Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sea-doo GTX RFI 5666 1998

  • Page 2 SUPPLÉMENT AU GUIDE DU CONDUCTEUR SEA-DOO GTX RFI (5666/5843) Ce Supplément au guide du conducteur contient de l’information qui ne s’appli- que qu’au modèle GTX RFI (5666/5843). Ce supplément doit être utilisé conjointement avec le Guide du conducteur Sea- Doo 1998 (N/P 219 000 077), qui contient toutes les informations générales.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES ....NUMÉRO D’IDENTIFICATION DE LA MOTOMARINE....FONCTIONS DES COMPOSANTS ..........CARBURANT ET LUBRIFICATION ..........INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..........ENTRETIEN D’APRÈS-UTILISATION ..........OPÉRATIONS SPÉCIALES ............ENTRETIEN ................. REMISAGE .................. 11 INSPECTION-10 HEURES ............15 TABLEAU D’INSPECTION PÉRIODIQUE ........16 TABLEAU DE PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE ......
  • Page 4: Emplacement Des Étiquettes Importantes

    EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES IMPORTANTES Bien lire les étiquettes suivantes avant d’utiliser cette motomarine. F07L0TL AVERTISSEMENT Lire toutes les étiquettes de sécurité, le Guide du conducteur et les documents de sécurité avant d'utiliser la motomarine. L'omission de se conformer à ces règles de sécurité ou un usage déraisonnable de la motomarine peut occasionner des blessures graves ou le décès.
  • Page 5: Numéro D'identification De La Motomarine

    ATTENTION POUR ÉVITER QU'IL Y AIT INFILTRATION D'EAU À L'INTÉRIEUR DU MOTEUR LORS D'UN CHAVIREMENT: AVERTISSEMENT S'ASSURER QUE LE MOTEUR Lors du remplissage : arrêter le moteur. Le réservoir à EST ARRÊTÉ essence peut être sous pression, dévisser le bouchon AGRIPPER LA GRILLE D'ADMISSION lentement.
  • Page 6 Insérer la clé et la tourner d’un 1/2 tour Taquets de charge pour verrouiller le couvercle du com- Ces taquets servent à fixer les baga- partiment de rangement. ges. ATTENTION Les taquets ne doivent pas servir de point d’amarrage ou pour attacher la motomarine lors du transport.
  • Page 7: Carburant Et Lubrification

    Marche d’embarquement Soupape de carburant La marche facilite le rembarquement Cette motomarine étant dotée du sys- sur la motomarine. tème à injection de carburant Rotax, la soupape de carburant s’avère inutile. AVERTISSEMENT Il n’y a pas de réserve. Lorsque le ni- veau de carburant est bas (1/8), l’indi- Le moteur doit être arrêté...
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS ATTENTION D’UTILISATION Démarrage du moteur Ne jamais utiliser d'autres carbu- rants ni modifier les rapports. Ne Avant d’enlever la motomarine de la jamais utiliser de carburant con- remorque, il est possible de la démar- tenant plus de 10% d'alcool (mé- rer pendant environ 10 secondes afin thane ou éthane).
  • Page 9: Entretien D'après-Utilisation

    REMARQUE: Ne pas actionner la ma- Procéder comme suit: nette d’accélérateur lors d’un démar- rage à froid ou à chaud. AVERTISSEMENT Accélérer doucement pour aller en Effectuer l'opération qui suit eau plus profonde. Attendre que le dans un endroit bien aéré. moteur atteigne sa température de fonctionnement normale avant d'ap- puyer à...
  • Page 10 Enlever les câbles de bougie et les ATTENTION brancher sur le dispositif de mise à la masse. Ne jamais rincer un moteur chaud. Toujours mettre le moteur en mar- AVERTISSEMENT che avant d’ouvrir le robinet. Ouvrir le robinet immédiatement Il est important de toujours utili- après le démarrage du moteur ser le dispositif de mise à...
  • Page 11: Opérations Spéciales

    Des mesures de précaution spéciales marine est entreposée quelques jours devraient être prises au moment de ou pendant une longue période de remorquer une motomarine Sea-Doo temps. sur l’eau. La vitesse de remorquage maximale OPÉRATIONS SPÉCIALES prescrite est de 24 km/h (15 mi/h).
  • Page 12: Entretien

    Installer le pince-boyau au niveau du En procédant ainsi, le moteur ne sera tuyau de façon à empêcher tout pas- pas alimenté en carburant et le carbu- sage d’eau. rant qui s’est accumulé dans le mo- teur sera expulsé. Réinstaller les bougies et brancher les câbles.
  • Page 13 À l’aide d’un pistolet-graisseur, lubri- Un fusible de 7.5 A sur le MEM pro- fier soigneusement le volant moteur tège la pompe à carburant. Si le mo- (côté PDM) par le raccord de grais- teur ne démarre pas, vérifier ce fusible. sage, jusqu’à...
  • Page 14: Remisage

    Enlever le panier de rangement. AVERTISSEMENT Détacher et enlever le couvercle de la boîte électrique arrière. Si de l’eau s’est infiltrée dans la boîte électrique, consulter immé- diatement un concessionnaire autorisé avant d’utiliser le ba- teau. REMARQUE: Bien fermer le couver- cle de la boîte électrique arrière en s’assurant que son joint est bien en place.
  • Page 15 ATTENTION N’utiliser que de l’huile pour tur- bines SEA-DOO ou de l’huile syn- thétique équivalente pour engre- nages, sinon la durabilité des piè- ces pourrait être réduite. Ne pas mélanger des huiles de différen- tes marques ni de différents ty-...
  • Page 16 Nettoyage de la motomarine ATTENTION Nettoyer la cale avec de l’eau chaude et du détergent ou avec un produit Ne jamais laisser la motomarine spécialement conçu à cet effet. Rincer dans l'eau pendant la période de complètement. Soulever la partie remisage.
  • Page 17 ATTENTION Toujours utiliser un antigel à base d’éthyle-glycol et contenant des agents anticorrosifs recomman- dés précisément pour les mo- teurs d’aluminium. Installer un pince-boyau sur le conduit de retour d’eau du circuit de refroidis- sement de la magnéto. F06E0FY TYPIQUE 1.
  • Page 18: Inspection-10 Heures

    INSPECTION-10 HEURES DESCRIPTION Au besoin, réglage de l’avance à l’allumage du moteur Inspection, nettoyage et réglage des bougies Conduits et attaches du système d’alimentation et mise sous pression Au besoin, réglage du câble d’accélérateur Conduits du système d’injection d’huile et filtre à huile Au besoin, réglage de la pompe à...
  • Page 19: Tableau D'inspection Périodique

    TABLEAU D’INSPECTION PÉRIODIQUE FRÉQUENCE DESCRIPTION aux 10 aux 25 aux 50 100 heures Responsable heures heures heures ou chaque saison Lubrification et protection contre la corrosion CONDUCTEUR Réglage de l’avance à l’allumage du moteur CONCESSIONNAIRE Remplacement des bougies CONCESSIONNAIRE Nettoyage des injecteurs de carburant CONCESSIONNAIRE Vérification des sondes du système à...
  • Page 20: Tableau De Préparation Présaisonnière

    TABLEAU DE PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE REMARQUE: Il est fortement recommandé que le concessionnaire effectue l'inspection annuelle de sécurité et les rappels sécuritaires en même temps que la préparation présaisonnière. VÉRIFICATIONS RESPONSABLE Lubrification et protection contre la corrosion CONDUCTEUR État, charge et réinstallation de la batterie CONCESSIONNAIRE Raccords électriques de la batterie et du démarreur, et CONCESSIONNAIRE...
  • Page 21: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES Le tableau suivant aide à déterminer la cause probable de problèmes simples. Certains de ces problèmes peuvent être résolus assez rapidement par le proprié- taire mais, dans certains cas, l’intervention d’un technicien qualifié en mécanique peut s'avérer nécessaire. Dans un tel cas, consulter un concessionnaire autorisé pour faire effectuer la réparation.
  • Page 22 Le moteur ne démarre pas AUTRE CONSTATATION CAUSE PROBABLE SOLUTION • Cordon de sécurité enlevé. Fixer le capuchon sur l’interrupteur. Le moteur ne tourne pas. • Fusible grillé. Vérifier le câblage, puis remplacer le fusible. • Batterie déchargée. Consulter un concessionnaire autorisé.
  • Page 23 Surchauffe du moteur AUTRE CONSTATATION CAUSE PROBABLE SOLUTION • Admission d’eau de la L’avertisseur sonore émet Nettoyer. turbine bouchée. un son continu. • Système de Rincer le système de refroidissement bouché. refroidissement. Retour de flammes au moteur AUTRE CONSTATATION CAUSE PROBABLE SOLUTION •...
  • Page 24: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE MOTEUR GTX RFI (5666/5843) Type Bombardier-Rotax 787, 2 temps Type d’admission Valve rotative Système d’échappement Refroidi par eau et injection d’eau avec régulateur Soupape d’échappement Système «RAVE» Lubrification Type Injection d’huile Huile HUILE À INJECTION BOMBARDIER- ROTAX Nombre de cylindres Cylindrée 781.6 cm³...
  • Page 25 Type de turbine Débit axial, monophase Transmission Prise directe Type d’huile du réservoir de l’arbre d’hélice Huile synthétique polyolester 75W90 GL5 pour turbines SEA-DOO Angle de pivot de direction (tuyère) ~ 23° Niveau d’eau minimum requis pour la 90 cm (3 pi)

Ce manuel est également adapté pour:

Gtx rfi 5843 1998

Table des Matières