SAB Heli Division Goblin 700 Manuel page 5

Table des Matières

Publicité

COMPOSANTS ADDITIONNELS REQUIS
ADDITIONAL COMPONENTS REQUIRED
• Moteur électrique :
•Electric Motor:
10S-12S • 400-600kV
10S-12S – 400-600Kv
Diamètre maximum : 64mm
Maximum diameter 64mm,
Diamètre de l'axe du pignon : 6mm
Maximum height 64mm, pinion shaft diameter 6mm
• Variateur de vitesse (ESC)
•Speed controller:
Minimum 120A pour être en sécurité
minimum 120A to be safe
• Batteries : 10S-12S 4000-5000mAh
•Batteries: 10-12S 4000-5000mAh
• 1 flybarless 3 axis control unit
•1 flybarless 3 axis control unit
• Alimentation pour la réception, si elle n'est
•Radio power system, if not integrated with the ESC.
pas intégrée à l'ESC
•3 cyclic servos
• 3 servomoteurs pour le plateau cyclique
•1 tail rotor servo
• 1 servomoteur pour l'anticouple
•6 channel radio control system on 2.4 GHz
• Radiocommande 2.4GHz - 6 voies minimum
(See the configuration example on page 28)
(voir les exemples de configuration en page 28)
Contenu de la boite
Inside the main box there are:
Contenu de la boite
Inside the main box:
Boite 2 : Canopy, Support de pales
Box 2: Canopy, Blade Holder.
Boite 3 : Tube de queue, pales principales, pales
Box 3: Boom, Blades, Tail blades, Carbon rod.
d'anticouple, tige carbone
Box 4: Mechanical parts in 4 trays:
Boite 4 : Pièces mécaniques, 4 plateaux de mousse :
Tray 1: Main rotor
Plateau 1 : Rotor principal
Tray 2: Carbon frame and tail rotor
Plateau 2 : Châssis et rotor anticouple
Tray 3: Transmission
Plateau 3 : Transmission
Tray 4: Main structure
Plateau 4 : Structure principale
Box 5: Bags
Boite 5 : Sachets
Box 6: Carbon parts
Boite 6 : Pièces en carbone
Box 7: Combo Kit (optional)
Boite 7 : Combo kit (optionnel)
Copyright@2012 – SAB Heli Division – All rights reserved
Chapitre 3, Composants et boite
OUTILS, LUBRIFIANTS, ADHÉSIFS
TOOLS, LUBRICANTS, ADHESIVES
• Pinces classiques
•Generic pliers
• Tournevis BTR 6 pans
•Hexagonal driver, size 1.5,2,2.5,3,4mm
Tailles : 1,5mm ; 2mm ; 2,5mm ; 3mm ; 4mm
•4mm T-Wrench
• Clé à tube en T de 4mm
•5.5mm Socket wrench (for M3 nuts)
• Clé à tube de 5,5mm (pour les écrous M3)
•8mm Hex fork wrench (for M5 nuts)
• Clé plat 8mm (pour les écrous M5)
•Medium threadlocker (eg. Loctite 243)
• Frein-filet moyen (exemple Loctite 243, dit 'bleu')
•Strong retaining compound (eg. Loctite 648)
• Colle métal (exemple Loctite 648, dit 'vert')
•Spray lubricant (eg. Try-Flow Oil)
• Lubrifiant en spray (exemple Huile Tri-Flow)
•Synthetic grease (eg. Tri-Flow Synthetic Grease)
• Graisse synthétique (exemple Graisse synthétique Tri-Flow)
•WD40 Lubricant
• Lubrifiant WD40
•Cyanoacrylate adhesive
• Colle cyanoacrylate
•Pitch Gauge (for set-up)
• Incidencemètre (pour la phase de réglages)
•Soldering equipment (for motor wiring)
• Matériel de soudure (connecteurs du moteur, etc)
Manuel
Boite 6
Boite 7
The assembly process
Le processus d'assemblage est décrit dans les chapitres
of this manual.
suivants de ce manuel.
Each phase begins with a green frame which gives the
Chaque étape commence avec un encadré vert qui
vous indique la boite, le sachet avec les vis (et petits
box, the bag with screws (and miscellaneous items), and
accesoires divers), et le plateau de mousse contenant les
the foam tray with the components required for the
éléments requis pour cette étape.
phase.
traduction française : Helidigital
Chapter 3, Components and Box
Boite 2
Boite 1 (principale)
is described in the following chapters
Plateau 1
Plateau 2
Plateau 3
Plateau 4
Boite 4
Boite 5
Boite 3
Page 3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières