Volumendosierung In Einer Zeiteinheit; Dispensing By Volume Within A Pre-Set Time; Dosage D'un Volume Dans Un Intervalle De Temps Donné - Ismatec MCP-Z PROCESS Mode D'emploi

Moteur de pompe à engrenages
Table des Matières

Publicité

○ PROGRAM
○ rpm
○ Flow Rate
PUMP
1
DISP
● Time
○ Volume
○ Time
○ TOTAL
PAUSE
settings
○ PROGRAM
○ rpm
○ Flow Rate
PUMP
2
DISP
○ Time
● Volume
○ Time
○ TOTAL
PAUSE
settings
○ PROGRAM
○ rpm
○ Flow Rate
PUMP
3
DISP
● Time
● Volume
○ Time
○ TOTAL
PAUSE
4
○ PROGRAM
○ rpm
○ Flow Rate
PUMP
a
DISP
● Time
○ Volume
○ Time
○ TOTAL
PAUSE
oder/or/ou
○ PROGRAM
PUMP
○ rpm
○ Flow Rate
b
● Time
○ Volume
DISP
○ Time
○ TOTAL
PAUSE
MCP-Z PROCESS, 14-020, REV. C
Volumendosierung
in einer Zeiteinheit
1. Mit der MODE-Taste auf DISP Time
wechseln, mit den
5 6
Tasten gewünschte Zeit
eingeben (0.10 s – 999 h).
2. Mit der MODE-Taste auf
DISP Volume wechseln, mit
5 6
den
Tasten gewünschtes
Volumen in ml eingeben.
3. MODE-Taste drücken.
X
Beide LED's leuchten gleichzeitig.
4. Mit RUN/STOP starten.
X
Die Pumpe dosiert nun
das gewünschte Volumen inner
halb der vorgegebenen Zeit.
a Änderungen / Korrekturen
Reset-Taste drücken
X
Für Zeit- oder Volumenän-
derung kehrt die Pumpe direkt in
den Modus DISP Time zurück
X
Eingabe von 1 – 3 wiederholen
b Fehlermeldung
LED's blinken wechselseitig
9999 = Volumen zu groß Zeit zu kurz
1111 = Volumen zu klein Zeit zu lang
Trotz Volumen- oder Zeitan-
passung blinken LED's weiter:
X
Pumpenkopf wechseln, da
andere Fließrate notwendig ist.
Dispensing by volume
within a pre-set time
1. Change the mode to DISP Time.
Enter the required time with
5 6
the
keys (0.10 s – 999 h).
2. Change the mode to DISP
Volume. Enter the required
5 6
volume in ml with the
keys.
3. Push the MODE button.
X
Both LEDs light up simultaneously.
4. Start the pump with RUN/STOP.
X
The pump dispenses the required
volume within the pre-set time.
a Changes / Corrections
Press the Reset key
X
For changing the dispensing
time or dispensing volume, the pump
returns directly to the mode DISP Time
X
Repeat steps 1 to 3
b Error message
LEDs are blinking alternately
9999 = volume too large time too short
1111 = volume too small time too long
Despite volume and time adjustments,
the LEDs keep blinking:
X
Change the pump-head
model in order to obtain
another flow rate range.
Dosage d'un volume dans un
intervalle de temps donné
1. Passer avec la touche MODE
sur DISP Time. Introduire la
durée désirée au moyen des
5 6
touches
(0.10 s – 999 h).
2. Passer avec la touche MODE sur DISP
Volume. Introduire le volume souhaité
5 6
en ml au moyen des touches
3. Presser sur la touche MODE
X
Les deux LED s'allument
simultanément.
4. Mettre en route avec RUN/STOP
X
La pompe dose désormais
le volume souhaité dans
l'intervalle de temps prescrit.
a Modifications / corrections
Presser sur la touche Reset
X
Pour changer le temps ou le
volume de dosage, la pompe retourne
directement en mode DISP Time
X
Répéter la saisie de 1 à 3
b Message d'erreurs
les deux LED clignotent alternativement
9999 = volume trop grand
temps trop court
1111 = volume trop
petit temps trop long
Malgré l'adaptation du volume ou du
temps, les LED continuent à clignoter:
X
Changer la tête de
pompe étant donné qu'un
autre débit est nécessaire.
26 of 58
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières