Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CERAN
-GRILL SCG 1200 A1
®
CERAN
-GRILL
®
Bedienungsanleitung
GRILL CERAN
®
Istruzioni per l'uso
CERAN
GRILL
®
Operating instructions
IAN 91023
91023_Cerangrill_Cover_LB1.indd 2
GRIL CERAN
®
Mode d'emploi
CERAN
-GRILL
®
Gebruiksaanwijzing
07.06.13 16:15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest CERAN-GRILL SCG 1200 A1

  • Page 1 CERAN -GRILL SCG 1200 A1 ® CERAN -GRILL GRIL CERAN ® ® Bedienungsanleitung Mode d’emploi GRILL CERAN CERAN -GRILL ® ® Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing CERAN GRILL ® Operating instructions IAN 91023 91023_Cerangrill_Cover_LB1.indd 2 07.06.13 16:15...
  • Page 2 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 1 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Deutsch ......... 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français .
  • Page 3 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 1 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15...
  • Page 4 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 2 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15...
  • Page 5: Table Des Matières

    1. Gerätebeschreibung 1.1 Verwendungszweck • den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen, • Kunden in Hotels, Motels und anderen Der Cerangrill SilverCrest SCG 1200 A1 ist Wohneinrichtungen, zum Grillen und Garen von Speisen geeignet. • Frühstückspensionen. Verwenden Sie den Cerangrill ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im 1.2 Lieferumfang...
  • Page 6: Funktionsbeschreibung

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 4 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 1.3 Funktionsbeschreibung 1.4 Kennzeichnungen am Gerät Die Grillplatte 3 wird erhitzt und dient zum Bedeutung Kennzeichen Grillen und Garen von Speisen. Über- Warnung vor heißen schüssiges Fett läuft dabei ab und wird in Oberflächen der Auffangschale 4 hinter der Grillplatte gesammelt.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 5 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 4. Sicherheitshinweise 4.1 Begriffserklärung zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser •Die Oberflächen des Gerätes können Bedienungsanleitung: Warnung! heiß werden. Fassen Sie daher das Hohes Risiko: Missachtung der Gerät ausschließlich an den Warnung kann Schaden für Leib...
  • Page 8: Schutz Vor Elektrischem Schlag

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 6 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 • Verwenden Sie das Gerät nur für den • Halten Sie einen Abstand von mindes- beschriebenen Verwendungszweck (siehe tens 50 cm zu anderen Gegenständen „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 3). ein, damit diese kein Feuer fangen können.
  • Page 9 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 7 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 – keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen- stecker aus der Steckdose ziehen, damit stände, z.B. Töpfe, darauf stellen das Gerät ausgeschaltet ist und kein – niemals in sehr feuchter Umgebung hoher Strom fließt.
  • Page 10: Zur Sicherheit Ihres Kindes

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 8 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 z.B. mit einer Löschdecke oder einem • Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht großen Topfdeckel. von Erwachsenen verwendet werden. • Verwenden Sie das Gerät nie in der • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich Nähe von Gardinen und anderen brenn- das Gerät immer außerhalb der Reich- baren Materialien.
  • Page 11: Reinigen

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 9 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 14.Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Das Gerät ist nun betriebsbereit. 6. Reinigen Warnung! Um die Gefahr eines zungen können Sie auch etwas mildes elektrischen Schlages zu vermei- Spülmittel verwenden.
  • Page 12 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 10 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Hinweis: Da die Grillplatte sehr heiß Wenn die richtige Temperatur erreicht werden kann, sollten Sie ein Öl mit ist, erlischt die Betriebsanzeige 5. hohem Rauchpunkt, z.B. Fällt die Temperatur der Grillplatte 3 Sonnenblumenöl verwenden.
  • Page 13: Entsorgung

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 11 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 8. Entsorgung 8.1 Gerät schen Geräten abgegeben werden. Recyc- ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Das Symbol der durchgestri- Informationen zur Entsorgung und zur Lage chenen Abfalltonne auf Rädern des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie bedeutet, dass das Produkt in...
  • Page 14 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 12 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Garantieumfang oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie richtlinien sorgfältig produziert und vor zunächst das nachfolgend benannte Anlieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 15 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 13 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst oben benannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland SCG 1200 A1...
  • Page 16: Description De L'appareil

    • dans les cuisines par les employés des magasins, bureaux et autres secteurs commerciaux, Le gril vitro-céramique SilverCrest SCG 1200 • dans les exploitations agricoles, A1 est destiné à faire griller et à faire cuire des • par les clients dans des hôtels, motels ou aliments.
  • Page 17: Description Du Fonctionnement

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 15 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 1.3 Description du fonctionnement 1.4 Marquages sur l’appareil La plaque du gril 3 est chauffée et sert à Signification Marquages faire cuire et à faire griller des aliments. Les Attention aux surfaces brûlantes matières grasses excédentaires s’écoulent dans un bac récupérateur situé...
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 16 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 4. Consignes de sécurité 4.1 Définition enfants doivent faire l’objet d’une surveillance de sorte à s’assurer qu’ils Les termes suivants figurant dans la présente ne jouent pas avec l’appareil. notice d’utilisation sont destinés à...
  • Page 19: Protection Contre Le Risque D'électrocution

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 17 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 • N’utilisez le gril de table qu’aux fins • Placez l'appareil sur une surface décrites précédemment (voir réfractaire afin d'éviter tout dégât si « 1.1 Destination » à la page 14). jamais de la graisse chaude venait à...
  • Page 20: Si Du Liquide Venait À Pénétrer À L'intérieur De L'appareil, Débranchez

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 18 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 d’une autre personne compétente afin • Veillez à ne jamais couder ou écraser le d’éviter le moindre risque. câble secteur. • Ne faites jamais pénétrer de l’eau ou • Maintenez le câble secteur éloigné des tout autre liquide dans l’appareil.
  • Page 21: Pour La Sécurité De Votre Enfant

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 19 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 4.6 Pour la sécurité de votre enfant durant la cuisson, procédez avec pru- dence. • Laissez toujours refroidir l’appareil avant Avertissement ! Les enfants ne de le nettoyer ou de vous en resservir. sont fréquemment pas à...
  • Page 22: Nettoyage

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 20 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 10.Ensuite, laissez l’appareil encore allumé 12. Débranchez la fiche secteur et laissez pendant environ 5 minutes. l’appareil refroidir. 11. Mettez l’appareil à nouveau à l’arrêt en 13.Nettoyez à nouveau la plaque du gril 3 positionnant régulateur avec un chiffon humide.
  • Page 23: Utilisation

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 21 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 7. Utilisation 7.1 Préparer l’appareil que du gril 3. Si cela devait tout de même être arrivé, éliminez immédiate- ment les résidus à l’aide d’un racleur 1. Choisissez un support solide, plan et non pour plaques vitro-céramiques avant que inflammable.
  • Page 24: Remarque : Le Cas Échéant, Vous

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 22 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Avertissement ! Risque de vent pas dépasser la ligne blanche de la brûlure : plaque du gril 3. – La plaque du gril 3 est très 3. Retournez au bout d’un moment les pièc- chaude –...
  • Page 25: Garantie De La Société Hoyer Handel Gmbh

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 23 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 9. Garantie de la société HOYER Handel GmbH Chers clients, Durée de la garantie et dommages-intérêts légaux Ce produit est garanti pendant 3 ans à compter de la date d’achat. Si vous constatez des défauts, vous disposez d'un La durée de garantie n'est pas prolongée du recours légal à...
  • Page 26 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 24 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Procédure d'application de la garantie Service après-vente Pour traiter rapidement votre demande Service France d'application de la garantie, merci de suivre Tel.: 0800 919270 les consignes suivantes : E-Mail: hoyer@lidl.fr •...
  • Page 27: Descrizione Dell'apparecchio

    1.1 Impiego previsto • clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi, • Bed & Breakfast Il grill in Ceran SilverCrest SCG 1200 A1è stato realizzato per la cottura e grigliatura di 1.2 Dotazione alimenti. Il grill in Ceran deve essere utilizzato esclusi-...
  • Page 28: Contrassegni Sull'apparecchio

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 26 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 1.4 Contrassegni sull’apparecchio volta raggiunta temperatura impostata, riscaldamento viene automaticamente disattivato. Qualora la Spiegazione Contrassegno temperatura scenda sotto tale valore, il riscaldamento viene nuovo Avvertenza superfici roventi automaticamente attivato, fino raggiungere nuovamente la temperatura desiderata.
  • Page 29: Indicazioni Generali

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 27 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 4.2 Indicazioni speciali per questo Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni. apparecchio •L’apparecchio non deve essere Avvertenza! Osservare azionato con un timer esterno o con seguenti indicazioni, per evitare di un sistema di telecontrollo separato, provocare lesioni.
  • Page 30 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 28 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 4.4 Protezione dalle folgorazioni soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia. I contatti sono al paragrafo Avvertenza! seguenti "Centro d’assistenza" a pagina 35. istruzioni di sicurezza servono per •...
  • Page 31: Per La Sicurezza Dei Bambini

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 29 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 – il cavo di prolunga non deve essere funzionamento queste parti posato “in aria”: non deve sussistere il raggiungono temperature estremamente pericolo di inciamparvi e non deve elevate. Come evitare ustioni. essere raggiungibile per i bambini •...
  • Page 32: Prima Del Primo Utilizzo

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 30 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 • Assicurarsi attenzione • Fare attenzione che la pellicola da l’apparecchio si trovi sempre al di fuori imballaggio non costituisca pericolo di della portata dei bambini. morte per i bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
  • Page 33: Pulizia

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 31 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 6. Pulizia Avvertenza! Per evitare il peri- Indicazione: per rimuovere lo sporco colo di folgorazioni: ostinato si consiglia di utilizzare un – estrarre la spina dalla presa detergente specifico per piani di cottura prima di ogni operazione di in Ceran.
  • Page 34: Cottura A Vapore

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 32 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 5. Inserire la spina di rete in una presa ido- Qualora la temperatura della piastra nea (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 26). grill 3 scenda al di sotto del valore L’apparecchio è...
  • Page 35: Smaltimento

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 33 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 8. Smaltimento 8.1 Apparecchio apparecchi elettrici elettronici. riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e a non gravare Il simbolo del bidone della sull’ambiente. Le informazioni relative allo spazzatura su ruote barrato smaltimento e l’indirizzo del centro di significa che il prodotto nel...
  • Page 36 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 34 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Ambito della garanzia telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito. L’apparecchio è stato prodotto rispettando i • Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza più...
  • Page 37 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 35 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Centro d’assistenza Fornitore Assistenza Italia Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare Tel.: 02 36003201 dapprima il centro d'assistenza indicato E-Mail: hoyer@lidl.it sopra. Assistenza Malta HOYER Handel GmbH Tel.: 80062230 Kühnehöfe 5 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt...
  • Page 38: Beschrijving Van Het Apparaat

    1.1 Beoogd gebruik • de toepassing in boerderijen, • klanten in hotels, motels en andere wooninstellingen, De ceran grill SilverCrest SCG 1200 A1 is • pensions (logies en ontbijt). bedoeld voor het grillen en garen van voedsel. 1.2 Omvang van de levering Gebruik de ceran grill uitsluitend binnenshuis en nooit buiten.
  • Page 39: Aanduidingen Op Het Apparaat

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 37 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 1.4 Aanduidingen op het apparaat Als de ingestelde temperatuur is bereikt, wordt verwarming automatisch uitgeschakeld. Als de temperatuur daalt Betekenis Aanduidingen onder deze waarde, wordt de verwarming automatisch opnieuw ingeschakeld tot de Warschuwing voor hete gewenste temperatuur weer is bereikt.
  • Page 40: Algemene Aanwijzingen

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 38 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 4.2 Speciale aanwijzingen voor het •Het apparaat mag niet met een apparaat externe tijdschakelklok of een aparte afstandsbedieningssyteem zoals bij v. Waarschuwing! Neem volgende aanwijzingen in acht om radiocontactdoos worden letsel te voorkomen.
  • Page 41 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 39 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 • Laat het apparaat tijdens het gebruik • Als het apparaat is beschadigd, mag het nooit zonder toezicht om tijdig te kunnen in geen geval meer worden gebruikt. ingrijpen zich functiestoringen Laat het apparaat in dat geval door...
  • Page 42 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 40 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 overbelast (verbod • Dep gemarineerd vlees voor het grillen af aftakcontactdozen!). omdat de marinade vetspatten kan ver- oorzaken. • Pak het apparaat, het netsnoer of de netstekker nooit met vochtige handen •...
  • Page 43: Voor Het Eerste Gebruik

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 41 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 5. Voor het eerste gebruik Bij de productie krijgen veel onderdelen een 7. Steek de netadapter in een geschikt stopcontact (zie "3. Technische dunne oliefilm als bescherming. Gebruik het gegevens"...
  • Page 44: Bediening

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 42 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Opmerking: bij hardnekkige veront- Opmerking: bij hardnekkige veront- reinigingen moet een een speciaal reini- reinigingen moet een een speciaal reini- gingsmiddel voor ceranvelden gingsmiddel voor edelstaal gebruiken. Bij vast aangebrande resten oppervlakken gebruiken.
  • Page 45: Weggooien

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 43 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 De werkingsindicator 5 brandt en de • Gebruik geen zuurhoudende kruiden- grillplaat 3 wordt opgewarmd. mengsels (mengsels die azijn bevatten), omdat zuur de grillplaat 3 zou kunnen Als de laagste temperatuur is bereikt, beschadigen.
  • Page 46: Garantie Van De Hoyer Handel Gmbh

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 44 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 9. Garantie van de HOYER Handel GmbH Geachte klant, moeten direct na het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die na afloop van Op dit apparaat verlenen wij 3 jaar de garantieperiode noodzakelijk worden, garantie vanaf de koopdatum.
  • Page 47 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 45 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Service-center • Houd alle aanvragen artikelnummer (voor dit apparaat: IAN 91023) en de kassabon als bewijs van Service Nederland aankoop bij de hand. Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) • Het artikelnummer vindt u op het E-Mail: hoyer@lidl.nl typeplaatje, gravure,...
  • Page 48: Appliance Description

    1. Appliance description 1.1 Intended purpose • bed-and-breakfast establishments. 1.2 Scope of supply The Silvercrest ceramic grill SCG 1200 A1 is suitable for grilling and cooking food. 1 Ceramic grill Only use the ceramic grill indoors, never out- 1 Drip tray side.
  • Page 49: Symbols On The Appliance

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 47 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 1.4 Symbols on the appliance switches on again until the required temperature is reached. Meaning Symbol Warning! Hot surfaces! 2. Names of parts (see fold-out page) 1 Handles 4 Drip tray –...
  • Page 50: General Information

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 48 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 reduced physical, sensory or mental • Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” capabilities or lack of experience on page 46). and/or lack of knowledge, unless •...
  • Page 51 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 49 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 demand water heaters, as this could • Avoid using extension cables. These cause damage. may only be used under very specific conditions: • Surface cleaners contain – the extension cable must be able to ingredients that could attack and soften handle the amount of current drawn the rubber feet.
  • Page 52: For The Safety Of Your Child

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 50 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 4.5 Protection against scalds and burns of a deflagration or an electric shock. Instead, cover the appliance with a fire blanket or a large pan lid. Warning! Hot surfaces and •...
  • Page 53: Cleaning

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 51 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 9. Leave the appliance switched on until 12. Remove the power supply plug and the indicator lamp 5 goes out. allow the appliance to cool down. 10.Keep the appliance switched on for a 13.Wipe the grill plate 3 again with a further 5 minutes.
  • Page 54 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 52 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 on page 47). The appliance is now ready Warning! Risk of burning: to use. – The grill plate 3 gets very hot – do not touch! 7.2 Cooking – Marinated or moist meat should be dabbed off before grilling as Caution! the liquid may lead to spraying...
  • Page 55: Disposal

    RP91023 Cerangrill LB1 Seite 53 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 8. Disposal 8.1 Appliance appliances. Recycling helps to reduce the consumption of raw materials and hence is better for the environment. You can obtain symbol showing information about disposal and the location wheelie bin with a cross of your nearest recycling centre from your through it...
  • Page 56 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 54 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Scope of warranty the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail. product been carefully • Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost manufactured in accordance with strict to the service address you are given, quality guidelines and was thoroughly...
  • Page 57 RP91023 Cerangrill LB1 Seite 55 Montag, 17. Juni 2013 3:54 15 Supplier Please note that the address below is not a service address. In the first instance, contact the service centre mentioned above. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany SCG 1200 A1...
  • Page 58 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Stand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informatie · Status of information: 06/2013 · Ident.-Nr.: SCG 1200 A1 IAN 91023 91023_Cerangrill_Cover_LB1.indd 1 07.06.13 16:15...

Table des Matières