Steinbach Split Notice Originale

Steinbach Split Notice Originale

Solardusche
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43
Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní
návod k používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna /
Instrucțiuni originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları
Solardusche
Split
Solardusche........................................................ 5
de
Douche solaire................................................. 44
fr
Ducha solar...................................................... 84
es
Szolárzuhany..................................................122
hu
Solárna sprcha...............................................160
sk
Duș solar......................................................... 198
ro
Соларен душ.................................................237
bg
Solar shower.....................................................25
en
Doccia solare................................................... 64
it
Solární sprcha................................................ 103
cs
Solarna prha...................................................141
sl
Prysznic solarny..............................................179
pl
Solarni tuš........................................................ 218
hr
Güneş enerjili duş.......................................... 257
tr
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Steinbach Split

  • Page 43 Kit de fixation (vis x4, cheville x4) pour le béton, le bois et le Notice d’utilisation (sans illustration) caillebotis extérieur Steinbach (réf. 049028) Outils nécessaires non fournis Clé de serrage Balayette Perceuse Maillet en caoutchouc Disponible en option Caillebotis extérieur Steinbach (réf. 049028)
  • Page 44 Répertoire Vue d’ensemble......................2 Contenu de la livraison / éléments du produit............. 43 Généralités........................45 Lire et conserver la notice d’utilisation................ 45 Utilisation conforme à l'utilisation prévue..............45 Explication des symboles..................... 45 Sécurité........................46 Déballer le produit et contrôler le contenu..............49 Description........................50 Préparation.........................
  • Page 45: Généralités

    Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de la douche solaire (ci-après dénommé «produit»). Elle comporte des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
  • Page 46: Sécurité

    Dimensions de l’unité d’emballage. Le produit ne résiste pas au gel et doit être démonté en cas de gel persistant ou en hiver. Sécurité Les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation. Ce symbole/mot d'avertissement désigne un danger AVERTISSEMENT! d'un niveau de risque moyen, qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave.
  • Page 47 de connaissances (par ex. des enfants) s’approcher du produit sans surveillance. - Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. - Ne faites pas fonctionner le produit si vous vous trouvez dans un état altéré (par ex. sous l’influence de drogues, de l’alcool, de médicaments ou en cas de fatigue).
  • Page 48 ATTENTION! Risque d’infection! L’eau dans le produit n’est pas potable. Si le produit reste inutilisé pendant une durée prolongée, des germes et des bactéries peuvent se multiplier dans l’eau chaude et provoquer des maladies en cas d’ingestion ou de contact avec les muqueuses ou avec des plaies ouvertes.
  • Page 49: Déballer Le Produit Et Contrôler Le Contenu

    d’utilisation incorrecte, tout droit à garantie ou dédommagement devient caduc. Déballer le produit et contrôler le contenu AVIS! Une ouverture imprudente de l'emballage, en particulier avec des objets pointus ou tranchants, peut endommager le produit. - Ouvrez l'emballage aussi soigneusement que possible. - N'enfoncez pas d'objets pointus ou tranchants dans l'emballage.
  • Page 50: Description

    Pour un maximum de sécurité, placer la douche sur un sol plat et lisse en béton ou en bois. En l’absence de sol en béton ou en bois sur le lieu d’installation souhaité, il est recommandé d’utiliser le caillebotis extérieur Steinbach (réf. 049028, non fourni dans le contenu de la livraison).
  • Page 51 Le kit de fixation fourni dans le contenu de la livraison est compatible avec des sols en béton ou en bois, mais aussi avec le caillebotis extérieur Steinbach. Dans le cas de sols en pierre et en granit, utilisez un matériel de montage adapté.
  • Page 52: Installation

    Installation Installer la douche solaire Procédez comme suit pour monter la douche solaire: 1. Positionnez la douche solaire sur le lieu d’installation préparé. Veillez à bien orienter la douche solaire dans la direction prévue. 2. Vissez le socle de la douche solaire. La douche solaire est montée sur le lieu d’installation.
  • Page 53 2. Assemblez la pomme de douche 3. Vissez la pomme de douche sur la pièce de liaison 4. Placez le joint torique pour le réservoir dans le raccord vissé de la partie inférieure du réservoir 5. Placez la partie supérieure du réservoir dessus et vissez la partie supérieure sur la partie inférieure.
  • Page 54: Remplir Le Réservoir

    8. Placez le joint torique sur le robinet d’eau froide et vissez le robinet d’eau froide dans le réservoir. La douche solaire est assemblée. Remplir le réservoir Procédez comme suit pour remplir le réservoir de votre douche solaire: 1. Branchez un tuyau d’arrosage sur l’adaptateur de tuyau et sur le robinet de l’arrivée d’eau.
  • Page 55: Utiliser La Douche Solaire

    Utiliser la douche solaire Avant d’utiliser votre douche solaire, tenez compte des points suivants: - En fonction des conditions environnementales, les paramètres biologiques et d’autres paramètres de l’eau emmagasinée dans la douche solaire peuvent se trouver modifiés, comme la coloration par exemple. En cas d’arrêt prévisible de l’utilisation ou après une période de non-utilisation prolongée (2 jours), le réservoir doit être vidé...
  • Page 56: Prélever De L'eau Froide

    ATTENTION! Risque de brûlure! Selon le réglage du mitigeur, l’eau qui s’écoule de la pomme de douche peut être très chaude et le réservoir peut devenir brûlant en cas de rayonnement intense du soleil. - Avant la douche, réglez le mitigeur en position médiane (entre chaud et froid).
  • Page 57: Nettoyage

    3. Ouvrez le robinet d’eau froide 4. Réglez le débit d’eau à l’aide du robinet. 5. Fermez le robinet d’eau froide dès que vous avez fini de vous en servir. 6. Fermez le robinet de l’arrivée d’eau. De l’eau froide a été prélevée. Nettoyage AVIS! Une utilisation non conforme du produit peut entraîner des...
  • Page 58: Démonter Le Produit

    5. Dévissez le bouchon de vidange afin que l’eau puisse s’écouler du réservoir. Le réservoir est vidé. Démonter le produit ATTENTION! Risque de blessure! Au moment du retrait des vis, le produit peut se renverser de son socle. - Manipulez le produit avec précaution et ne le faites pas tomber. Procédez comme suit pour démonter le produit: 1.
  • Page 59: Rangement

    Rangement Procédez comme suit pour stocker le produit: 1. Nettoyez soigneusement le produit (voir le chapitre «Nettoyage»). 2. Laissez sécher entièrement toutes les pièces. 3. Stockez ensuite le produit et ses accessoires dans un endroit à l’abri de l’humidité et du gel (≥...
  • Page 60 Poids (vide) 10.7 kg Capacité du réservoir 35 l Hauteur 2’245 mm...
  • Page 61: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange...
  • Page 62: Élimination

    040981 - Joint torique pour pomme de douche 040989 - Pièce de liaison 040988 - Pomme de douche 040983 - Poignée du mitigeur 040984 - Cartouche de mitigeur 040985 - Robinet d’eau froide 049926 - Kit de fixation (vis x4, cheville x4) 040986 - Adaptateur de tuyau 040991 - Vanne d’entrée 040992 - Bouchon de vidange...

Table des Matières