Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

del
delos
unique
Uso & Manutenzione
CONSERVARE CON CURA
Use & Maintenance
KEEP CAREFULLY
Utilisation & Entretien
CONSERVER AVEC SOIN
Bedienung und Wartung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Uso & Mantenimiento
CONSERVAR CON CUIDADO
Эксплуатации и обслуживанию
ХРАНИТЬ БЕРЕЖНО

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi delfi

  • Page 1 delos unique Uso & Manutenzione CONSERVARE CON CURA Use & Maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation & Entretien CONSERVER AVEC SOIN Bedienung und Wartung SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Uso & Mantenimiento CONSERVAR CON CUIDADO Эксплуатации и обслуживанию ХРАНИТЬ БЕРЕЖНО...
  • Page 4 Index FRANÇAIS DEUTSCH ..................................Vérifications préliminaires ............35 Vorbereitende Maßnahmen ............49 Sécurité d'utilisation ..............35 Betriebssicherheit ................49 Recommandations générales ............ 35 Hinweise ....................49 Hydromassage .................. 37 Hydromassage .................. 51 - Conseils d'utilisation..............37 - Empfehlungen für die Benutzung ..........51 Blower (en option) ................
  • Page 34 PA comme Salus Per Aquam, c'est-à-dire la santé grâce à l'Eau : c'est exactement la philosophie des Spas Jacuzzi®, leader dans le domaine de l'hydromassage. e soin du corps et de l'esprit à travers l'eau, pour éliminer le stress ou donner une sensation de bien- être aux muscles et articulations, se base sur trois...
  • Page 35: Vérifications Préliminaires

    La tolérance à l'eau chaude varie d'une personne à l'autre. Les femmes enceintes et les enfants en bas âge ne doivent pas uti- Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité au cas où liser le spa sans avoir d'abord consulté un médecin et dans tous les les opérations qui doivent être confiées à...
  • Page 36 Ne pas mettre en marche le spa si les grilles de protection sont endommagées ou non présentes ; dans ce cas, s'adres- ser à un revendeur agréé Jacuzzi® ou à un Service Après- Vente agréé pour leur remplacement. Une exposition prolongée au soleil pourrait endom- mager le matériau dont est constitué...
  • Page 37: Hydromassage

    Lorsque la pompe est éteinte ou fonctionne à vitesse réduite (mod. régler l'intensité. Unique), la cascade est interrompue. Sur les mod. Delos et Delfi, pour régler ou interrompre la cascade, agir sur le pommeau situé à côté. Ce type de jets génère un flux localisé, qui crée une spirale d'air et d'eau, parfaite pour...
  • Page 38: Blower (En Option)

    Blower (en option) Spot e blower génère une multitude de bulles d’air moyennant râce à l'innovant système d'éclairage numérique à led, il est des jets prévus à cet effet et situés sur le fond des sièges et possible d'enrichir l'effet régénérateur de l'eau avec d'infi- sur la partie basse des parois de la baignoire : le blower aug- nies combinaisons de couleur, mélangées à...
  • Page 39: Filtrage De L'eau

    Relax Si l'écran est doté de deux touches séparées, appuyer sur la tou- Composée des couleurs bleu/orange/bleu ciel/blanc, cette che “Up” pour augmenter la valeur ou sur la touche “Down” pour séquence favorise la détente et la relaxation ; la note orange la diminuer.
  • Page 40: Conditions De Fonctionnement Anormal

    NOTE: Pour utiliser le système audio du spa, sélectionnez le dispo- paraître, se référer au manuel d'installation du produit pour une sitif Bluetooth® dit “BT Jacuzzi”” ; le code d’accès correspondant est description détaillée des différentes signalisations qui pourraient 0000.
  • Page 41 NOTE: le dispositif Bluetooth® du spa se trouve en bas, sur le côté où NOTE : lorsque le spa est éteint, le niveau de volume actif à ce mo- est positionné le panneau (voir figure) et est actif à chaque fois que ment-là...
  • Page 42: Traitement De L'eau

    ) dissous dans l’eau et correspond au degré d’acidité ou d’alcalinité Jacuzzi propose un kit pour le traitement de l’eau basé sur l’oxygène de l’eau, mesuré sur une échelle allant de 0 à 14 (de 0 ÷ 7 = milieu actif, une substance qui, parmi les avantages susmentionnés, en...
  • Page 43: Traitements

    Traitements Le pH peut être abaissé ou augmenté selon les besoins moyennant des additifs prévus à cet effet. Super chloration (ou «traitement de choc») Alcalinité totale (TA) Aussitôt après son installation ainsi qu’à l’issue d’une longue période de non-utilisation, le spa doit être soumis au traitement de super chlo- Ce paramètre représente la quantité...
  • Page 44: Autres Traitements Concernant Le Maintien De L'eau

    à cet effet ; pour les quantités et les modalités d’utilisation s’adresser à l’aspiration pour éviter que des cheveux ou autres parties un Service Après-Vente Jacuzzi ou à un revendeur spécialisé. du corps ne se prennent dedans. Le nettoyage des buses doit être effectué...
  • Page 45: Entretien Des Filtres À Cartouche

    Si le filtre est obstrué, il est conseillé d’utiliser des produits désin- crustants/dégraissants spécifiques, en vente chez les revendeurs et auprès des Services Après-Vente agréés Jacuzzi®. Remonter le tout en répétant les opérations en sens inverse. ATTENTION Après avoir nettoyé le filtre, ne pas actionner le spa sans...
  • Page 46: Entretien De La Couverture Thermique

    Si prévu et s’il devient nécessaire de démonter le panier, ap- Si nécessaire, effectuer les opérations susmentionnées éga- puyer sur la zone indiquée de manière à décrocher la boîte ; puis lement sur l’envers. la détacher en la tirant vers le bas Laisser sécher la couverture, puis l’appliquer sur son châssis de support jusqu’à...
  • Page 47: Entretien Des Parties En Bois

    Certains panneaux de protection et accessoires des mini-pis- ATTENTION : les résidus de ponçage, les équipements et les chif- cines Jacuzzi® sont réalisés en bois naturel , traité avec des produits fons utilisés pour l’application du produit peuvent subir un pro- à...
  • Page 92 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Ce manuel est également adapté pour:

DelosUnique

Table des Matières