ProjectPro 213 Extra Mode d'emploi Nos félicitations pour l'achat de votre pistolet de pulvérisation WAGNER. Vous avez acquis un appareil de marque dont le parfait fonctionnement requiert un nettoyage et un entretien soigneux. Veuillez lire le mode d’emploi avec attention avant la mise en service de l’appareil et respecter les consignes de sécurité.
ProjectPro 213 Extra 3. Sécurité des personnes Soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lors de l’utilisation d’un outil électrique. N’utilisez pas l’appareil si vous êtesfatigué ou sous l’influence de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut provoquer des blessures sérieuses.
Page 33
ProjectPro 213 Extra Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez aucune personne utiliser l’appareil si elle n’est pas familiarisée avec celui-ci ou n’a pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
1/2 heure. Supprimer la cause de la surchauffe, p. ex. flexible plié, filtre à air encrassé, fentes d'aspiration d'air obturées. Les accessoires et pièces de rechange de WAGNER remplissent l'ensemble des prescriptions de sécurité.
Jet Air Avec la nouvelle technologie "Jet Air" de Wagner, la buse et le capuchon d'aération présentent des petits creux destinés à provoquer des tourbillonnements d'air. Ceci permet - comme avec une balle de golf - de tirer profit d'avantages aérodynamiques aboutissant à...
ProjectPro 213 Extra Recommandation de dilution Produits Vernis non dilués Lasures, produits de protection du bois, non dilués produits de décapage, huiles, produits de désinfection, produits phytosanitaires Peintures solvantées ou aqueuses diluer de 5 à 10% 2. Si le débit est trop faible, ajouter peu à peu de 5 à 10% de diluant (essence F ou eau) jusqu'à...
ProjectPro 213 Extra Actionner l'interrupteur Marche/Arrêt sur la poignée de pistolet (Fig. 7, réf. 2). Le pistolet permet de régler trois formes de jet différents, suivant l'application souhaitée et la forme de l'objet à traiter. Sélection de la forme du jet Fig.
ProjectPro 213 Extra • On obtient une qualité de surface uniforme en guidant le pistolet régulièrement. • En cas de formation de dépôts de produit sur la buse et sur le capot, nettoyer les deux pièces au solvant ou à l'eau selon le cas.
600 ml. Pour endroits diffi cilement accessibles, p. ex. radiateurs, coins 0417 915 d'armoires, niches, etc. Vous trouverez des informations complémentaires sur la gamme de produits WAGNER concernant la rénovation et la décoration sous www.wagner-france.fr Assemblage L'appareil peut uniquement être exploité avec une membrane intacte (Fig. 11A, réf. 15).
ProjectPro 213 Extra fabricant peut devenir partiellement ou entièrement caduque. Elimination des défauts Problème Cause Mesure Il ne sort pas de produit Buse colmatée La nettoyer de la buse Réglage du débit de peinture tourné Tourner vers la droite (+) trop loin vers la gauche (-) Pas d'établissement de pression dans...
Page 42
Après vérification, s’il s’avère qu’il ne s’agit pas d’un cas entrant dans le cadre de la garantie, les réparations sont à la charge de l’acheteur. Toute réclamation auprès de Wagner fondée sur une panne ou une insuffisance d’un appareil, ou en découlant, ne peut être reçue.
ProjectPro 213 Extra CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den folgenden einschlägigen Bestimmungenn entspricht: 73/23/EWG, 89/336 EWG; 2002/95/EG; 2002/96/EG. Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1: 2002, EN 55014-2: 2001, EN 61000-3-2/2005, EN 61000-3-3:2001, EN 60335-1:2004 CE Declaration of Conformity We declare under sole responsibility that this product conforms to the following relevant stipulations: 73/23/EWG, 89/336 EWG;...