Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lossnay Energy Recovery Ventilator
MODELS:
LGH-F300RVX2-E, LGH-F380RVX2-E, LGH-F470RVX2-E,
LGH-F600RVX2-E, LGH-F940RVX2-E, LGH-F1200RVX2-E
Installation Instructions
Models LGH-F300 to F600RVX2-E Models LGH-F940 and F1200RVX2-E
This product needs to be installed properly in order to ensure maximum functionality as well as safety.
Please make sure to read this installation manual before starting the installation.
l Installation must be performed by a dealer or installation contractor. Please note that improper installation may cause malfunction or accident.
"Operating Instructions" and this manual must be handed over to the customer after completing the installation.
1. Safety precautions
The following signs indicate that death or serious injury may be caused by failure to heed the precautions described below.
WARNING
Do not modify or disassemble.
(It could cause fire, electric shock or injury.)
Do not
disassemble
The Lossnay unit and remote controller should not be
installed where it is highly humid, like a bathroom, or
other wet place.
Prohibition of use in
(It could cause electric shock or power leakage.)
bath or shower room
Connect the product properly to ground.
(Malfunctioning or power leaks can cause electrical shock.)
Connect the
grounding wire.
Use the specified power supply and voltage.
(Use of incorrect power supply or voltage could cause fire
or electric shock.)
Select a place with sufficient strength and install the
main unit securely.
The instructions
given must be
(It could cause injury if it falls.)
followed.
(For use by dealer/contractor)
Contents
1. Safety precautions ...........................................1
2. Outline drawings ..............................................3
3. Standard installation examples........................4
4. Installation method ..........................................4
5. Function settings ...........................................14
7. Trial operation ................................................29
Wiring work must be performed by qualified
professionals, and be implemented safely and securely
in accordance with the engineering standards and the
extension wiring rules for electrical equipment.
(Poor connection or improper wiring work could cause
electric shock or fire.)
Install a power supply isolator at the power supply
side as per local electrical regulations. All supply
circuits must be disconnected before obtaining
access to the terminal devices. Use the specified
cable size and connect the cables securely to prevent
disconnection when they are pulled.
(If there is a defect in the connection, there is a possibility
The instructions
of fire.)
given must be
Select an adequate place for the opening to introduce
followed.
outdoor air, where it will not intake the exhaust fumes
like combustion gas, or others, and there is no risk of
blockage.
(Shortage of fresh air could put the room in a state of
oxygen deficiency.)
A duct made of steel must be installed with care not
to be connected electrically with metal, wire, stainless
steel plate, or others.
(It could cause fire when power leakage occurs.)
Not suitable for use with solid-state speed controls.
Eng-1
2109876H66103

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric LGH-F300RVX2-E

  • Page 1: Table Des Matières

    2109876H66103 Lossnay Energy Recovery Ventilator MODELS: LGH-F300RVX2-E, LGH-F380RVX2-E, LGH-F470RVX2-E, LGH-F600RVX2-E, LGH-F940RVX2-E, LGH-F1200RVX2-E Installation Instructions (For use by dealer/contractor) Models LGH-F300 to F600RVX2-E Models LGH-F940 and F1200RVX2-E Contents 1. Safety precautions ...........1 2. Outline drawings ..........3 3. Standard installation examples......4 4. Installation method ..........4 5.
  • Page 2: Safety Precautions

    1. Safety precautions (continued) CAUTION Do not place a burning appliance in a place where it is Always use the specified suspension bolts, nuts and exposed directly to the air from the Lossnay unit. washers or correctly rated wire / chain hangers. (It could cause an accident as a result of incomplete combustion.) (Use of hardware with insufficient strength could result in Do not use at a place where it is exposed to high...
  • Page 3: Outline Drawings

    Unit: Inch (mm) Dimensions Ceiling suspension fixture pitch Nominal Duct connecting flange Duct pitch Weight Model diameter lbs (kg) LGH-F300RVX2-E 34 15/16 13 1/32 34 1/2 41 7/8 3 11/32 7 7/8 7 9/16 8 3/16 3 1/8 29 3/8...
  • Page 4: Standard Installation Examples

    3. Standard installation examples * Except the LGH-F940 and F1200RVX2-E. • Duct length Return air grille Model Distance (not Included) LGH-F300 and F380RVX2-E 3.3 ft (1 m) or more LGH-F470 and F600RVX2-E 8.2 ft (2.5 m) or more EA (exhaust air outlet) LGH-F940 and F1200RVX2-E 9.8 ft (3 m) or more Lossnay unit •...
  • Page 5 4. Installation method (continued) 4.2 Duct works 4.1.3 Preparing the anchor bolts Mount the washers (outer diameter of >13/16 inch for 3/8-16 UNC 4.2.1 Connecting the ducts (21 mm for M10) >15/16 inch for 7/16-14 UNC (24 mm for M12) and nuts onto the pre-recessed anchor bolts (3/8-16 or 7/16-14 (1) Fasten the duct securely to the duct connecting flange, and UNC (M10 or M12)), as shown in the figure below .
  • Page 6 4. Installation method (continued) 4.3 Electrical installation • For LGH-F940 and F1200RVX2-E, thermistors are built only in the lower unit. Lossnay unit controls its operation according With this product, the wiring installation method will vary according to to the lower unit detecting temperature. Even when actual the design of the system.
  • Page 7 * Always use an isolator for the main switch power connection. * Select proper circuit breaker according to the electrical current information in the chart below. * Do not disconnect connectors. Model LGH-F300RVX2-E LGH-F380RVX2-E LGH-F470RVX2-E LGH-F600RVX2-E LGH-F940RVX2-E LGH-F1200RVX2-E Maximum current when 3.40 3.10 4.05...
  • Page 8 4. Installation method (continued) 4.2.3 Connecting the power supply cable (3) Connecting the power supply cable and transmission cable Pass the Power supply cable through the bush* and connect to the (1) Remove the black screws and the control box cover TM1 terminal block using the round terminals.
  • Page 9 8 When using the remote/local switching and the ON/OFF input Remote controller (level signal) 9 When connecting to the City Multi or Mitsubishi Electric Air- Confirm that the pulse input switch (SW2-2) is set to “OFF”. Conditioner Network System (MELANS) (Factory setting is “OFF”.) (Refer to function settings...
  • Page 10 4. Installation method (continued) • Only one unit can be set as main Lossnay. The operating signal When the external device has an Volt-free contact signal and pulse signal of the external device can be connected to • If the input is pulse signal, move the pulse input switch [SW2-2] Main Lossnay only.
  • Page 11 4. Installation method (continued) • Install the duct heater separated from the product by a When switching By-pass externally. distance of 2.2 yd (2 m) or more. Failure to do so may result in equipment damage due to the Establish the wire connection by inserting the optional remote transmission of residual heat from the heater.
  • Page 12 SW2: ON/OFF switch X, Y : Relay (Contact rated load: 0.1 A at 15 VDC or more, Minimum applicable load: 1 mA or less) When connecting to the City Multi, Mitsubishi Electric Air- Conditioner Network System (MELANS) Lossnay external control input...
  • Page 13 4. Installation method (continued) Control via Wi-Fi interface or MELCOBEMS MINI Connect the lead wire of a Wi-Fi interface or MELCOBEMS MINI to CN105 (Red) on circuit board of Lossnay unit. Regarding the model name of the connectable Wi-Fi interface or MELCOBEMS MINI, please contact the sales company in your market.
  • Page 14: Function Settings

    Auto fan speed setting without Lossnay or M-NET system controller DIP-SW6 is to identify the model for circuit board. When replacing to new circuit board, set the same setting as old one. (SW6) SW6-1 SW6-2 SW6-3 SW6-4 SW6-5 SW6-6 LGH-F300RVX2-E LGH-F380RVX2-E LGH-F470RVX2-E LGH-F600RVX2-E...
  • Page 15 5. Function settings (continued) Setting Data Factory DIP-SW No Function setting Indicator Indicator Indicator Indicator Filter maintenance and fan available available power up setting against filter — — — — — — — — — — — — — choking power up power up power up...
  • Page 16 5. Function settings (continued) Setting Data Factory DIP-SW No Function setting Automatic ventilation mode setting 1) Setting Data 0 to 7 -- > Temperature gap 0 K (0˚F) to 7 K (12.6˚F) — — — — — — — — —...
  • Page 17 5. Function settings (continued) Auto fan speed setting without Lossnay or Automatic recovery setting after power — No.5 M-NET system controller interruption When CO sensor is connected but any remote controller is not Sets for automatic recovery following power interruption. connected, SW 5-9 has to be ON in order to operate according to DIP-SW PZ-62DR-E...
  • Page 18 5. Function settings (continued) - To use as the after-heater output, observe the cautions listed in 4 Delay start setting for air conditioner No.9 in the page 10. starting - For heater selection, observe the cautions listed in 4 in the page Delays Lossnay operation for 30 minutes when City Multi or Mr.
  • Page 19 5. Function settings (continued) Night-purge setting 3) No.28 No.32 Pulse input setting The lowest outdoor temperature Set external input signal type from external device for TM2. Set one of conditions for Night-purge start, maximum outdoor temperature within 72 hours. DIP-SW PZ-62DR-E Setting Setting...
  • Page 20 5. Function settings (continued) Temperature exchange efficiency No.36 No.40, 41 Outdoor temperature display setting setting Set to display outdoor temperature detected by Lossnay unit Set the 10 digit of temperature exchange efficiency which is used to thermistor. calculate supply air temperature. This function is N/A from Lossnay unit DIP-SW.
  • Page 21 5. Function settings (continued) No.43 No.46 Indoor temperature correction Exhaust fan monitor threshold Set the correction for the indoor temperature displayed on the The threshold fan speed of exhaust fan monitor output can be PZ-62DR-E screen by function selected. No. 37 This function is N/A from Lossnay unit DIP-SW.
  • Page 22 5. Function settings (continued) Example 2 Automatic ventilation mode setting 3) No.54 By-pass/Heat recovery ventilation map in automatic ventilation The lowest indoor temperature setting mode Set one of conditions for By-pass mode in auto ventilation operation, 104(40) minimum indoor temperature. This function is N/A from Lossnay unit DIP-SW.
  • Page 23 5. Function settings (continued) Pre-heater output setting 1) No.60 No.65 Fan speed for air volume “Low” input ON temperature Set the outdoor temperature for Pre-heater output ON. Set the fan speed setting when receiving “Low” signal from remote When detecting temp. becomes the setting or less, Pre-heater output controllers (e.g.
  • Page 24 - When installing the centralized management devices (including the system controller) in Mitsubishi Electric Air-Conditioner Network System (MELANS), perform emergency stop by the centralized management devices. In this case, do not use the function No. 69...
  • Page 25 5. Function settings (continued) No.73 -78, 87, 88 Airflow Adjust the output of the fan speed. This function can also be set on the Airflow settings screen of the PZ-62DR-E. This function is N/A from Lossnay unit DIP-SW. PZ-62DR-E PZ-62DR-E PZ-62DR-E Setting Setting...
  • Page 26 5. Function settings (continued) No.83, 84 No.89, 90 Filter maintenance interval setting sensor setting - maximum side Filter cleaning sign is displayed on the remote controller according to It is possible to set the CO concentration which fan speed turn into the set interval in this function.
  • Page 27 5. Function settings (continued) No.93 sensor correction concentration can be corrected when PZ-70CSW-E or PZ- 70CSB-E is connected. In this function, the control value of CO level is corrected. On the other hand, No. 44 is change the displayed CO level only.
  • Page 28: Check Points After Installation Work

    6. Check points after installation work After installation work has been completed, check the following points once again. If any failure is detected, be sure to fix it. Check the following points before trial operation, and place a check mark in the corresponding check box.
  • Page 29 • When delay start time is set (when City Multi or Mr. Slim that is connected using a Slim-Lossnay interlocking cable starts operating), check Lossnay operation after the delay start time has passed. 3.2 For MELANS system • Check Lossnay operation by using the Mitsubishi Electric Air-Conditioner Network System (MELANS). Eng-29...
  • Page 30: Trial Operation

    7. Trial operation (continued) 4. If trouble occurs during trial operation Symptom Remedy Lossnay does not operate even • Check the power supply. (The specified power supply is single-phase 208-230 V 60 Hz) when the operation switch of the • Check for a short circuit or disconnection in the transmission cable. (Check that the voltage between remote controller (PZ-62DR-E) is terminals in the transmission cables is 10 to 13 VDC for the PZ-62DR-E.) pressed.
  • Page 31 Ventilateur Lossnay à récupération d’énergie MODÈLES : LGH-F300RVX2-E, LGH-F380RVX2-E, LGH-F470RVX2-E, LGH-F600RVX2-E, LGH-F940RVX2-E, LGH-F1200RVX2-E Notice d’installation (destinée au revendeur/à l’entrepreneur) Modèles LGH-F300 à F600RVX2-E Modèles LGH-F940 et F1200RVX2-E Sommaire 1. Consignes de sécurité ........1 2. Schémas d’encombrement ......3 3. Exemples d’installations standard ....4 4.
  • Page 32 1. Consignes de sécurité (suite) ATTENTION Ne placez pas d’appareil de chauffage dans un endroit Utilisez toujours les boulons, écrous et rondelles de directement exposé au souffle produit par l’unité suspension indiqués ou des suspensions à chaîne/fil Lossnay. ayant une portée adéquate. (Une combustion incomplète pourrait provoquer un accident.) (Si le matériel de suspension utilisé...
  • Page 33: Schémas D'encombrement

    Dimensions Pas des ferrures de fixation au plafond Diamètre Bride de raccordement du conduit Pas des conduits Poids Modèle nominal lb (kg) LGH-F300RVX2-E 34 15/16 13 1/32 34 1/2 41 7/8 3 11/32 7 7/8 7 9/16 8 3/16 3 1/8...
  • Page 34: Exemples D'installations Standard

    3. Exemples d’installations standard * Sauf les modèles LGH-F940 et F1200RVX2-E. • Longueur de conduit Grille de reprise d’air Modèle Distance (non fournie) LGH-F300 et F380RVX2-E 3,3 ft (1 m) ou plus LGH-F470 et F600RVX2-E 8,2 ft (2,5 m) ou plus EA (bouche d’évacuation LGH-F940 et F1200RVX2-E 9,8 ft (3 m) ou plus...
  • Page 35 4. Méthode d’installation (suite) 4.1.3 Préparation des boulons d’ancrage 4.2 Travaux de mise en place des conduits Installez les rondelles (diamètre extérieur >13/16 pouce pour les 4.2.1 Raccordement des conduits boulons 3/8-16 UNC (21 mm pour les boulons M10) >15/16 pouce pour les boulons 7/16-14 UNC (24 mm pour les boulons M12) et (1) Fixez solidement le conduit sur la bride de raccordement du les écrous sur les boulons d’ancrage (3/8-16 ou 7/16-14 UNC (M10...
  • Page 36 4. Méthode d’installation (suite) 4.3 Installation électrique • Pour les modèles LGH-F940 et F1200RVX2-E, les thermistors sont intégrés uniquement dans l’unité inférieure. L’unité Sur cet appareil, la méthode de câblage diffère selon la conception Lossnay contrôle son fonctionnement en fonction de la du système.
  • Page 37 * Utilisez toujours un sectionneur pour la connexion d’alimentation de l’interrupteur principal. * Sélectionnez un disjoncteur approprié selon les informations de courant électrique dans le tableau ci-dessous. * Ne débranchez pas les connecteurs. Modèle LGH-F300RVX2-E LGH-F380RVX2-E LGH-F470RVX2-E LGH-F600RVX2-E LGH-F940RVX2-E LGH-F1200RVX2-E Intensité maximale lors du 3,40 3,10...
  • Page 38 4. Méthode d’installation (suite) 4.2.3 Raccordement du câble d’alimentation (3) Raccordement du câble d’alimentation et du câble de transmission (1) Retirez les vis noires et le couvercle du boîtier de commande Faites passer le câble d’alimentation à travers la douille* et branchez-le au bornier TM1 à...
  • Page 39 “OFF”. 9 Lors du raccordement à un climatiseur City Multi, au système de (La configuration d’usine est “OFF”.) (Reportez-vous à la réseau de climatiseurs de Mitsubishi Electric (MELANS) configuration des fonctions No. 28 0 Pour démarrer/arrêter le fonctionnement indépendant de l’unité...
  • Page 40 • Lorsque le signal d’impulsion est sélectionné, une largeur Mitsubishi Electric (MELANS) etc., l’unité Lossnay avec d’impulsion doit être de minimum 200 ms pour mettre l’unité l’adresse la plus petite dans le groupe sera l’unité Lossnay Lossnay sous tension et un intervalle de 10 s est nécessaire...
  • Page 41 4. Méthode d’installation (suite) • Sélectionnez un chauffe-conduit testé par un organisme de Lors du passage à la dérivation, commandé de l’extérieur. certification. • Sélectionnez toujours un appareil de chauffage qui est équipé Établissez la connexion filaire en insérant l’adaptateur du contrôleur d’un dispositif de sécurité...
  • Page 42 : 1 mA ou moins) Entrée de commande Lors du raccordement à un climatiseur City Multi, au externe Lossnay système de réseau de climatiseurs de Mitsubishi Electric Interrupteur (MELANS) ATTENTION Démarrez/arrêtez l’unité à l’aide d’un interrupteur connecté à TM2 Câble de transmission M-NET...
  • Page 43 4. Méthode d’installation (suite) Commande via l’interface Wi-Fi ou MELCOBEMS MINI Raccordez le fil d’une interface Wi-Fi ou d’un MELCOBEMS MINI à CN105 (rouge) sur le circuit imprimé de l’unité Lossnay. En ce qui concerne le nom de modèle de l’interface Wi-Fi connectable ou du MELCOBEMS MINI, veuillez contacter la société...
  • Page 44: Configuration Des Fonctions

    , réglage automatique de la vitesse du ventilateur sans contrôleur Lossnay ou contrôleur de système M-NET Le commutateur DIP SW6 permet d’identifier le modèle de circuit imprimé. Lors du remplace- ment par un nouveau circuit imprimé, définissez le même réglage que précédemment. (SW6) SW6-1 SW6-2 SW6-3 SW6-4 SW6-5 SW6-6 LGH-F300RVX2-E LGH-F380RVX2-E LGH-F470RVX2-E LGH-F600RVX2-E LGH-F940RVX2-E * Ne modifiez pas le réglage d’usine.
  • Page 45 5. Configuration des fonctions (suite) Données de réglage Confi- N° de N° Fonction guration commu- d’usine tateur DIP Indicateur N/A Indicateur Indicateur Indicateur N/A Réglage de l’entretien du filtre et de Augmenta- disponible disponible Augmenta- tion de la Augmenta- Augmenta- tion de la l’augmentation de la puissance du —...
  • Page 46 5. Configuration des fonctions (suite) Données de réglage Confi- N° de N° Fonction guration commu- d’usine tateur DIP Vitesse du Vitesse du Vitesse du Seuil du moniteur du ventilateur Vitesse du — — — — — — — — — —...
  • Page 47 5. Configuration des fonctions (suite) Réglage automatique de la vitesse du Réglage de la reprise automatique après N° 5 — ventilateur sans contrôleur Lossnay ou une interruption de courant contrôleur de système M-NET Configure la reprise automatique après une interruption de courant. Lorsque le capteur de CO est connecté...
  • Page 48 5. Configuration des fonctions (suite) - Pour utiliser comme sortie de post-chauffage, respectez les Réglage du retard de démarrage pour le N° 9 précautions énumérées au point 4 à la page 10. démarrage du climatiseur - Pour la sélection du chauffage, respectez les précautions énumérées au point 4 à...
  • Page 49 5. Configuration des fonctions (suite) Réglage de l’évacuation de nuit 3) N° 28 N° 32 Réglage d’entrée d’impulsions Température extérieure la plus basse Réglez le type de signal d’entrée externe à partir de l’appareil externe Réglez une des conditions pour le démarrage de l’évacuation de nuit, pour TM2.
  • Page 50 5. Configuration des fonctions (suite) Réglage de l’affichage de la température Réglage du rendement de l’échange N° 36 N° 40, 41 extérieure de température Réglez pour afficher la température extérieure détectée par le Réglez le chiffre des dizaines du rendement de l’échange de thermistor de l’unité...
  • Page 51 5. Configuration des fonctions (suite) Seuil du moniteur du ventilateur N° 43 N° 46 Correction de la température intérieure d’évacuation Réglez la correction de la température intérieure affichée sur l’écran Le seuil de vitesse du ventilateur de la sortie du moniteur du de PZ-62DR-E avec la fonction ventilateur d’évacuation peut être sélectionné.
  • Page 52 5. Configuration des fonctions (suite) Exemple 2 Réglage du mode de ventilation automatique 3) N° 54 Graphique de ventilation de dérivation/à récupération de chaleur Réglage de la température intérieure la plus basse en mode de ventilation automatique Réglez une des conditions pour le mode de dérivation lors du 104(40) fonctionnement de la ventilation automatique, la température intérieure minimum.
  • Page 53 5. Configuration des fonctions (suite) Réglage de la sortie du préchauffage 1) Entrée de la vitesse “Basse” du N° 60 N° 65 ventilateur pour le volume d’air Température activée Activez la température extérieure de la sortie du préchauffage. Définissez le réglage de la vitesse du ventilateur lors de la réception Lorsque la température détectée devient celle du réglage ou du signal “Basse”...
  • Page 54 - Lors de l’installation de dispositifs de gestion centralisée (y compris le contrôleur de système) dans le système de réseau de climatiseurs Mitsubishi Electric (MELANS), effectuez un arrêt d’urgence avec les dispositifs de gestion centralisée. Dans ce cas, n’utilisez pas la fonction Fra-24 No.
  • Page 55 5. Configuration des fonctions (suite) N° 73-78, 87, 88 Débit d’air Réglez la puissance de la vitesse du ventilateur. Cette fonction peut également être réglée sur l’écran des réglages du débit d’air du PZ-62DR-E. Cette fonction n’est pas disponible à partir du commutateur DIP de l’unité Lossnay. PZ-62DR-E PZ-62DR-E PZ-62DR-E...
  • Page 56 5. Configuration des fonctions (suite) Réglage de l’intervalle d’entretien du Réglage du capteur de CO - côté N° 83, 84 N° 89, 90 filtre maximum Le symbole de nettoyage du filtre s’affiche sur le contrôleur à Il est possible de régler la concentration de CO pour laquelle la distance en fonction de l’intervalle défini dans cette fonction.
  • Page 57 5. Configuration des fonctions (suite) N° 93 Correction du capteur de CO La concentration de CO peut être corrigée lorsque PZ-70CSW-E ou PZ-70CSB-E est raccordé. Avec cette fonction, la valeur de contrôle du niveau de CO corrigée. D’autre part, la fonction permet de modifier uniquement le No.
  • Page 58: Points À Vérifier Après Les Travaux D'installation

    6. Points à vérifier après les travaux d’installation Une fois les travaux d’installation terminés, vérifiez à nouveau les points suivants. En cas de détection d’une défaillance, veillez à la corriger. Vérifiez les points suivants avant d’effectuer l’essai de fonctionnement et cochez dans la case à...
  • Page 59: Essai De Fonctionnement

    Slim-Lossnay démarre), vérifiez le fonctionnement de l’unité Lossnay une fois la temporisation de démarrage écoulée. 3.2 Pour le système MELANS • Vérifiez le fonctionnement de l’unité Lossnay à l’aide du système de réseau de climatiseurs Mitsubishi Electric (MELANS). Fra-29...
  • Page 60 7. Essai de fonctionnement (suite) 4. En cas de problème pendant l’essai de fonctionnement Symptôme Résolution L’unité Lossnay ne fonctionne • Vérifiez l’alimentation électrique. (L’alimentation spécifiée est monophasée 208-230 V 60 Hz.) pas même lors de l’appui sur • Vérifiez l’absence de court-circuit ou de déconnexion au niveau du câble de transmission. (Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation la tension entre les bornes des câbles de transmission est de 10 à...

Table des Matières