Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Delos
Delospro
Delos performance
Delospro performance
Scheda di preinstallazione
CONSERVARE CON CURA
Instructions for preinstallation
KEEP CAREFULLY
Fiche tecnique de pre-installation
CONSERVER AVEC SOIN
Vorinstallationsblatt
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Ficha técnica de preinstalación
CONSERVAR CON CUIDADO
Руководство по установке
ХРАНИТЬ БЕРЕЖНО
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi Delos

  • Page 1 Delos Delospro Delos performance Delospro performance Scheda di preinstallazione CONSERVARE CON CURA Instructions for preinstallation KEEP CAREFULLY Fiche tecnique de pre-installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Ficha técnica de preinstalación CONSERVAR CON CUIDADO Руководство по установке ХРАНИТЬ БЕРЕЖНО...
  • Page 4 Delos 18 cm 19 cm 30 cm...
  • Page 5 3/4" 20 mm 3/4”...
  • Page 6 Delos pro 18 cm 19 cm 30 cm...
  • Page 7 3/4" 20 mm 3/4”...
  • Page 8 dimensionare in base alla tabella “Assorbimento massimo dell’impianto” size based on table “Maximum absorption of the system” dimensionner en se rapportant au tableau “Absorption maximale de l’installation” 10 cm auf der Grundlage der Tabelle “maximale Aufnahme der Anlage” bemessen dimensionar según la tabla “Consumo máximo de la instalación”...
  • Page 9 12 cm...
  • Page 10 ~ 20 mm...
  • Page 11 Delos pro 57,5 cm 52,5 cm...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Sécurité d’utilisation tuyauteries sont contenus dans le périmètre. Delos dispose d’1 pompe à deux vitesses de 2 Hp. Delos Pro/ Delos Pro Sound dis- pose d’une pompe de 2 Hp et d’une pompe de recirculation. L’installation, si elle est effectuée par un technicien qualifié...
  • Page 21: Préparations Électriques

    électrique, un passe-câble M25x1,5 mm (DELOS), Modèles avec échangeur de chaleur M32x1,5 mm (DELOS PRO) est monté sur le boîtier électronique. 10) Percer la base de la mini-piscine au niveau du point indiqué pour installer l’alimentation de l’échangeur.
  • Page 22: Sécurité Électrique

    électromécaniques situés sous la mini-piscine, de manière à pouvoir effectuer les opérations d’inspection Les spas Jacuzzi® sont des appareils de classe “1” et ils doivent et de maintenance nécessaires. donc être raccordés de manière permanente, sans jonctions in- Néanmoins, si l’on souhaite installer la mini-piscine contre...
  • Page 23 Jacuzzi Europe décline toute responsabilité en cas de dommages dus à un taux d’humidité excessif ou à des débordements d’eau. Pour l’installation à l’intérieur, appeler un spécialiste.
  • Page 36 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Table des Matières