Mando Safecontrol - wissner-bosserhoff movita Notice D'utilisation

Lits de soins
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 146

6. Mando SafeControl

Seguridad a prueba de fallos del mando:
El mando de su cama de cuidados cuenta con protección contra primer defecto. Esto signi-
fica que se evita un ajuste de la cama al pulsar accidentalmente un botón o al manipular el
mando. En los siguientes capítulos se explican con detalle las funciones del mando.
¡Peligro!
Al llevar la cama a las diferentes posiciones, verifique que no haya personas, par-
tes del cuerpo u objetos en la zona de ajuste ni entre el cabecero/pie y el suelo, ni
en la superficie de reposo.
¡Atención!
Todas las funciones eléctricas pueden presentar defectos, a menos que se blo-
queen y se activen para el período de funcionamiento (véase el capítulo 6.3).
¡Atención!
Las radiaciones electromagnéticas emitidas por otros aparatos (por ejemplo, te-
léfonos DECT) pueden afectar las funciones eléctricas de la cama. Por lo tanto,
como regla general de seguridad, las funciones innecesarias deben bloquearse.
En lo posible, debe evitarse el uso de dichos aparatos en las inmediaciones del
lugar.
Modo de bloqueo
Al mover el mando, la primera y la
tercera tecla se encienden de co-
lor verde para señalizar el modo
de bloqueo.
Descripción del LED indicador
Verde: Ninguna tecla de acción
pulsada. El sistema está prepara-
do o en el modo de bloqueo.
Apagado: La cama no está conec-
tada a la red
Amarillo: durante 2 s: Se activa
o desactiva el modo de bloqueo;
continuo: se está moviendo la
cama, o: error (también si no se
está pulsando ninguna tecla)
372
Funciones en el modo de paciente
Respaldo
Posición sentada
Regulación en altura
Arriba
Las teclas de dirección
parpadean después de
seleccionar una tecla
Abajo
de función

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sentida

Table des Matières