Hitachi RAK-18PED Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RAK-18PED:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
R32
OUTDOOR UNIT
RAC-18WED
RAC-25WED
RAC-35WED
RAC-50WE
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
This room air conditioner is only for consumer usage.
Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such.
MODEL
RAK-18PED/RAC-18WED
RAK-25PED/RAC-25WED
RAK-35PED/RAC-35WED
RAK-50PED/RAC-50WED
RAK-25PEDC/RAC-25WED
RAK-35PEDC/RAC-35WED
RAK-50PEDC/RAC-50WED
D
INDOOR UNIT
RAK-18PED
RAK-25PED
RAK-35PED
RAK-50PED
RAK-25PEDC
RAK-35PEDC
RAK-50PEDC
L.H
Page 1~10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi RAK-18PED

  • Page 21: Climatiseur Split

    CLIMATISEUR SPLIT UNITÉ INTÉRIEURE/GROUPE EXTÉRIEUR MODÈLES RAK-18PED/RAC-18WED RAK-25PED/RAC-25WED RAK-35PED/RAC-35WED RAK-50PED/RAC-50WED RAK-25PEDC/RAC-25WED RAK-35PEDC/RAC-35WED RAK-50PEDC/RAC-50WED GROUPE EXTÉRIEUR UNITÉ INTÉRIEURE RAK-18PED RAK-25PED RAC-18WED RAK-35PED RAC-25WED RAK-50PED RAC-35WED RAK-25PEDC RAK-35PEDC RAK-50PEDC RAC-50WED Mode d’emploi Page 21~30 Des performances optimales et un fonctionnement à long terme seront assurés en appliquant les présentes instructions après avoir entièrement lu ce mode d’emploi.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ t appareil fonctionne avec du R32 Avertissement Attention Indique les instructions à suivre. Veuillez garder ce manuel après lecture. PRÉCAUTIONS À OBSERVER LORS DE L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Lors de l'installation, du transport ou d'une réparation, n'utilisez pas de fluide frigorigè ne autre que celui indiqué...
  • Page 23: Precautions During Operation

    PRECAUTIONS DURING OPERATION "ARRÊT" ATTENTION "ARRÊT" Cet appareil ne doit pas tre manipulé par des enfants, ni des personnes souffrant d'un quelconque andicap p sique, sensoriel ou mental, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne bénéficient d'une supervision ou des instructions appropriées.
  • Page 24: Nom Et Fonctions De Chaque Pièce

    PLAGE DE FONCTIONNEMENT Mode de fonctionnement Refroidissement / Déshumidification Chauffage Température extérieure -10 à 43 °C -15 à 21 °C NOM ET FONCTIONS DE CHAQUE PIÈCE UNITÉ INTÉRIEURE Filtre à air Empêche la poussière de pénétrer dans l’unité intérieure. (Voir page 26) Panneau frontal (Voir page 27) Indicateurs de l’unité...
  • Page 25: Indicateurs De L'unité Intérieure

    NOM ET FONCTIONS DE CHAQUE PIÈCE INDICATEURS DE L’UNITÉ INTÉRIEURE VOYANT DE FONCTIONNEMENT (Jaune) Ce voyant s’allume pendant le fonctionnement de l’appareil. Pendant le chauffage, le VOYANT VOYANT DE LA DE FONCTIONNEMENT clignote MINUTERIE (Orange) dans les cas suivants : Ce voyant s’allume lorsque (1) Pendant le préchauffage la minuterie fonctionne.
  • Page 26: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent être effectués que par des personnes quali ées. Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil et coupez l’alimentation. 1. FILTRE A AIR Nettoyez le ltre une fois chaques deux semaines. Vous réduirez ainsi la consommation d’électricité. Si le ltre à...
  • Page 27: Nettoyage Du Panneau Frontal

    2. NETTOYAGE DU PANNEAU FRONTAL • Retirez le panneau frontal et lavez-le à l’eau claire. Utilisez une éponge douce. Après avoir utilisé un détergent neutre, lavez-le soi- gneusement à l'eau claire. • Si vous n’avez pas retiré le panneau frontal, essuyez- le avec un chiffon sec et doux.
  • Page 28: Capacité De Chauffage

    INFORMATIONS CAPACITÉ Capacité de chauffage CAUTION • Cette appareil d’air climatisé utilise un système de pompe à chaleur qui absorbe la chaleur externe et l’achemine vers la pièce pour la Ne pas utiliser un four chauffer. La capacité de chauffage diminue au fur et à mesure que ou une autre source la température diminue.
  • Page 29: Inspection Régulière

    INSPECTION RÉGULIÈRE VEUILLEZ VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE. 8ÃTK GT UK N WPKVÃ GUV DTCPEJÃG EQTTGEVGOGPV ´ NC VGTTG Si le conducteur de terre est débranché ou défectueux, l’appareil peut tomber en panne ou il peut y avoir risque AVERTISSEMENT FG EQWTVEKTEWKV...
  • Page 30: Remarques

    Bruit que fait le ventilateur en aspirant l’air qui se trouve dans le tuyau de XKFCPIG GV GP UQWH CPV N GCW FG NC FÃUJWOKFK ECVKQP SWK U GUV CEEWOWNÃG Bruit de vide dans le collecteur de condensation. Contacter le revendeur pour avoir de plus amples informations.

Table des Matières