Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Instruction manual /
Mode d'emploi / Navodila za uporabo /
Istruzioni per l'uso / Manual de utilizare /
Návod k obsluze / Upute za uporabu /
Kezelési útmutató / Návod na použitie /
Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu /
Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones
Steinbach Solardusche
Flexible
Steinbach solar shower Flexible
en
Steinbach douche solaire Flexible
fr
Steinbach doccia solare Flexible
it
Steinbach ducha solar Flexible
es
Steinbach solární sprcha Flexible
cs
Steinbach szolártusoló Flexible
hu
Steinbach solarna prha Flexible
sl
Steinbach solárna sprcha Flexible
sk
Steinbach prysznic solarny Flexible
pl
Steinbach duş solar Flexible
ro
Steinbach solarni tuš Flexible
hr
Steinbach cлънчев душ Flexible
bg
Steinbach güneş duşu Flexible
tr
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steinbach Solardusche Flexible

  • Page 1 Kezelési útmutató / Návod na použitie / Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu / Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones Steinbach Solardusche Flexible Steinbach solar shower Flexible Steinbach douche solaire Flexible Steinbach doccia solare Flexible Steinbach ducha solar Flexible Steinbach solární sprcha Flexible Steinbach szolártusoló...
  • Page 2 Beachten Sie: Der Wasserzufluss muss aufgedreht sein, damit die Dusche funktioniert! à Wasserdurchfluss Warmwasser ca. 10,3 l/ min à Wasserdurchfluss Kaltwasser ca. 10,9 l/ min 2. Drehen Sie die Wasserversorgung zur Dusche ab wenn Sie fertig sind. Seite 2 von 16 Steinbach Solardusche Flexible | 2010_V1...
  • Page 3 Windy weather can influ- ence the water warming also. Advice: Do not shower during lightening storms. CAUTION: ADJUST WATER TEMPERATURE GRADUALLY FROM COOL TO HOT TO AVOID INJURY. Steinbach solar shower Flexible | 2010_V1 Page 3 of 16...
  • Page 4 NOTA : Ne pas prendre de douche lors d'un orage ! UTILISATION DE LA DOUCHE SOLAIRE ATTENTION: PASSEZ PROGRESSIVEMENT DE FROID À CHAUD POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BRÛLURE. 1. Soulevez la poignée (position ouvert) et profitez de votre eau Page 4 de 16 Steinbach douche solaire Flexible | 2010_v1...
  • Page 5 Una doccia utilizzata di re- cente (non ancora vuota) impiegherà meno tempo per riscaldarsi dal momento che contiene ancora acqua calda. AVVERTENZA: Non fare la doccia quando c’è il temporale. USO DELLA DOCCIA SOLARE Steinbach doccia solare Flexible | 2010_V1 Pagina 5 di 16...
  • Page 6 (ki se ni popolnoma izpraznila) bo potre- bovala manj časa, saj je v njej ostalo še nekaj vroče vode. OPOMBA: V primeru nevihte prhe ne uporabljajte! UPORABA SOLARNE PRHE Stran 6 od 16 Steinbach solarna prha Flexible | 2010_V1...
  • Page 7 Pentru un duş folosit recent (care nu a fost golit) durata Ț de încăl zire va fi mai mică deoarece a reţi nut apă caldă. INDICA IE: Nu faceți duș pe timp de furtună ! Steinbach duş solar Flexible | 2010_V1 Pagina 7 di 16...
  • Page 8 Pokud sprchu použijete dříve, voda bude méně teplá. Nedávno použitá sprcha (pokud nebyla zcela vyprázdněna) se ohřeje rychleji, protože v ní zůstala nějaká teplá voda. UPOZORNĚNÍ: Za bouřky se nesprchujte! Steinbach solární sprcha Flexible | 2010_V1 Strana 8 z 16...
  • Page 9 NAPOMENA: Vodovodna slavina spojena na vrtnu cijev za poli- jevanje mora biti otvorena da bi tuš radio. àProtok tople vode otprilike 10,3 l/min àProtok hladne vode otprilike 10,9 l/min 2. Prekinite dotok vode prema tušu kada ste gotovi. Steinbach solarni tuš Flexible | 2010_V1 Stranica 9 od...
  • Page 10 órát, vagy annál hosszabb időt is igénybe vehet. Ha túl hamar nyitja ki a zuhanyt, kevesebb melegvíz keletkezik. Egy nemrég használt (ki nem ürített) zuhany felfűtéséhez kevesebb idő szükséges, mivel abban maradt vala- mennyi melegvíz. Oldal 10 a 16 Steinbach szolártusoló Flexible | 2010_V1...
  • Page 11: Používanie Solárnej Sprchy

    Skoršie použitie sprchy vyvolá tok studenšej vody. Nedávno použitá sprcha (ktorá nebola úplne vyprázdnená) sa bu- de ohrievať kratšie, pretože sa v nej uchovala časť horúcej vody. POZNÁMKA : Nesprchujte sa počas búrky! Steinbach solárna sprcha Flexible | 2010_V1 Strana 11 z 16...
  • Page 12 наскоро използван душ (но неизпразнен докрай) ще отнеме по-малко време, тъй като в него ще е останало някакво количество топла вода. Препоръка: Не си взимайте душ по време на буря. Steinbach cлънчев душ Flexible | 2010_V1 Стр 12 от 16...
  • Page 13 UNUTMAYIN: Fırtınalı havada duşu kullanmayın! GÜNEŞ DUŞUNUN KULLANIMI DİKKAT: YANMAYI ÖNLEMEK İÇİN SU SICAKLIĞINI SOĞUKTAN SICAĞA DOĞRU YAVAŞÇA YÜKSELTİNİZ. Kolu açık konuma getirdiğinizde güneş ısıtmalı suyunuzu kullanabi- lirsiniz! Steinbach güneş duşu Flexible | 2010_V1 Sayfa 13 / 16...
  • Page 14 à Caudal de agua caliente aprox. 10,3 l/min à Caudal de agua fría aprox. 10,9 l/min 2. Cuando haya acabado cierre la alimentación de agua de la ducha. Página 14 de Steinbach ducha solar Flexible | 2010_V1...
  • Page 15 Jeżeli nie korzystasz z prysznica dłużej niż 3 dni, zalecamy włączyć przepływ wody na 2 minuty, by zastąpić wodę w zbiorniku świeżą Steinbach prysznic solarny Flexible | 2010_V1 Strona 15 z 16...
  • Page 16 Abbildung 1 / Abbildung 2 / Abbildung 3 / Illustration 2 Illustration 3 Illustration 1 Ersatzteile (Abbildung L1 / L2) / Spare Parts (Illustration L1 / L2) 049010 049900 049901 049902 049903 049904 049905 049906 049908 21,5 cm...
  • Page 20 Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich geschü tzt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach VertriebsgmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere fü r Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfi lmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.