SilverCrest SKG 2000 A1 Mode D'emploi
SilverCrest SKG 2000 A1 Mode D'emploi

SilverCrest SKG 2000 A1 Mode D'emploi

Gril multi-usage
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKG 2000 A1-09/11-V1
IAN: 71980
KITCHEN TOOLS
Kontaktgrill SKG 2000 A1
Kontaktgrill
Bedienungsanleitung
Gril multi-usage
Mode d'emploi
Piastra elettrica
Istruzioni per l'uso
Contactgrill
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKG 2000 A1

  • Page 1 KITCHEN TOOLS Kontaktgrill SKG 2000 A1 Kontaktgrill Bedienungsanleitung Gril multi-usage Mode d'emploi Piastra elettrica Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH Contactgrill BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Gebruiksaanwijzing www.kompernass.com ID-Nr.: SKG 2000 A1-09/11-V1 IAN: 71980...
  • Page 2 SKG 2000 A1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Lieferumfang Technische Daten Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Vor dem ersten Gebrauch Braten mit dem Kontaktgrill Temperaturregler / Zubereitungsarten ......... . .4 Plattenstellungen .
  • Page 4: Verwendungszweck

    Kontaktgrill So vermeiden Sie Gefahren durch elektrischen Schlag • Der Kontaktgrill darf nur in trockenen Räumen im Verwendungszweck Innenbereich eingesetzt werden. Halten Sie das Gerät – auch im ausgeschalteten Zustand – von Dieser Kontaktgrill ist vorgesehen für Spritzwasser fern. • das Grillen von Speisen wie Fleisch, Fisch, •...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht So vermeiden Sie Schäden am Gerät brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen • Entnehmen Sie jegliche Speisen nur mit einem oder neben Küchenkrepp-Rollen. Kunststoff- oder Holzspachtel oder einem ande- ren geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden um die Antihaftbeschichtung des Kontaktgrills einzelne Geräteteile sehr heiß...
  • Page 6: Braten Mit Dem Kontaktgrill

    Auf dem Gerät sind Anwendungspiktogramme für Durch das erstmalige Beheizen des Kontaktgrills die wichtigsten Zubereitungsarten, die mit dem Ge- können Dämpfe entstehen. Diese Dämpfe sind nicht gesundheitsgefährdend, könnten aber den rät in Kontaktposition durchgeführt werden können, Geschmack der Speisen beeinträchtigen. Wir angegeben.
  • Page 7: Barbecue / Plattenstellung 180° Offen

    1. Öffnen Sie den Deckel des Kontaktgrills in senk- Für das gleichzeitige, sehr schnelle Braten der rechte Stellung, heben ihn bis zum Anschlag an, Speisen auf beiden Seiten. Ideal zum Grillen von Fleisch, das ein sehr schnelles Anbraten bei und öffnen ihn weiter bis er waagerecht liegt. hoher Temperatur erfordert - Rumpsteak, Filet- 2.
  • Page 8: Nach Dem Braten

    Nach dem Braten Putenröllchen mit Serranoschinken (4 Personen) • Stellen Sie den Temperaturregler auf “•”. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 8 kleine dünne Putenschnitzel (je 50 g) • Nehmen Sie das Grillgut mit einem Holzspachtel Salz oder einem anderen geeigneten, nichtmetalli- Pfeffer schen Gegenstand, von der Grillplatte 2 TL Senf...
  • Page 9: Rumpsteak Mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce (4 Personen)

    Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln- • Drücken Sie die Plattenbefestigungsfedern Kräuter-Sauce (4 Personen) was zurück, um die Grillplatten zu entnehmen. 500 g mageres Rumpsteak (je 125 g) • Spülen Sie die Grillplatten nun mit heißem 120 g Margarine Wasser und einem neutralen Spülmittel. 1 TL Worcestershiresauce •...
  • Page 10: Entsorgen

    Entsorgen Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene normalen Hausmüll. Dieses Produkt Schäden und Mängel müssen sofort nach dem unterliegt der europäischen Richtlinie Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei 2002/96/EC.
  • Page 11 Sommaire Page Finalité de l’appareil Accessoires livrés Caractéristiques techniques Informations pour votre propre sécurité Description de l'appareil Informations avant la première utilisation Cuisson au gril Régulateur de température / types de préparation ....... .12 Position des plaques .
  • Page 12: Finalité De L'appareil

    Gril multi-usage Comment éviter les risques d'électrocution • Le gril doit être utilisé uniquement dans des pièces sèches et à l'intérieur. Tenez l'appareil à Finalité de l’appareil distance des projections d'eau, même s'il est débranché. Ce gril est prévu pour •...
  • Page 13: Comment Éviter D'endommager L'appareil

    • Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'objets Comment éviter d'endommager facilement inflammables, par exemple sous des l'appareil rideaux ou près de rouleaux d'essuie-tout. • Prenez les aliments uniquement à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois ou à l'aide d'un Malgré...
  • Page 14: Cuisson Au Gril

    L’appareil affiche des pictogrammes d’utilisation Lorsque vous faites chauffer le gril pour la pour les types de préparation les plus courants qui première fois, des vapeurs peuvent apparaître. peuvent être réalisées avec l’appareil en position Ces vapeurs ne sont pas nocives, mais elles de contact.
  • Page 15: Barbecue / Plaques Ouvertes À 180

    Pour la cuisson simultanée et très rapide d'ali- 1. Ouvrez le couvercle du gril en position verticale, ments sur les deux faces. Idéal pour la cuisson levez-le jusqu'à la butée puis ouvrez-le davantage des viandes qui nécessitent une cuisson très jusqu'à...
  • Page 16: Après La Cuisson

    Après la cuisson Rouleaux de dinde avec jambon de Serrano (4 personnes) • Réglez le thermostat sur “•”. • Retirez la fiche de la prise. 8 petites escalopes fines (à 50 g) • Retirez la pièce à griller de la plaque du gril à...
  • Page 17: Rumsteck Accompagné D'une Sauce Aux Herbes Et Aux Petits Oignons (4 Personnes)

    Rumsteck accompagné d’une sauce Pour un nettoyage plus facile, vous pouvez enlever aux herbes et aux petits oignons les plaques du gril (4 personnes) 500 g de rumsteck maigre (à 125 g) • Afin de retirer les plaques du gril , pressez lé- 120 g de margarine gèrement les ressorts de fixation des plaques...
  • Page 18: Mise Au Rebut

    Mise au rebut La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les L’appareil ne doit jamais être jeté pièces remplacées et réparées. Tous dommages et dans la poubelle domestique normale. défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès Ce produit est soumis à...
  • Page 19 Indice Pagina Destinazione d'uso Volume della fornitura Dati tecnici Per la vostra sicurezza Descrizione dell'apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Cottura con la griglia a contatto Regolatore di temperatura / Tipi di preparazione ....... .20 Disposizione delle piastre .
  • Page 20: Piastra Elettrica

    Piastra elettrica Come evitare il pericolo di scosse elettriche • La griglia a contatto deve essere impiegata es- clusivamente al chiuso, in luoghi asciutti. Anche Destinazione d'uso se è spento, tenere l'apparecchio lontano dagli spruzzi d'acqua. Questa griglia a contatto è prevista per •...
  • Page 21: Descrizione Dell'apparecchio

    • Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di In tal modo si eviterà di provocare danni oggetti facilmente infiammabili, ad es. sotto le • Prendere le pietanze con una paletta in plastica tende o accanto a rotoli di carta da cucina. o legno oppure con un altro oggetto idoneo non metallico, in modo da non danneggiare il rivesti- Anche in caso di uso conforme, singoli compo-...
  • Page 22: Cottura Con La Griglia A Contatto

    Sull'apparecchio sono riportati pittogrammi di utiliz- Quando si riscalda la griglia a contatto per la zo per i tipi principali di preparazione, che possono prima volta, potrebbero formarsi dei vapori. Essi essere eseguiti con l'apparecchio in posizione di non sono nocivi per la salute, ma potrebbero contatto.
  • Page 23: Barbecue / Disposizione Con Piastre Aperte A 180

    Per una cottura molto rapida dei cibi, su entram- Posizionare le strisce di peperoni sulla griglia bi i lati contemporaneamente. Ideale per griglia- fare grigliare per circa 15 minuti al livello di tempe- re carni che devono essere rosolate molto rapi- ratura “M”, fino a quando la pelle dei peperoni co- damente a temperatura elevata, quali costate di mincia a staccarsi.
  • Page 24: Dopo La Cottura

    Dopo la cottura Involtini di tacchino con prosciutto Serrano (per 4 persone) • Portare il termostato su “•”. • Tirare la spina dalla presa. 8 fettine sottili di tacchino • Prendere i cibi cotti con una paletta di legno (da 50 g l'una) o con un altro oggetto idoneo non metallico.
  • Page 25: Costata Di Manzo Con Salsa Alle Cipolline E Alle Erbe (Per 4 Persone)

    Costata di manzo con salsa alle • Allo scopo, premere all'indietro le molle di fis- cipolline e alle erbe (per 4 persone) saggio delle piastre 500 g di costate di manzo magre (da 125 g l'una) • Lavare le piastre con acqua calda e un deter- 120 g di margarina gente neutro.
  • Page 26: Smaltimento

    Smaltimento Ciò vale anche per le componenti sostituite e ripara- te. I danni e difetti presenti già all'acquisto devono Non gettare per alcun motivo l’appa- essere comunicati immediatamente dopo il disimbal- recchio insieme ai normali rifiuti laggio, e non oltre due giorni dalla data di acqui- domestici.
  • Page 27 Inhoudsopgave Bladzijde Bestemming Inhoud van het pakket Technische gegevens Voor uw eigen veiligheid Beschrijving van het apparaat Voor het eerste gebruik Bakken met de contactgril Temperatuurregelaar / bereidingswijzen ........28 Plaatstanden .
  • Page 28: Contactgrill

    Contactgrill Zo voorkomt u gevaar voor elektrische schokken • De contactgrill mag alleen binnenshuis in droge Bestemming ruimtes worden gebruikt. Houd het apparaat, ook wanneer dit is uitgeschakeld, uit de buurt Deze contactgrill is bestemd voor van spattend water. • het grillen van etenswaren zoals vlees, vis, •...
  • Page 29: Beschrijving Van Het Apparaat

    • Gebruik het apparaat niet in de buurt van Zo voorkomt u schade aan het apparaat brandbare voorwerpen, zoals bijvoorbeeld on- • Haal de gerechten alleen met een der gordijnen of naast keukenrollen. kunststof- of houten spatel of een ander geschikt, niet-metalen voorwerp uit het apparaat, om de Ook bij gebruik volgens de voorschriften wor- antiaanbaklaag van de contactgrill niet te be-...
  • Page 30: Bakken Met De Contactgril

    Als de contactgrill voor het eerst wordt ver- Op het apparaat staan toepassingssymbolen voor warmd, kunnen er dampen ontstaan. Deze dam- de belangrijkste bereidingswijzen die met het appa- pen zijn niet schadelijk voor de gezondheid, raat in de contactpositie mogelijk zijn. De garingstij- maar kunnen wel de smaak van de gerechten den zijn over het algemeen afhankelijk van gewicht beïnvloeden.
  • Page 31: Barbecue/Plaatstand 180° Geopend

    1. Open het deksel van de contactgrill verticaal, til Voor het gelijktijdig zeer snel bakken van de het tot de aanslag op en open het verder totdat gerechten aan beide zijden. het horizontaal ligt. Ideaal voor het grillen van vlees dat zeer snel moet worden aangebraden bij een hoge tempe- 2.
  • Page 32: Na Het Bakken

    Na het bakken Kalkoenrolletjes met Serranoham (4 personen) • Zet de temperatuurregelaar op “•”. • Haal de stekker uit het stopcontact 8 kleine dunne kalkoenschnitzels (elk 50 g) • Haal het gerecht met een houten spatel of een Zout ander geschikt, niet-metalen voorwerp van de Peper grillplaat 2 TL mosterd...
  • Page 33: Lendebiefstuk Met Kruidige Lente-Uitjessaus (4 Personen)

    Lendebiefstuk met kruidige • Druk de plaatbevestigingsveren enigszins lente-uitjessaus (4 personen) terug om de grillplaten te kunnen verwijderen. 500 g magere lendebiefstuk (elk 125 g) • Was de grillplaten af met heet water en een 120 g boter neutraal afwasmiddel. 1 TL Worcestershiresaus •...
  • Page 34: Milieurichtlijnen

    Milieurichtlijnen De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervan- Deponeer het apparaat in geen geval gen en gerepareerde onderdelen. Schade en ge- bij het normale huisvuil. Dit product is breken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwe- onderhevig aan de Europese richtlijn zig zijn, moeten direct na het uitpakken worden 2002/96/EC.

Table des Matières