AEG FSK93848P Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour FSK93848P:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FSK93848P
USER
MANUAL
EN
User Manual
Dishwasher
FR
Notice d'utilisation
Lave-vaisselle
2
34

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG FSK93848P

  • Page 1 FSK93848P User Manual Dishwasher Notice d'utilisation Lave-vaisselle USER MANUAL...
  • Page 34 5. SÉLECTION DES PROGRAMMES..............41 6. RÉGLAGES DE BASE ..................44 7. CONNEXION WI-FI.....................49 8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..............50 9. UTILISATION QUOTIDIENNE................51 10. CONSEILS......................55 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................. 57 12. DÉPANNAGE....................61 13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............. 67 My AEG Kitchen app...
  • Page 35: Pour Des Résultats Parfaits

    FRANÇAIS POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 36: Sécurité Générale

    à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un • handicap très important et complexe doivent être tenus à...
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans • surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et • débranchez la fiche de la prise secteur. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression •...
  • Page 38: Raccordement À L'arrivée D'eau

    2.3 Raccordement à l'arrivée se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage. d'eau • Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte • Veillez à ne pas endommager les de l'appareil.
  • Page 39: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS intérieures liées aux assemblages de en plastique tels que paniers et portes, cartes de circuits imprimés, couvercles. affichages électroniques, pressostats, 2.7 Mise au rebut thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de AVERTISSEMENT! réinitialisation. Veuillez noter que Risque de blessure ou certaines de ces pièces de rechange d'asphyxie.
  • Page 40: Éclairage Interne

    3.1 Éclairage interne L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil. L’appareil dispose d’une ampoule Sinon, il s’éteint automatiquement au interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez bout d’un certain temps pour une la porte ou mettez en fonctionnement économie d’énergie.
  • Page 41: Sélection Des Programmes

    FRANÇAIS Voyant Description Voyant Machine Care. Il s’allume lorsque l’appareil nécessite un nettoya‐ ge interne avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il est allumé lorsque vous sélectionnez un programme avec la phase de séchage.
  • Page 42: Glasscare

    à une vitesse lavage du programme sélectionné et la réduite. En raison de la vitesse réduite, réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont la durée du programme est plus longue.
  • Page 43: Valeurs De Consommation

    FRANÇAIS Program‐ Type de char‐ Degré de sa‐ Phases du program‐ EXTRAS lissure • Vaisselle • Normale • Prélavage • ExtraPower • Couverts • Légère‐ • Lavage à 50 °C • GlassCare • Casseroles ment sè‐ • Rinçage intermé‐ • ExtraSilent •...
  • Page 44: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    Informations pour les Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. laboratoires d’essais Pour toute autre question concernant Pour recevoir les informations votre lave-vaisselle, veuillez vous nécessaires à la mise en œuvre des reporter au manuel d'utilisation fourni tests de performances (par ex.
  • Page 45: Mode Réglage

    FRANÇAIS Configurations Valeurs Description Réseau Puissance du signal Vérifiez les informations relatives à la conne‐ xion réseau. Oublier le réseau Réinitialisez les informations d’identification du réseau. Numéro PNC Numéro Vérifiez le numéro PNC de votre appareil. 1) Pour plus de détails, reportez-vous aux informations fournies dans ce chapitre. 2) Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre «...
  • Page 46 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux région. Votre compagnie des eaux peut de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un vous indiquer la dureté de l'eau dans impact négatif sur les résultats de lavage...
  • Page 47: Niveau Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS Toutes les valeurs de Réglage du niveau Quantité d'eau (l) consommation indiquées de l'adoucisseur dans cette section sont d'eau déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau La pression et la...
  • Page 48: Sélection Du Dernier Programme

    6.5 AirDry Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est AirDry améliore les résultats de séchage. alors automatiquement sélectionné Durant la phase de séchage, la porte lorsque vous rallumez l'appareil. s'ouvre automatiquement et reste Lorsque la sélection du dernier entrouverte.
  • Page 49: Connexion Wi-Fi

    à vos appareils mobiles pendant environ 2 secondes. dans l’application My AEG Kitchen. Cette • Entrez dans le mode réglage, fonction vous permet de contrôler à sélectionnez le réglage WiFi et distance et de gérer votre lave-vaisselle.
  • Page 50: Comment Réinitialiser Les Identifiants Du Réseau

    7.4 Comment réinitialiser les Le voyant est éteint. identifiants du réseau Connectez le lave-vaisselle au réseau et à l'application pour entrer les nouveaux Si vous souhaitez vous connecter à un identifiants du réseau. Reportez-vous réseau sans fil différent ou mettre à jour aux instructions fournies plus tôt dans ce...
  • Page 51: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! 6. Tournez le couvercle du réservoir de Utilisez uniquement des sel régénérant vers la droite pour le liquides de rinçage refermer.
  • Page 52: Utilisation Du Produit De Lavage

    8. Une fois le programme ferminé, légèrement la poignée du panier fermez le robinet d'eau. jusqu'à ce que le panier se détache 9.1 ComfortLift des deux côtés. ATTENTION! Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé.
  • Page 53: Départ À Distance

    9.5 Comment activer l'option que votre lave-vaisselle est ajouté à EXTRAS l’application My AEG Kitchen. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à « Connexion 1. Sélectionnez un programme en sans fil ». utilisant la barre de sélection MY TIME.
  • Page 54: Comment Lancer Le Programme Auto Sense

    3. Appuyez sur à plusieurs reprises Par défaut, les options jusqu’à ce que le délai souhaité souhaitées doivent être s’affiche (de 1 à 24 heures). activées à chaque fois, 4. Fermez la porte de l’appareil pour avant de lancer un démarrer le décompte.
  • Page 55: Fonction Auto Off

    FRANÇAIS 9.11 Fonction Auto Off Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte Cette fonction permet d'économiser de pendant plus de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il 30 secondes, le programme n'est pas en cours de fonctionnement. en cours s’arrête. Ceci ne se La fonction est activée produit pas si la porte est automatiquement :...
  • Page 56 • Vérifiez que les plats ne se touchent longs. pas dans les paniers ou ne se • Utilisez toujours la quantité adéquate recouvrent pas les uns les autres.
  • Page 57: Avant De Lancer Un Programme

    FRANÇAIS 10.4 Avant de lancer un • Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les programme retournant. • Assurez-vous que les objets en verre Avant de lancer le programme ne se touchent pas. sélectionné, assurez-vous que : • Placez les articles légers dans le •...
  • Page 58: Comment Lancer Le Programme Machine Care

    11.3 Élimination de corps rappel Veuillez démarrer MachineCare étrangers et l’indicateur . Lancez le programme Machine Care pour nettoyer l'intérieur de Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau l'appareil. après chaque utilisation du lave- vaisselle. Les corps étrangers (par...
  • Page 59: Nettoyage Du Bras D'aspersion Inférieur

    FRANÇAIS 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A). 4. Lavez les filtres. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de...
  • Page 60: Nettoyage Du Bras D'aspersion Supérieur

    Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. 2. Pour détacher le bras d’aspersion du panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite. 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante.
  • Page 61: Dépannage

    FRANÇAIS 11.8 Nettoyage du bras la fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d’aspersion vers le bas. d’aspersion supérieur 4. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau courante. Utilisez un outil pointu Nous vous conseillons de nettoyer comme un cure-dent pour extraire régulièrement le bras d’aspersion toutes les particules de saleté...
  • Page 62 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre • Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est en fonctionnement l’appareil. bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐...
  • Page 63 FRANÇAIS Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à • Assurez-vous que la température de l’eau de l’arrivée l’intérieur de l’appareil est ne dépasse pas 60 °C. trop élevée ou un dysfonc‐ • Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en tionnement du capteur de fonctionnement.
  • Page 64 Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Cliquetis ou bruits de batte‐ • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa‐ ment à l'intérieur de l'appa‐ niers. Reportez-vous à la notice de chargement du pa‐ reil. nier.
  • Page 65: Les Résultats Obtenus En Matière De Lavage Et De Séchage De La Vaisselle Sont Insuffisants

    FRANÇAIS 12.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage de la vaisselle sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐ sants. ne », « Conseils » et au document de chargement du panier.
  • Page 66 Problème Cause et solution possibles Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le dis‐ dans le distributeur de produit tributeur et n'a donc pas été entièrement éliminée par de lavage à la fin du program‐...
  • Page 67: Problèmes Avec La Connexion Sans Fil

    FRANÇAIS 12.2 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion • Mauvais identifiant ou mot de passe du réseau Wi-Fi. sans fil n’a pas réussi. Annulez la configuration et redémarrez-la pour entrer les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 68: Lien Vers La Base De Données Eprel De L'ue

    Tension (V) 200 - 240 Branchement électrique Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l’arrivée d’eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 Arrivée d’eau max. 60°C Eau froide ou eau chaude Capacité...

Table des Matières