CW EGPVTG LWUSW ´ UQP GPENKSWGVCIG ATTENTION ‡...
  • Page 96 NOMENCLATURE ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Transmet les paramètres de fonctionnement et de la minuterie à l'unité intérieure . ÃETCP .%& TGRTÃUGPVÃ UWT N KNNWUVTCVKQP EKFGUUQWU EQTTGURQPF ´ N ÃVCV CH EJÃ KOOÃFKCVGOGPV CRTÂU CXQKT CRRW[Ã UWT NC VQWEJG FG TÃKPKVKCNKUCVKQP 'P IÃPÃTCN VQWVGU NGU FQPPÃGU PG UQPV RCU CH EJÃGU 5WT N ÃETCP .%&...
  • Page 97 (Lorsque le couvercle est ouvert) Touche NETTOYAGE AUTOMATIQUE (Page ) Touche NETTOYAGE DE FILTRE Lance l'opération de nettoyage FGU NVTGU NQTUSWG NG ENKOCVK- UGWT GUV CTTÄVÃ 2CIG  Touche ABSENCE (Page ) Touche BALAYAGE VERTICAL Touche CONFORT DE 7VKNKUG\ EGVVG VQWEJG RQWT HCKTG DIFFUSION DE L'AIR QUEKNNGT NG FÃ...
  • Page 98 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Installer les piles. 1WXTG\ NG EQWXGTENG GV CRRW[G\ UWT NC VQWEJG 7VKNKUG\ FGWZ RKNGU FG HQTOCV ### 4'5'6 TÃKPKVKCNKUCVKQP CXGE WP QDLGV ´ DQWV RQKPVW Poussez au RÉINITIALISATION niveau du repère et tirez.  U CH EJG EQOOG JGWTG en cours et se met à...
  • Page 99 PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Pointer la télécommande sur le récepteur de signal de l'unité intérieure La distance de réception du signal est d'environ 7 m par rapport à la Portée d'environ 7 m par rapport à la façade HCÁCFG FG N WPKVÃ...
  • Page 100 MODE AUTOMATIQUE 'P HQPEVKQP FG NC VGORÃTCVWTG FG NC RKÂEG GV FG NC VGORÃTCVWTG ´ N GZVÃTKGWT N CRRCTGKN FÃVGTOKPG NG OQFG FG HQPEVKQPPGOGPV NG RNWU CRRTQRTKÃ EJCWHHCIG FÃUJWOKFK ECVKQP QW TCHTCÉEJKUUGOGPV GV NC VGORÃTCVWTG FG EQPHQTV 4ÃING\ N JGWTG UWT NC VÃNÃEQOOCPFG avant de l'utiliser).
  • Page 101 MODE AUTOMATIQUE (suite) .C VGORÃTCVWTG FG NC RKÂEG GV NC XKVGUUG FW XGPVKNCVGWT RGWXGPV ÄVTG TÃINÃGU ´ XQVTG EQPXGPCPEG Régler la température de la pièce Pour l'augmenter Appuyez sur la touche (ROOM Pour la diminuer TEMPERATURE). À chaque fois que vous appuyez sur la touche, un bip est émis et la température change d'1 °C.
  • Page 102 FONCTION CHAUFFAGE Appuyez sur la touche (HEAT) pour enclencher la fonction chauffage. Appuyez sur la touche (HEAT). Réglez la température de la pièce et la vitesse du ventilateur à votre convenance. .C RNCIG FG VGORÃTCVWTG RGWV ÄVTG TÃINÃG GPVTG  GV  u% Appuyez sur la touche (STOP).
  • Page 103 FONCTION RAFRAÎCHISSEMENT Appuyez sur la touche (COOL) pour enclencher la fonction rafraîchissement. Appuyez sur la touche (COOL). Réglez la température de la pièce et la vitesse du ventilateur à votre convenance. .C RNCIG FG VGORÃTCVWTG RGWV ÄVTG TÃINÃG GPVTG  GV  u% Appuyez sur la touche (STOP).
  • Page 104 FONCTION BRUMISATEUR D'IONS Le mode brumisateur d'ions associe les fonctions du ventilateur, du collecteur de poussière électrique et d'humi- FK ECVKQP S le mode brumisateur d'ions est programmé alors que le climatiseur est en mode de fonctionnement de base, NC HQPEVKQP FG RWTK ECVKQP FG N CKT RCT NG EQNNGEVGWT FG RQWUUKÂTG ÃNGEVTKSWG QRÂTG EQPLQKPVGOGPV Appuyez sur la touche +10 /+56  4ÃING\ NC XKVGUUG FW XGPVKNCVGWT ´...
  • Page 105 CAPTEUR DE PRESENCE Avec le capteur de présence, le climatiseur peut détecter le niveau d'activité dans une pièce et régler automatiquement la température et le taux d'humidité, ce qui contribue à écomomiser l'énergie. 'ZGORNG  Appuyez sur la touche IECO SENSOR (capteur de présence).
  • Page 106 CONFORT DE DIFFUSION DE L’AIR (DIRECTE/INDIRECTE) .G ECRVGWT FG RTÃUGPEG FÃVGEVG NC RQUKVKQP FGU RGTUQPPGU GV EJCPIG CWVQOCVKSWGOGPV NC FKTGEVKQP FG UQWH CIG F CKT Appuyez sur la touche COMFORT AIRFLOW (confort de diffusion de l’air) pour passer en mode de guidage de l'air. 'ZGORNG  %JCWHHCIG Actionnement de la touche COMFORT...
  • Page 107 OPÉRATION DE NETTOYAGE (NETTOYAGE RAPIDE) Séchage de l'échangeur de chaleur intérieur après le fonctionnement en mode rafraîchissement pour éviter la formation de moisissures. Appuyez sur la touche (CLEAN) lorsque le climatiseur GUV CTTÄVÃ L'opération de nettoyage automatique dure au total 60 minutes. Lors de EGVVG QRÃTCVKQP NC HQPEVKQP %*#7((#)' QW 8'06+.#6+10 FQKV ÄVTG activée.
  • Page 108 MODE ABSENCE %G OQFG RGTOGV F ÃXKVGT SWG NC VGORÃTCVWTG CODKCPVG PG DCKUUG GZEGUUKXGOGPV GP RTQITCOOCPV CWVQOCVKSWGOGPV NC température sur 10 °C lorsque vous vous absentez. Appuyez sur la touche .'#8' *1/' GP EQWTU F CTTÄV QW FG HQPEVKQP- nement du climatiseur. La température de la pièce est programmée à...
  • Page 109 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE SOUFFLAGE D'AIR VERTICAL Veuillez effectuer ce réglage avec la télécommande. (Le réglage avec les mains peut entraîner un dysfonctionnement). Réglage automatique Fonction Fonction &ÃUJWOKFK ECVKQP Le climatiseur assure le réglage automatique selon l'angle rafraîchissement chauffage approprié...
  • Page 110 RÉGLAGE DE LA DIRECTION DE SOUFFLAGE D'AIR HORIZONTAL 4ÃINGT NC FKTGEVKQP FG UQWH CIG F CKT JQTK\QPVCN . CPING FG UQWH CIG F CKT JQTK\QPVCN GUV TÃINÃ F QTKIKPG XGTU N CXCPV À chaque fois que la touche est actionnée, le mode du volet d'air horizontal change comme décrit ci-dessous.
  • Page 111 UTILISATION DE LA MINUTERIE  V[RGU FG OKPWVGTKGU  OKPWVGTKG F CTTÄV OKPWVGTKG FG OKUG GP OCTEJG GV CUUQEKCVKQP FG OKPWVGTKGU F CTTÄV  OKUG GP OCTEJG UQPV FKURQPKDNGU 7PG UGWNG FG EGU OKPWVGTKGU RGWV ÄVTG WVKNKUÃG ´ NC HQKU .G OQFG FG HQPEVKQPPGOGPV NC VGORÃTCVWTG NG VCWZ F JWOKFKVÃ...
  • Page 112 Comment programmer 1(( 6+/'4 10 6+/'4 2CT GZGORNG  2QWT RTQITCOOGT NC OKPWVGTKG C P F CTTÄVGT NG ENKOCVKUGWT ´  GV SWG NC VGORÃTCVWTG XQWNWG UQKV CVVGKPVG ´ 7:00). .C OKPWVGTKG CXGE N JGWTG RTQITCOOÃG RNWU VÏV HQPEVKQPPGTC GP RTGOKGT UWT NC DCUG FG N JGWTG ´ NCSWGNNG NC OKPWVGTKG GUV programmée.
  • Page 113 Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche (ENVOYER). (ON TIMER). (TIMER) pour régler l'heure. Un bip est émis et la minu- (ON TIMER) clignote. terie L'heure peut être réglée (ON TIMER) 6:00 ou l'heure programmée par incréments de 10 programmée.
  • Page 114 UTILISATION DE LA MINUTERIE DE MISE EN VEILLE 2QWT EQP IWTGT NC XKVGUUG CRRTQRTKÃG FW XGPVKNCVGWT CXCPV FG UG EQWEJGT GV CTTÄVGT NG HQPEVKQPPGOGPV FW ENKOCVKUGWT ´ WPG JGWTG URÃEK ÃG . CH EJCIG EKFGUUQWU TGRTÃUGPVG NC OKPWVGTKG FG OKUG GP XGKNNG RTQITCOOÃG RGPFCPV  JGWTGU ´  GV CXGE N JGWTG F CTTÄV ´...
  • Page 115 OPÉRATION DE NETTOYAGE DES FILTRES ATTENTION 0 KPVTQFWKUG\ RCU XQU FQKIVU PK F QDLGV SWGN SW KN UQKV FCPU NG RNCP UWRÃTGWT FG N WPKVÃ KPVÃ- TKGWTG CW EQWTU FG N QRÃTCVKQP FG PGVVQ[CIG FGU NVTGU Cela peut entraîner des blessures ou un dysfonctionnement. 1RÃTCVKQP FG PGVVQ[CIG CWVQOCVKSWG FGU NVTGU %GVVG QRÃTCVKQP RTQEÂFG CW PGVVQ[CIG CWVQOCVKSWG FGU NVTGU ´...
  • Page 116 OPÉRATION DE NETTOYAGE DES FILTRES (suite)  RTQRQU FW DTWKV ÃOKU CW EQWTU FW PGVVQ[CIG FGU NVTGU Un bruit semblable à celui d'un moteur électrique tournant est émis du fait de l'entraînement du dispositif de nettoyage. Un bruit de battement est émis lorsque le collecteur de poussière récu- père la poussière évacuée par le dispositif de nettoyage.
  • Page 117 OPÉRATION DE NETTOYAGE DES FILTRES (suite) Entretien #WEWP GPVTGVKGP SWQVKFKGP P GUV TGSWKU .C SWCPVKVÃ FG RQWUUKÂTG TÃEWRÃTÃG XCTKG VQWVGHQKU GP HQPEVKQP FG N GPXKTQPPGOGPV FCPU NGSWGN NG ENKOCVKUGWT HQPEVKQPPG 8ÃTK G\ NC SWCPVKVÃ FG RQWUUKÂTG EQNNGEVÃG WPG HQKU VQWU NGU FGWZ CPU GPXKTQP GV ÃXCEWG\ NC RQWUUKÂTG ÃXGPVWGNNGOGPV RTÃUGPVG .C UCNGVÃ...
  • Page 118 CONTRÔLE DE LA FONCTION DE NETTOYAGE DES FILTRES #UUWTG\XQWU SWG NC EJG ÃNGEVTKSWG GUV DKGP KPUÃTÃG FCPU NC RTKUG FG EQWTCPV AVERTISSEMENT ATTENTION Veillez à utiliser une prise de courant destinée Ne pas opérer avec les Éviter toute exclusivement au raccordement d'un climatiseur. mains mouillées.
  • Page 119 ENTRETIEN AVERTISSEMENT #XCPV FG RTQEÃFGT CW PGVVQ[CIG CTTÄVG\ N CRRCTGKN CXGE NC VÃNÃEQOOCPFG GV OGVVG\ NG FKULQPEVGWT JQTU EKTEWKV ATTENTION 0G RCU GZRQUGT N CRRCTGKN ´ FGU RTQLGEVKQPU F GCW EG SWK RGWV GPVTCÉPGT WP TKUSWG F ÃNGEVTQEWVKQP 2QWT NG PGVVQ[CIG FG N KPVÃTKGWT FW ENKOCVKUGWT CFTGUUG\XQWU CW TGXGPFGWT QW FKUVTKDWVGWT œXKVG\ F WVKNKUGT FGU FÃVGTIGPVU RQWT NG PGVVQ[CIG FG N ÃEJCPIGWT FG EJCNGWT FG N WPKVÃ...
  • Page 120 "JPNAPEAJ @AO HPNAO ¸ I=EHHAO AJ =?EAN EJKTU@=>HA #WEWP GPVTGVKGP SWQVKFKGP P GUV TGSWKU .GU NVTGU FQKXGPV toutefois être nettoyés en présence d'impuretés provenant de l'environnement dans lequel le climatiseur fonctionne (KNVTG ´ OCKNNGU GP CEKGT KPQZ[FCDNG Arrêtez l'appareil avec la télécommande et débranchez l'alimentation électrique (ou mettez hors circuit le disjoncteur).
  • Page 121 ENTRETIEN (suite) "JPNAPEAJ @AO HPNAO ¸ I=EHHAO AJ =?EAN EJKTU@=>HA OQEPA Éliminez la poussière avec un aspirateur. 5K NG NVTG ´ OCKNNGU GP CEKGT KPQZ[FCDNG GUV HQTVGOGPV GP- ETCUUÃ GV SWG NC RQWUUKÂTG PG RGWV RCU ÄVTG ÃNKOKPÃG CXGE WP CURKTCVGWT PGVVQ[G\ NG NVTG CXGE WP FÃVGTIGPV PGWVTG GV TKPEG\NG EQPXGPCDNGOGPV ´...
  • Page 122 "JPNAPEAJ @Q ?KHHA?PAQN @A LKQOOE¿NA $XFXQ HQWUHWLHQ TXRWLGLHQ Q HVW UHTXLV /H ¿OWUH GRLW WRXWHIRLV rWUH QHWWR\p HQ SUpVHQFH G LPSXUH- WpV SURYHQDQW GH O HQYLURQQHPHQW GDQV OHTXHO OH FOLPDWLVHXU IRQFWLRQQH Certains types de poussières ne parviennent pas au bac à poussière mais s'accumulent sur le plan arrière FW EQNNGEVGWT FG RQWUUKÂTG +N GUV EQPUGKNNÃ...
  • Page 123 ENTRETIEN (suite) "JPNAPEAJ @Q >NQIEO=PAQN @ EKJO Arrêtez l'appareil avec la télécom- mande et débranchez l'alimenta- tion électrique (ou mettez hors circuit le disjoncteur). Ouvrez avec précaution les volets d'air verticaux en vous servant de vos deux mains. ATTENTION Veillez à ouvrir les volets avec précaution en uti- lisant vos deux mains, comme représenté...
  • Page 124 COMPRENDRE LES PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT MOMENCLATURE ET FONCTIONS DES ÉLÉMENTS (Page 48) Mode chauffage %G ENKOCVKUGWT HCKV CRRGN ´ WP U[UVÂOG ´ RQORG ´ EJCNGWT SWK RWKUG NC EJCNGWT FG N GZVÃTKGWT GV NC VTCPUHÂTG FCPU NC RKÂEG ´ EJCWHHGT .QTUSWG NC VGORÃTCVWTG CODKCPVG FGXKGPV RNWU DCUUG NC ECRCEKVÃ FG EJCWHHCIG FKOKPWG ÃICNGOGPV &CPU WP VGNNG UKVWCVKQP NC EQOOCPFG FG OQFWNCVKQP F CORNKVWFG F KORWNUKQP 2#/ GV N KPXGTUGWT KPVGTXKGPPGPV RQWT CWIOGPVGT NG TÃIKOG FW EQORTGUUGWT C P F GORÄEJGT NC ECRCEKVÃ...
  • Page 125 )"0 ,+!&1&,+0 &!¦)"0 ! 21&)&01&,+ 1. La programmation d'une température moyenne pour la pièce vous conviendra sans doute le mieux, tout en économisant l'énergie. 7P TCHTCÉEJKUUGOGPV QW WP EJCWHHCIG GZEGUUKH UQPV FÃEQPUGKNNÃU RQWT NC UCPVÃ .GU HCEVWTGU F ÃNGEVTKEKVÃ TKUSWGPV ÃICNGOGPV F CWIOGPVGT (GTOG\ NGU TKFGCWZ QW NGU UVQTGU RQWT ÃXKVGT SWG NC EJCNGWT P GPVTG QW PG UQTVG FG NC RKÂEG CKPUK SWG RQWT WPG WVKNKUCVKQP RNWU GH ECEG FG N ÃPGTIKG 2.
  • Page 126 DÉPANNAGE OPÉRATION DE NETTOYAGE DES FILTRES .G PGVVQ[CIG FGU NVTGU U GHHGE- tue après la mise sous tension (après avoir branché l'appareil +N U CIKV F WP EQPVTÏNG FG NC HQPEVKQP FG PGVVQ[CIG FGU NVTGU ou mis en circuit le disjoncteur suite à...
  • Page 127 DÉPANNAGE (suite) CASSETTE WASABI ANTI-MOISISSURE .GU ÃNÃOGPVU CPVKOQKUKUUWTG CXGE RCTHWO FG YCUCDK GORÄEJGPV NC HQTOCVKQP FG OQKUKUUWTG FCPU NG DCE ´ RQWUUKÂTG FCPU NGSWGN GUV TÃEWRÃTÃG NC RQWUUKÂTG RTQXGPCPV FG N QRÃTCVKQP FG PGVVQ[CIG $KGP SW WPG SWCPVKVÃ KP OG F ÃNÃOGPV CPVKOQKUKUUWTG UQKV NKDÃTÃG KN RGWV UWDUKUVGT WPG QFGWT FG YCUCDK FCPU NC RKÂEG UGNQP N GPXK- TQPPGOGPV FCPU NGSWGN NG ENKOCVKUGWT HQPEVKQPPG 5K EGVVG QFGWT XQWU FÃRNCÉV DQWEJG\ N WP FGU QTK EGU FG UQTVKG FGU ÃNÃOGPVU CPVKOQKUKUUWTG CXGE WP TWDCP CFJÃUKH FW EQOOGTEG &CPU EG ECU NC SWCPVKVÃ...
  • Page 128 DÉPANNAGE (suite) LES CAS SUIVANTS N'INDIQUENT PAS UN DYSFONCTIONNEMENT 6DXI SRXU OD FDVVHWWH ZDVDEL DQWLPRLVLVVXUH DXFXQH DXWUH PDWLqUH RX VXEV- WDQFH pPHWWDQW XQH RGHXU Q HVW XWLOLVpH SRXU OH FOLPDWLVHXU &HV RGHXUV LPSUp- Odeurs JQDQW OD SLqFH VRQW GXHV DX[ HIÀXYHV GH FLJDUHWWHV GH SURGXLWV FRPHVWLTXHV HW G DOLPHQWV D\DQW pWp DVSLUpV SXLV EUDVVpV SDU OH FOLPDWLVHXU Lors du fonctionnement en mode chauffage,...
  • Page 129 DÉPANNAGE (suite) CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE REVENDEUR OU DISTRIBUTEUR DANS LES CAS SUIVANTS Si l'une des anomalies ou phénomènes mentionnés ci-dessous persistent après avoir effectué un contrôle conformément aux procédures de dépannage indi- SWÃGU FCPU NGU RCIGU  ´  FÃDTCPEJG\ NC EJG ÃNGEVTKSWG QW OGVVG\ JQTU circuit le disjoncteur) et contactez immédiatement le revendeur ou le distributeur.
  • Page 130 INSPECTIONS À INTERVALLES RÉGULIERS VEUILLEZ VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU UN AN. CONTACTEZ LE REVENDEUR OU DISTRIBUTEUR POUR TOUTE AIDE DONT VOUS AURIEZ BESOIN. .C EJG ÃNGEVTKSWG GUVGNNG DKGP DTCPEJÃG ´ NC RTKUG FG courant ? Si la ligne de mise à...
  • Page 131 MÉMO – 65 –...
  • Page 132  $  $ ! – 66 –...
  • Page 133 CONDIZIONATORE D'ARIA MODELLO SPLIT UNITÀ INTERNA/UNITÀ ESTERNA MODELLO RAK-18PSA/RAC-18WSA RAK-25PSA/RAC-25WSA RAK-35PSA/RAC-35WSA UNITÀ INTERNA UNITÀ ESTERNA RAK-18PSA RAK-25PSA RAK-35PSA RAK-18WSA RAK-25WSA RAK-35WSA Instruction manual Manual del a distancia Page 1~22 Página 89 ~ 110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse...
  • Page 175 MEMO – 87 –...
  • Page 176  $  $ ! – 88 –...
  • Page 177 APARATO DE AIRE ACONDICIONADO DE TIPO SPLIT UNIDAD INTERIOR/UNIDAD EXTERIOR MODELO RAK-18PSA/RAC-18WSA RAK-25PSA/RAC-25WSA RAK-35PSA/RAC-35WSA UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR RAK-18PSA RAK-25PSA RAK-35PSA RAK-18WSA RAK-25WSA RAK-35WSA Instruction manual Manual del a distancia Page 1~22 Página 89 ~ 110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse...
  • Page 219 NOTAS – 109 –...
  • Page 220  $  $ ! – 110 –...
  • Page 221 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR MODELO RAK-18PSA/RAC-18WSA RAK-25PSA/RAC-25WSA RAK-35PSA/RAC-35WSA UNIDADE INTERIOR UNIDADE EXTERIOR RAK-18PSA RAK-25PSA RAK-35PSA RAK-18WSA RAK-25WSA RAK-35WSA Instruction manual Manual del a distancia Page 1~22 Página 89 ~ 110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse...
  • Page 263 NOTAS – 131 –...
  • Page 264  $  $ ! – 132 –...
  • Page 265 5$.36$5$&:6$ 5$.36$5$&:6$ 5$.36$5$&:6$ RAK-18PSA RAK-25PSA RAK-35PSA RAK-18WSA RAK-25WSA RAK-35WSA Instruction manual Manual del a distancia Page 1~22 Página 89 ~ 110 To obtain the best performance and ensure years of Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse trouble free use, please read this instruction manual muchos años de uso sin problemas, lea detenidamente...
  • Page 266 ‡ ‡ © ª © ª © ª © ª ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ 5$ ‡ ‡ ‡ ‡ 99 ‡   ³ ´ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ³ ´ ‡ – 134 –...
  • Page 267 35(&$87,216 '85,1* 23(5$7,21 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ³ ´ ‡ ³ ´ ‡ ‡  ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 135 –...
  • Page 268   (&2  5HPRWH &RQWUROOHU ‡ a ‡ ‡ ‡    ‡ ‡   – 136 –...
  • Page 269      – 137 –...
  • Page 270 :$6$%, ‡ ‡ ‡ ‡ ZDVDEL ‡ ZDVDEL ‡ ZDVDEL ‡ ZDVDEL ZDVDEL ‡ ZDVDEL ZDVDEL ‡ – 138 –...
  • Page 271 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 139 –...
  • Page 272 /&' /&'     32:(5)8/   (&2  HFR    Screw – 146 –...
  • Page 273  /($9( +20(          – 147 –...
  • Page 274 ‡ $$$ ‡     ‡ ‡ ‡ Address ‡ Address – 148 –...
  • Page 275 ‡ ‡ – 149 –...
  • Page 276 STOP ‡ ‡ ƒ& ƒ& ‡ aƒ& ‡ ƒ& ƒ& – 150 –...
  • Page 277 ‡ ƒ& ‡ ƒ& ƒ& ‡ ƒ& ‡ (AUTO) (SILENT) (LOW) – 151 –...
  • Page 278 ‡ ƒ&aƒ& STOP ‡ ƒ& ƒ& Û& STOP ‡ – 152 –...
  • Page 279 ‡ ƒ&aƒ& STOP ‡ 32:(5)8/ ‡ 32:(5)8/ ‡ 32:(5)8/ 32:(5)8/ “ /&' 32:(5)8/ STOP 32:(5)8/ “ ´ /&' ‡ /($9( +20( 32:(5)8/ ‡ 32:(5)8/ ± ± ‡ 32:(5)8/ – 153 –...
  • Page 280 ‡ ‡ ‡ ³+,´ ³0('´ ³/2:´ ³6,/(17´ ‡ ³ ´ /&' – 154 –...
  • Page 281 (&2 (FR (&2 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡  ‡ ‡ SRZHUIXO SRZHUIXO ‡ ƒ& ‡ ƒ& ‡   ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 155 –...
  • Page 282 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 156 –...
  • Page 283 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 157 –...
  • Page 284 /($9( +20( ƒ& ‡ /($9( +20( ƒ& “ ´³ ´³ ´³ ´³ ´ /&' ‡ ‡ /($9( +20( ‡ ‡ /HDYH +RPH ‡ 32:(5)8/ (&2 /HDYH +RPH – 158 –...
  • Page 285 ‡ ‡ ƒ ƒ ƒ ‡ ‡ ‡ ‡ ƒ  ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 159 –...
  • Page 286 ‡ ‡ ‡ Front Horizontal preferred angle swing ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ƒ& ‡ – 160 –...
  • Page 287 ‡ – 161 –...
  • Page 288     ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡    ‡ ‡ ‡ – 162 –...
  • Page 289 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡  ‡ ‡ ‡ ‡ – 163 –...
  • Page 290   ‡ ‡ ‡ ‡    ‡   ‡ – 164 –...
  • Page 291 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 165 –...
  • Page 292 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 166 –...
  • Page 293 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡   1 – 167 –...
  • Page 294 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ³ ´  ‡ – 140 –...
  • Page 295 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ƒ& ‡ – 141 –...
  • Page 296 Σπρώξτε ‡ ‡ – 142 –...
  • Page 297 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 143 –...
  • Page 298 ‡ ‡ ‡ ‡ ƒ& ‡ ‡ – 144 –...
  • Page 299 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 145 –...
  • Page 300  ‡ LQYHUWHU ‡ ‡ a ‡ ‡ – 146 –...
  • Page 301 ‡ ‡ ‡ ‡ ƒ& ‡ – 147 –...
  • Page 302 ‡ ‡     ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 148 –...
  • Page 303 :$6$%, ‡ ZDVDEL ZDVDEL ZDVDEL ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 149 –...
  • Page 304 ZDVDEL  – 150 –...
  • Page 305 a ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 151 –...
  • Page 306 ‡ ‡ ‡ ‡ ‡ – 152 –...
  • Page 307 – 153 –...
  • Page 308  $  $ ! – 154 –...

Ce manuel est également adapté pour:

Rac-18wsaRak-25psaRac-25wsaRak-35psaRac-35wsa