MANUEL D'UTILISATION MODÈLES SMD2477ASC, SMD2477AHC, SMD3077ASC SMD2477ASC AIDE À LA CLIENTÈLE ..........2 AVANT L’UTILISATION ........10 PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE CUISSON AU MICROWAVE DRAWER ....11-16 ™ EXPOSITION AUX MICRO-ONDES ......2 AUTRES CARACTÉRISTIQUES ......17-18 GARANTIE LIMITÉE ..........3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .........
DÉTAILLANT N° DE TÉLÉPHONE RÉPARATEUR N° DE TÉLÉPHONE Pour obtenir le nom et l’adresse du réparateur ou du centre de service autorisé Sharp le plus proche, veuillez contacter: SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 (905) 568-7140 Veuillez indiquer les renseignements suivants quand vous nous écrivez ou que vous nous appelez : numéro de modèle, numéro de série,...
Sharp Électronique du Canada Ltée (« Sharp ») garantit à l'acheteur initial de ce Produit de marque Sharp (le « Produit ») que, s’il est emballé dans son contenant original et s’il est vendu ou distribué au Canada par Sharp ou par un détaillant agréé Sharp, et s’il n’a pas été vendu « tel quel » ou s’il ne s’agissait pas d’une «...
OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE service autorisé. Communiquer avec le service de répara- LIQUIDE. tions autorisé Sharp le plus proche pour un examen, une Pour réduire le risque de blessures personnelles : réparation ou un réglage. Ne pas trop chauffer le liquide.
Microwave Drawer et contacter votre détaillant La puissance nominale de ce four est égale à 950 watts selon ou un RÉPARATEUR AUTORISE SHARP. la méthode d’essai IEC. Vérifier la cuisson des aliments une minute ou deux avant l’expiration du temps minimum indiqué...
Page 6
été cuits à la bonne température • La céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes Sharp n’est pas responsable des dommages au tiroir résultant de • Les plats à brunir (ne pas dépasser pas les temps de l’utilisation d’accessoires.
Page 7
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR aliments chauds. Assez de chaleur des aliments peut être À PROPOS DE LA SÉCURITÉ transféré aux ustensiles pour provoquer des brûlures de la • Inspecter les aliments pour voir s’ils ont été cuits aux tem- peau.
NOMENCLATURE DES PIÈCES MICROWAVE DRAWER Invisible panneau de commande et s chéma des touches Surfaces d’étanchéité du tiroir Couvercle du guide d’ondes NE PAS ENLEVER Lumière du tiroir Étiquette des caractéristiques nominales : Ouvrir le Glissières du tiroir tiroir à micro-ondes complètement. L’étiquette est Évent juste au-delà...
Page 9
NOMENCLATURE DES PIÈCES SCHÉMA DES TOUCHES 12-13 Les chiffres à côté de l’illustration des touches indiquent les pages où on retrouve la description des caractéristiques et les renseignements concernant l’utilisation. AIDE-MÉMOIE POTATOES COOK VEGETABLES DEFROST BEVERAGE MELT/SOFTEN 1 Butter 1 Baked Potatoes 1 Ground Meat 1 Quick Fresh Vegetables 1 Ground Meat...
AVANT L’UTILISATION Avant d’utiliser votre nouveau Microwave Drawer, prendre la TIMER (MINUTERIE) peine de lire et de comprendre intégralement ce mode d’emploi. Appuyer sur la touche TIMER/CLOCK et sur • Avant d’utiliser le Microwave Drawer, procéder ainsi: Entrer l’heure. 1 Brancher le Microwave Drawer. ENJOY YOUR MICRO-...
TEMPS DE CUISSON Votre Microwave Drawer peut être programmé pour 99 minutes Le capteur de Sharp est un dispositif à semi-conducteur qui 99 secondes (99.99). Toujours entrer les secondes après les décèle la vapeur/humidité émise par les aliments lorsqu’ils sont minutes même si les deux sont égales à...
Page 12
CUISSON AU MICROWAVE DRAWER SENSOR MANIÈRES DE COUVRIR LES ALIMENTS : Certains aliments cuisent mieux lorsqu’ils sont couverts. Se POPCORN, REHEAT, POTATOES, servir des couvercles recommandés dans les tableaux pour ces VEGETABLES, COOK aliments. Vous pouvez vous reporter aux conseils en appuyant Vous pouvez faire cuire ou réchauffer de nombreux aliments et HELP/SETTINGS .
Page 13
CUISSON AU MICROWAVE DRAWER TABLEAU DE VEGETABLES ALIMENTS QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1 Légumes frais : rapide Laver et mettre dans une casserole. Ne pas ajouter d’eau si les légumes viennent d’être Brocoli 0,25 - 2 lb. rincés. Couvrir avec un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utiliser un film Choux de Bruxelles 0,25 - 2 lb.
Page 14
CUISSON AU MICROWAVE DRAWER BEVERAGE (BOISSONS) BEVERAGE vous permet de réchauffer le café ou le thé pour 3 Répétez le processus en appuyant sur la même touche pour réaliser une température plus convenable à la consommation, sélectionner la quantité. Ex: Appuyez 2 fois de plus le numéro ou pour préparer du café...
Page 15
CUISSON AU MICROWAVE DRAWER DEFROST (DÉCONGÉLATION) 7 À la fin du cycle de décongélation, masquer et laisser reposer Utiliser cette caractéristique pour décongeler les aliments comme indiqué dans le tableau ci-dessous. indiqués dans le TABLEAU DE DEFROST. Nota : 1 Appuyer sur la touche DEFROST. LABEL •...
Page 16
CUISSON AU MICROWAVE DRAWER MELT/SOFTEN (FONDRE/RAMOLLIR) Melt et Soften calculera automatiquement le temps de réchauffe- Nota : ment approprié et la puissance du four à micro-ondes pour faire • Melt, Soften et Warm peut être programmé avec réglage fondre, ramollir et réchauffer les aliments du tableau suivant. de durée en plus ou en moins.
AUTRES CARACTÉRISTIQUES HELP/SETTINGS (AIDE/RÉGLAGES) AUTO DÉMARRAGE Si l’alimentation électrique de votre Microwave Drawer est Si vous voulez programmer le Microwave Drawer pour com- coupée, mencer à cuire automatiquement à une heure donnée, procéder ENJOY YOUR MICRO- WAVE TOUCH CLEAR s’affichera et clignotera dès que comme suit.
Page 18
AUTRES CARACTÉRISTIQUES CUISSON À SÉQUENCES MULTIPLES VERROUILLAGE DES COMMANDES Votre Microwave Drawer peut être programmé pour 4 séquences Le verrouillage des commandes vise à empêcher l’utilisation automatiques de cuisson, passant d’un réglage de puissance à du four comme par de jeunes enfants. Le Microwave Drawer l’autre automatiquement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN EXTÉRIEUR INTÉRIEUR La surface extérieure est en métal peint et en plastique. Nettoyer Avant de nettoyer le Microwave Drawer, appuyer sur la touche de la surface extérieure à l’eau et au savon doux; rincer et sécher au Control Lock pour trois secondes pour verrouiller le tableau de moyen d’un chiffon doux.
AVANT D’APPELER POUR UNE RÉPARATION Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur. Cela vous évitera une perte de temps et des dépenses inutiles. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1 Une pièce ou tout le • Le cordon du Microwave Drawer n’est pas •...
GUIDE DES TOUCHES AUTOMATIQUES MICROWAVE DRAWER AUTRES CARACTÉRISTIQUES power or to add 30 seconds during manual cooking. Continue CONTROL LOCK to touch for additional 30 seconds. Le verrouillage des commandes vise à empêcher l’utilisation non désirée du four comme par de jeunes enfants. Le Microwave BEVERAGES Drawer peut être réglé...
Page 22
GUIDE DES TOUCHES AUTOMATIQUES Pour obtenir de plus amples renseignements concernant les précautions de sécurité, se référer au mode d’emploi. MICROWAVE DRAWER SET CLOCK RÉGLER L’HORLOGE 1 Touch TIMER/CLOCK pad and number 2. 1 Appuyer sur la touche TIMER/CLOCK et sur 2. 2 Touch number pads for correct time of day and touch 2 Appuyer sur les chiffres pour corriger l’heure du jour et TIMER/CLOCK pad again.