Page 1
FSK93807P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
Page 33
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 63 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Page 34
être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
FRANÇAIS La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être • remplacé...
Page 36
2.2 Branchement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
Page 37
FRANÇAIS résister à des conditions physiques (aquastops), pièces structurelles et extrêmes dans les appareils intérieures liées aux assemblages de électroménagers, telles que la portes, cartes de circuits imprimés, température, les vibrations, l’humidité, affichages électroniques, pressostats, ou sont conçues pour signaler des thermostats et capteurs, logiciel et informations sur le statut opérationnel firmware dont logiciel de...
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond Distributeur de détergent Bras d’aspersion supérieur Panier ComfortLift Bras d’aspersion inférieur Poignée Filtres Poignée du panier inférieur Plaque signalétique Panier supérieur Réservoir de sel régénérant Tiroir à couverts Fente d’aération Distributeur de liquide de rinçage 3.1 Éclairage interne...
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche MY TIME Touche de sélection Réinitialiser EXTRAS touches Delay Start touche AUTO Sense touche de programme Afficheur 4.1 Affichage L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la L'affichage indique les informations consommation d'eau et d'énergie.
Voyant Description Voyant Delay Start. Il s’allume lorsque vous activez le départ différé. Re‐ portez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Indicateur de pause. Il clignote lorsque vous mettez le cycle de lavage ou le décompte du départ en pause en ouvrant la porte de l’appareil. Repor‐...
Page 41
FRANÇAIS L'appareil détecte le degré de salissure température et le volume d'eau, ainsi que et la quantité de vaisselle dans les la durée du lavage. paniers. Il règle automatiquement la 5.4 Présentation des programmes Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du program‐...
Page 42
Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lissure AUTO • Vaisselle Le programme • Prélavage EXTRAS ne sont Sense • Couverts s'adapte à • Lavage à 50 - pas compatibles • Casseroles tous les de‐...
FRANÇAIS 6. RÉGLAGES DE BASE Vous pouvez configurer l’appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Configurations Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni‐ Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en veau 10 (par défaut : fonction de la dureté...
Page 44
6.1 Mode réglage 1. Utilisez les touches Précédent ou Suivant pour sélectionner le réglage souhaité. Comment naviguer dans le L'affichage indique le nom du réglage et Mode réglage sa valeur actuelle. 2. Appuyez sur OK pour modifier le Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage.
Page 46
à la fin d’un satisfaisants avec des pastilles tout en programme avec une courte phase de 1 uniquement, il est possible de séchage. Dans ces cas, la régénération désactiver le distributeur et la notification prolonge la durée totale d’un programme de remplissage.
FRANÇAIS Le faisceau TimeBeam affiche les ATTENTION! informations suivantes sous la porte de Ne tentez pas de refermer la l'appareil : porte de l'appareil dans les • La durée du programme, lorsque le 2 minutes suivant son programme démarre. ouverture automatique. Cela •...
Page 48
N'utilisez pas de produit de lavage et 5. Enlevez le sel qui se trouve autour laissez les paniers vides. de l'ouverture du réservoir de sel Lorsque vous démarrez un programme, régénérant. l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau.
FRANÇAIS 2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à ATTENTION! ce que le liquide de rinçage atteigne Le compartiment (B) est le repère « MAX ». uniquement destiné au 3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide liquide de rinçage. Ne le d’un chiffon absorbant pour éviter remplissez pas de produit de tout excès de mousse.
Page 50
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le couvercle se verrouille correctement. Pour plus d’informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur Une fois le panier déverrouillé,...
Page 51
FRANÇAIS 8.6 Comment différer le • Le voyant correspondant à la touche est allumé. départ d’un programme • L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 1. Sélectionnez un programme. • L'ECOMETER indique la 2. Appuyez sur à plusieurs reprises consommation d'énergie et d'eau jusqu’à...
8.8 Comment annuler le 8.10 Fonction Auto Off départ différé au cours du Cette fonction permet d'économiser de décompte l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. Maintenez la touche enfoncée La fonction est activée pendant environ 3 secondes.
Page 53
FRANÇAIS • Pour empêcher la formation de • Utilisez toujours la quantité adéquate dépôts calcaires à l’intérieur de de liquide de rinçage. Un dosage l’appareil : insuffisant du liquide de rinçage – Remplissez le réservoir de sel diminue les résultats de séchage. régénérant dès que nécessaire.
• La bonne quantité de détergent est • Placez les couverts et les petits utilisée. articles dans le tiroir à couverts. • Déplacez le panier supérieur vers le 9.5 Chargement des paniers haut à l’aide des poignées pour pouvoir placer les grands récipients •...
Page 55
FRANÇAIS 3. Fermez la porte de l'appareil pour • N'utilisez pas de produits abrasifs, de démarrer le programme. tampons à récurer ni de solvants. Lorsque le programme est terminé, le 10.5 Nettoyage des filtres message de rappel est désactivé. Le système de filtres est composé de 10.2 Nettoyage intérieur 3 parties.
Page 56
ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
Page 57
FRANÇAIS 10.7 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, pousser le bras vers le haut tout en Nous vous conseillons de nettoyer le tournant vers la gauche, jusqu’à ce régulièrement le bras d’aspersion qu’il se verrouille en place. supérieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
éliminer les particules de saleté se trouvant à l’intérieur. 1. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. 2. Retirez le bac à couverts au maximum.
Page 59
FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucis‐ seur d’eau.
Page 60
Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement techni‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en que de l’appareil. fonctionnement. L’affichage indique iC0 ou iC3. Le niveau d’eau à l’intérieur • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en de l’appareil est trop élevé.
Page 61
FRANÇAIS Après avoir vérifié l'appareil, mettez à AVERTISSEMENT! l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau Nous vous conseillons de ne en fonctionnement. Si le problème pas utiliser l’appareil tant persiste, contactez un service après- que le problème n’a pas été vente agréé. entièrement résolu.
Page 62
Problème Cause et solution possibles Il y a des taches et des traces • La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas suf‐ d’eau sèche sur les verres et fisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de la vaisselle.
FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et à l'inté‐ de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desser‐ ré.
Page 64
Mode « Laissé sur marche » (W) Consommation d’énergie Mode « Arrêt » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation...