AEG FSK93707P Notice D'utilisation

AEG FSK93707P Notice D'utilisation

Lave-vaisselle
Masquer les pouces Voir aussi pour FSK93707P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FSK93707P
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
32

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSK93707P

  • Page 1 FSK93707P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 32: Service Et Assistance À La Clientèle

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 61 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 33: Sécurité Générale

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 15 couverts. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être •...
  • Page 35: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.2 Branchement électrique un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L’appareil doit être relié à la terre. • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. •...
  • Page 36: Mise Au Rebut

    • Pour remplacer l'éclairage intérieur, après l’arrêt du modèle : charnière et contactez le service après-vente joints de porte, autres joints, bras agréé. d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques 2.6 Service en plastique tels que paniers et couvercles.
  • Page 37: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond Distributeur de liquide de rinçage Bras d’aspersion supérieur Distributeur de détergent Bras d’aspersion inférieur Panier inférieur Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Tiroir à couverts Réservoir de sel régénérant Fente d’aération 3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à...
  • Page 38: Affichage

    MY TIME Touche de sélection AUTO Sense touche de programme EXTRAS touches 4.1 Affichage L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la L'affichage indique les informations consommation d'eau et d'énergie. Plus le suivantes : nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse.
  • Page 39: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES 5.1 MY TIME ExtraSilent Avec la barre de sélection MY TIME, ExtraSilent vous permet de réduire le vous pouvez choisir un cycle de lavage bruit généré par l'appareil. Lorsque cette adapté en fonction de la durée du option est activée, la pompe de lavage programme, de 30 minutes à...
  • Page 40: Présentation Des Programmes

    5.4 Présentation des programmes Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lissure Quick • Vaisselle • Fraîche • Lavage à 50 °C • ExtraPower • Couverts • Rinçage intermé‐ • GlassCare diaire • Rinçage final à...
  • Page 41: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lissure Machine • Pas de Le programme • Lavage à 70 °C EXTRAS ne sont Care vaisselle nettoie l'inté‐ • Rinçage intermé‐ pas compatibles rieur de l'ap‐ diaire avec ce program‐...
  • Page 42: Mode Réglage

    Configurations Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni‐ Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en veau 10 (par défaut : fonction de la dureté de l’eau dans votre ré‐ gion. Niv. liquide rinçage Du niveau 0 au ni‐...
  • Page 43: Comment Entrer En Mode Réglage

    FRANÇAIS Utilisez OK pour entrer dans le réglage 4. Appuyez sur la touche OK pour sélectionné et confirmer le changement confirmer le réglage. de valeur. • Le nouveau réglage est mémorisé. Comment entrer en Mode • L'appareil revient à la liste des réglages de base.
  • Page 44 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l Degrés Réglage du niveau mands (°dH) çais (°fH) Clarke de l'adoucisseur d'eau 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17...
  • Page 45: Niveau Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS n’importe quel point au début ou au Des signaux sonores milieu d’un programme. retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement Toutes les valeurs de s'est produite. Il est consommation indiquées impossible de désactiver ces dans cette section sont signaux sonores. déterminées conformément à...
  • Page 46: Sélection Du Dernier Programme

    6.6 Sélection du dernier • La durée du programme, lorsque le programme démarre. programme • 0:00 et CLEAN lorsque le programme est terminé. Vous pouvez activer ou désactiver la • DELAY et le décompte lorsque le sélection automatique du dernier départ différé...
  • Page 47: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS 7.2 Comment remplir le 1. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la gauche et distributeur de liquide de retirez-le. rinçage 2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la première fois). 3. Remplissez le réservoir avec du sel régénérant (jusqu'à...
  • Page 48: Utilisation Du Produit De Lavage

    3. Remplissez le réservoir de sel Pour plus d’informations sur régénérant s'il est vide. le dosage du produit de 4. Remplissez le distributeur de liquide lavage, reportez-vous aux de rinçage s'il est vide. instructions du fabricant sur 5. Chargez les paniers.
  • Page 49: Comment Lancer Le Programme Auto Sense

    FRANÇAIS Par défaut, les options 2. Appuyez sur à plusieurs reprises souhaitées doivent être jusqu’à ce que le délai souhaité activées à chaque fois, s’affiche (de 1 à 24 heures). avant de lancer un Le voyant correspondant à la touche programme.
  • Page 50: Comment Annuler Le Départ Différé Au Cours Du Décompte

    8.7 Comment annuler le 8.9 Fonction Auto Off départ différé au cours du Cette fonction permet d'économiser de décompte l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée Maintenez la touche enfoncée automatiquement : pendant environ 3 secondes.
  • Page 51: Avant De Lancer Un Programme

    FRANÇAIS • Pour empêcher la formation de • Utilisez toujours la quantité adéquate dépôts calcaires à l’intérieur de de liquide de rinçage. Un dosage l’appareil : insuffisant du liquide de rinçage – Remplissez le réservoir de sel diminue les résultats de séchage. régénérant dès que nécessaire.
  • Page 52: Chargement Des Paniers

    • La bonne quantité de détergent est • Placez les couverts et les petits utilisée. articles dans le tiroir à couverts. • Déplacez le panier supérieur vers le 9.5 Chargement des paniers haut à l’aide des poignées pour pouvoir placer les grands récipients •...
  • Page 53: Nettoyage Interne

    FRANÇAIS 10.4 Nettoyage extérieur 2. Maintenez simultanément les touches enfoncées • Nettoyez l'appareil avec un chiffon pendant environ 3 secondes. doux humide. • Utilisez uniquement des produits de L’indicateur clignote.L’écran affiche lavage neutres. la durée du programme. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de 3.
  • Page 54: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.6 Nettoyage du bras d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne 5.
  • Page 55: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    FRANÇAIS 3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. 3. Pour réinstaller le bras d’aspersion, enfoncez-le vers le bas. 4. Pour réinstaller le bras d’aspersion, pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à...
  • Page 56: Dépannage

    éliminer les particules de saleté se trouvant à l’intérieur. 1. Déplacez le panier supérieur vers le niveau inférieur pour atteindre le bras d’aspersion plus facilement. 2. Retirez le bac à couverts au maximum.
  • Page 57 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre • Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée. pas. • Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte. • L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucis‐ seur d’eau.
  • Page 58 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Dysfonctionnement techni‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en que de l’appareil. fonctionnement. L’affichage indique iC0 ou iC3. Le niveau d’eau à l’intérieur • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en de l’appareil est trop élevé.
  • Page 59: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil déclenche le dis‐ • L’intensité est insuffisante pour alimenter simultanément joncteur. tous les appareils en cours d’utilisation. Vérifiez l’intensi‐ té de la prise et la capacité du câble ou mettez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation.
  • Page 60 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage médio‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de cres. l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour ré‐ gler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Odeurs à l’intérieur de l’appa‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». reil. • Démarrez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselle. Dépôts calcaires sur la vais‐ •...
  • Page 62: Lien Vers La Base De Données Eprel De L'ue

    Arrivée d’eau max. 60°C Eau froide ou eau chaude Capacité Configurations du nombre de cou‐ verts 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table des Matières