AEG FSK93807P Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSK93807P:

Publicité

Liens rapides

AEG
Lave vaisselle
FSK93807P
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSK93807P

  • Page 1 Lave vaisselle FSK93807P MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 FSK93807P User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 3: Table Des Matières

    13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SUPPLÉMENTAIRES......... 55 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 4 FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 6 FRANÇAIS 2.2 Raccordement électrique • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine AVERTISSEMENT! avec un câble d'alimentation intérieur. Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
  • Page 7: Description De L'appareil

    2.7 Mise au rebut l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture. • Le type d'ampoule utilisé pour cet AVERTISSEMENT! appareil est uniquement destiné aux Risque de blessure ou appareils domestiques. Ne les utilisez d'asphyxie. pas pour éclairer votre logement.
  • Page 8: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt Touches EXTRAS Touche Delay Start Touche AUTO Sense Affichage Touche de sélection MY TIME 4.1 Affichage L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la L'affichage indique les informations consommation d'eau et d'énergie. Plus suivantes : le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.
  • Page 9: Sélection Des Programmes

    Indicateur Description Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme compre- nant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la pha- se de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». Voyant Delay Start. Il s'allume lorsque vous activez le départ différé. Re- portez-vous au chapitre «...
  • Page 10 FRANÇAIS L'appareil détecte le degré de salissure température et le volume d'eau, ainsi et la quantité de vaisselle dans les que la durée du lavage. paniers. Il règle automatiquement la 5.4 Présentation des programmes Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure...
  • Page 11 Program- Type de char- Degré de sa- Phases du program- EXTRAS lissure AUTO Sen- • Vaisselle Le program- • Prélavage EXTRAS ne sont • Couverts me s'adapte à • Lavage à 50 - 60 °C pas compatibles • Casseroles tous les de- •...
  • Page 12: Réglages De Base

    FRANÇAIS 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni- Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau veau 10 (par défaut : en fonction de la dureté...
  • Page 13 Adoucir l'eau dure augmente la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme. Plus le niveau de l'adoucisseur d'eau est élevé, plus la consommation sera élevée et la durée longue. Dureté de l'eau Degrés alle- Degrés français mmol / l Degrés...
  • Page 14 FRANÇAIS 6.3 Tonalité de fin 6.5 Sélection du dernier programme Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est Vous pouvez activer ou désactiver la terminé. sélection automatique du dernier programme et des dernières options Des signaux sonores utilisés.
  • Page 15: Avant La Première Utilisation

    Vous trouverez ce nombre sur la plaque en mode Programmation lorsque le signalétique située sur la porte de programme est en cours. l'appareil. Vous pouvez également Pour entrer en mode Programmation, trouver ce nombre sur l'affichage. maintenez simultanément les touches Choisissez Numéro PNC dans la liste...
  • Page 16 FRANÇAIS qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. 7.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour 6. Tournez le couvercle du réservoir de les lave-vaisselle. Le sel fin sel régénérant vers la droite pour le augmente le risque de refermer.
  • Page 17: Utilisation Quotidienne

    2. Remplissez le distributeur (B) jusqu'à 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous ce que le liquide de rinçage atteigne que le couvercle se verrouille le repère « MAX ». correctement. 3. Si le liquide de rinçage déborde, Remplissez le distributeur de épongez-le avec un chiffon...
  • Page 18 FRANÇAIS • s'il s'agit d'une charge pleine • L'ECOMETER indique la d'assiettes, poussez légèrement consommation d'énergie et le panier vers le bas. d'eau. • si le panier est vide ou chargé à • L'affichage indique la durée du moitié, enfoncez le panier vers le programme.
  • Page 19 • Le voyant correspondant à la Lorsque vous refermez la porte, touche est allumé. l'appareil reprend là où il a été • L'affichage indique la durée interrompu. maximale du programme. Ouvrir la porte lorsque MY TIME et EXTRAS ne sont...
  • Page 20: Conseils

    FRANÇAIS • Au bout de 5 minutes si le La fonction Auto Off éteint programme n'a pas démarré. automatiquement l'appareil. Toutes les touches sont inactives, à 8.11 Fin du programme l'exception de la touche Marche/Arrêt. Lorsque le programme est terminé, Plats propres s'affiche.
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    9.4 Avant le démarrage d'un • Faites tremper la vaisselle contenant des aliments brûlés avant de la placer programme dans l'appareil. • Chargez les articles creux (tasses, Avant de lancer le programme verres et casseroles) en les retournant. sélectionné, assurez-vous que : •...
  • Page 22 FRANÇAIS Comment lancer le programme 10.4 Nettoyage des filtres Machine Care Le système de filtres est composé de 3 parties. Avant de lancer le programme Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion. 1. Utilisez un produit de détartrage ou de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle.
  • Page 23 ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.5 Nettoyage du bras d'aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion inférieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 24 FRANÇAIS 10.6 Nettoyage du bras d'aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le Nous vous conseillons de nettoyer tournant vers la gauche, jusqu'à ce régulièrement le bras d'aspersion qu'il se verrouille en place. supérieur afin d'éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    4. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l'eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté se trouvant à...
  • Page 26 FRANÇAIS Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. Le programme ne démarre •...
  • Page 27 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite au niveau de la • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou serrez les porte de l'appareil. pieds réglables (si disponibles). • La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la cuve. Ré- glez le pied arrière (si disponible).
  • Page 28 FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis- • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de faisants. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et amélio- rer les performances de séchage. •...
  • Page 29 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis- dans le distributeur de produit tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été de lavage à la fin du program- entièrement éliminée par l'eau.
  • Page 30: Fiche Produit

    FRANÇAIS 12. FICHE PRODUIT Marque Modèle FSK93807P 911438356 Capacité nominale (nombre de couverts standard) Classe d’efficacité énergétique A+++ Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et les modes de basse consommation énergétique. La consommation énergétique réelle dépendra de l'utilisa-...
  • Page 31 Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l'arrivée d'eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d'eau max. 60 °C Eau froide ou eau chaude 1) Reportez-vous à...

Table des Matières