Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

RACLETTE GRILL / RACLETTE-GRILL / RACLETTE-GRIL
SRGS 1400 D4
RACLETTE GRILL
Operating instructions
RACLETTE-GRIL
Mode d'emploi
RACLETTE GRIL
Návod k obsluze
RAKLETOVACÍ GRIL
Návod na obsluhu
RACLETTE-GRILL
Betjeningsvejledning
IAN 367899_2101
RACLETTE-GRILL
Bedienungsanleitung
GOURMETSET
Gebruiksaanwijzing
GRILL ELEKTRYCZNY RACLETTE
Instrukcja obsługi
RACLETTE GRILL
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SRGS 1400 D4

  • Page 1 RACLETTE GRILL / RACLETTE-GRILL / RACLETTE-GRIL SRGS 1400 D4 RACLETTE GRILL RACLETTE-GRILL Operating instructions Bedienungsanleitung RACLETTE-GRIL GOURMETSET Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing RACLETTE GRIL GRILL ELEKTRYCZNY RACLETTE Návod k obsluze Instrukcja obsługi RAKLETOVACÍ GRIL RACLETTE GRILL Návod na obsluhu Instrucciones de uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 Importer ............. . . 12 Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference. Please pass these operating instructions on to any future owner(s). GB │ IE │ SRGS 1400 D4    1 ■...
  • Page 5: Gb / Ie

    Contact Customer Services if necessary. Appliance description Figure A: 1 Griddle 2 Temperature control 3 Heat-up indicator lamp (green) 4 Power indicator lamp (red) 5 Stone griddle Figure B: 6 Pan 7 Spatula │ GB │ IE ■ 2    SRGS 1400 D4...
  • Page 6: Technical Details

    Do not operate a device that has been damaged or dropped. The power cable must be checked for signs of damage at ► regular intervals. If the power cable is damaged, the appliance may no longer be used. GB │ IE │ SRGS 1400 D4    3 ■...
  • Page 7 ► Ensure that the power plug is quickly reachable in case of danger, and that the cable poses no risk of tripping. Provide a stable location for the appliance. ► │ GB │ IE ■ 4    SRGS 1400 D4...
  • Page 8 To protect the non-stick coating on the pans and the grill, ► do not use metallic tools such as knives, forks, etc. Operate the appliance only with the original accessories ► supplied. GB │ IE │ SRGS 1400 D4    5 ■...
  • Page 9: Assembly And Setting Up

    5) Clean the griddle 1, the stone griddle 5, the spatula 7 and the pans 6 as described in the section "Cleaning and care". 6) Ensure that all parts are completely dry before operating the device. The appliance is now ready for use. │ GB │ IE ■ 6    SRGS 1400 D4...
  • Page 10: Operation

    8) Remove the pans 6 from the device as soon as the contents are cooked. WARNING! RISK OF INJURY! Apart from the insulated handles, the pans 6 are very hot! Therefore, hold ► the pans 6 only by the handle! GB │ IE │ SRGS 1400 D4    7 ■...
  • Page 11: Grill

    1 as they could damage the non-stick coating. If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance. NOTE Over time, the stone griddle 5 may become slightly discoloured. This will ► not impair its functionality. │ GB │ IE ■ 8    SRGS 1400 D4...
  • Page 12: Cleaning And Care

    6 in the appliance. ■ Wrap the power cable around the cable retainer on the underside of the appliance. ■ Store the cleaned device in a clean, dust-free and dry place. GB │ IE │ SRGS 1400 D4    9 ■...
  • Page 13: Troubleshooting

    Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites. │ GB │ IE ■ 10    SRGS 1400 D4...
  • Page 14: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres. GB │ IE │ SRGS 1400 D4    11 ■...
  • Page 15: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ IE ■ 12    SRGS 1400 D4...
  • Page 16 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Hän digen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4    13 ■...
  • Page 17: Gerätebeschreibung

    Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Grillplatte 2 Temperaturregler 3 Aufheizkontrollleuchte (grün) 4 Netzkontrollleuchte (rot) 5 Steinplatte Abbildung B: 6 Pfanne 7 Spatel │ DE │ AT │ CH ■ 14    SRGS 1400 D4...
  • Page 18: Technische Daten

    Gerät nicht mehr benutzt werden. Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter ange- ► schlossen werden. Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, ► in Berührung kommen. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4    15 ■...
  • Page 19 ► Vorsicht! Heiße Oberfläche! Die Oberflächen des Gerätes werden während des Betriebs ► sehr heiß. Berühren Sie während des Betriebs nur den Tem- peraturregler und die seitlichen Griffe. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SRGS 1400 D4...
  • Page 20: Zusammenbauen Und Aufstellen

    5) Platzieren Sie die Grillplatte 1 auf der anderen Seite. Die Grillplatte 1 ist beidseitig verwendbar. Mit der geriffelten Grillfläche erhalten Sie das typische Grillmuster auf den Lebensmitteln. 6) Schieben Sie die Pfannen 6 in das Gerät. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4    17 ■...
  • Page 21: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist. 4) Drehen Sie den Temperaturregler 2 auf MAX. Die Aufheizkontrollleuchte 3 leuchtet grün und zeigt damit an, dass das Gerät heizt. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SRGS 1400 D4...
  • Page 22 Portion erneut einzuölen. 11) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, drehen Sie den Temperatur- regler 2 auf 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4    19 ■...
  • Page 23: Grill

    Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es reinigen. Es besteht Verbrennungsgefahr! ■ Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach dem Abkühlen. Dann lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SRGS 1400 D4...
  • Page 24: Aufbewahrung

    Pfannen 6 können Sie zur Aufbewahrung in das Gerät stellen. ■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung an der Unterseite des Gerätes. ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4    21 ■...
  • Page 25: Fehlerbehebung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 22    SRGS 1400 D4...
  • Page 26: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be- stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SRGS 1400 D4    23 ■...
  • Page 27: Service

    IAN 367899_2101 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 24    SRGS 1400 D4...
  • Page 28 Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SRGS 1400 D4    25 ■...
  • Page 29: Mode D'emploi

    Description de l’appareil Figure A : 1 Plaque de gril 2 Thermostat 3 Voyant d’échauffement (vert) 4 Voyant de fonctionnement (rouge) 5 Pierre à griller Figure B : 6 Poêlon 7 Spatule │ FR │ BE ■ 26    SRGS 1400 D4...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Le cordon d'alimentation doit régulièrement être contrôlé ► pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'ali- mentation est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil. FR │ BE │ SRGS 1400 D4    27 ■...
  • Page 31 Veillez à ce que la fiche secteur soit rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon d'alimentation ne provoque pas la chute d'une personne. │ FR │ BE ■ 28    SRGS 1400 D4...
  • Page 32 Protégez le revêtement antiadhésif des poêlons et de la ► plaque de gril : n'utilisez aucun ustensile métallique du genre couteau, fourchette, etc. Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'ori- ► gine fournis. FR │ BE │ SRGS 1400 D4    29 ■...
  • Page 33: Montage Et Installation

    Ce phénomène est tout à fait normal et sans risque. Assurez une aération suffisante, en ouvrant une fenêtre par exemple. │ FR │ BE ■ 30    SRGS 1400 D4...
  • Page 34: Opération

    7) Si vous voulez réduire la température, tournez le bouton 2 du thermostat en direction 0. Si vous voulez hausser la température, tournez le bouton 2 du thermostat en direction MAX. FR │ BE │ SRGS 1400 D4    31 ■...
  • Page 35: Gril

    Si le revêtement antiadhésif est endom- magé, cessez d'utiliser l'appareil. REMARQUE La couleur de la pierre à griller 5 peut changer légèrement au fil du ► temps. Ceci n'en entrave pas le fonctionnement. │ FR │ BE ■ 32    SRGS 1400 D4...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Afin d’éliminer les odeurs indésirables, telles que de poisson par exemple, frottez la pierre à griller 5 avec du jus de citron. La pierre à griller 5 demande du temps pour sécher. ► FR │ BE │ SRGS 1400 D4    33 ■...
  • Page 37: Rangement

    Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. L’emballage est réaliséà l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous. │ FR │ BE ■ 34    SRGS 1400 D4...
  • Page 38: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La Belgique

    Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. FR │ BE │ SRGS 1400 D4    35 ■...
  • Page 39 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 367899_2101. │ FR │ BE ■ 36    SRGS 1400 D4...
  • Page 40: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. FR │ BE │ SRGS 1400 D4    37 ■...
  • Page 41 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les par- ties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. │ FR │ BE ■ 38    SRGS 1400 D4...
  • Page 42 Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 367899_2101. FR │ BE │ SRGS 1400 D4    39 ■...
  • Page 43: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ BE ■ 40    SRGS 1400 D4...
  • Page 44 Importeur ............. . 52 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. NL │ BE │ SRGS 1400 D4    41 ■...
  • Page 45: Gebruiksaanwijzing

    Neem zo nodig contact op met de klantenservice. Apparaatbeschrijving Afbeelding A: 1 Grillplaat 2 Temperatuurregelaar 3 Indicatielampje opwarmen (groen) 4 Indicatielampje netvoeding (rood) 5 Steenplaat Afbeelding B: 6 Pannetje 7 Spatel │ NL │ BE ■ 42    SRGS 1400 D4...
  • Page 46: Technische Gegevens

    Gebruik geen apparaat dat bescha- digd of gevallen is. Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen. Het ► apparaat mag niet meer worden gebruikt als het snoer be- schadigd is. NL │ BE │ SRGS 1400 D4    43 ■...
  • Page 47 Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact. ► Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en dat u niet kunt struikelen over het snoer. Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► │ NL │ BE ■ 44    SRGS 1400 D4...
  • Page 48 Gebruik geen keukengerei van metaal, zoals messen, ► vorken, enz., om te voorkomen dat de antiaanbaklaag van de pannetjes en de grillplaat beschadigd raakt. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde ► originele accessoires. NL │ BE │ SRGS 1400 D4    45 ■...
  • Page 49: In Elkaar Zetten En Plaatsen

    Bij de eerste keer opwarmen van het apparaat kunnen restanten van het productieproces lichte rook- en geurontwikkeling veroorzaken. Dat is nor- maal en volkomen ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie, open bij- voorbeeld een raam. │ NL │ BE ■ 46    SRGS 1400 D4...
  • Page 50: Bediening

    6 niet te hoog wordt gevuld, zodat de inhoud niet te dicht bij de verwarmingsslangen komt of die zelfs aanraakt! 6) Plaats de pannetjes 6 in het apparaat. Door de lichte uitsparing in het appa- raat staan de pannetjes steviger. NL │ BE │ SRGS 1400 D4    47 ■...
  • Page 51: Grill

    Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd is. OPMERKING De steenplaat 5 kan in de loop der tijd iets van kleur veranderen. Dit heeft ► geen invloed op de werking ervan. │ NL │ BE ■ 48    SRGS 1400 D4...
  • Page 52: Reiniging En Onderhoud

    6 kunt u in het apparaat leggen om ze op te bergen. ■ Wikkel het snoer om de kabelspoel aan de onderkant van het apparaat. ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats NL │ BE │ SRGS 1400 D4    49 ■...
  • Page 53: Problemen Oplossen

    Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. │ NL │ BE ■ 50    SRGS 1400 D4...
  • Page 54: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ SRGS 1400 D4    51 ■...
  • Page 55: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 367899_2101 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com │ NL │ BE ■ 52    SRGS 1400 D4...
  • Page 56 Dovozce ............. . . 64 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod. │ SRGS 1400 D4    53 ■...
  • Page 57: Návod K Obsluze

    V případě potřeby se obraťte na servis. Popis přístroje Obrázek A: 1 grilovací deska 2 regulátor teploty 3 kontrolka zahřívání (zelená) 4 síťová kontrolka (červená) 5 kamenná deska Obrázek B: 6 pánvička 7 špachtle │ ■ 54    SRGS 1400 D4...
  • Page 58: Technické Údaje

    Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou ► vnější viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj neuvádějte do provozu. Síťový kabel se musí pravidelně kontrolovat z hlediska ► poškození. Je-li síťový kabel poškozen, nesmí se přístroj dále používat. │ SRGS 1400 D4    55 ■...
  • Page 59 Nebezpečí popálení! Přístroj umístěte pokud možno do blízkosti zásuvky. ► Zajistěte, aby síťová zástrčka byla v případě nebezpečí rychle dosažitelná a aby nebylo možné zakopnout o  síťový kabel. Zajistěte stabilnípolohu přístroje. ► │ ■ 56    SRGS 1400 D4...
  • Page 60 Pro provoz přístroje nepoužívejte uhlí nebo podobná paliva! ► Chraňte antiadhezivní vrstvu pánviček a grilovací desky ► tak, že nebudete používat kovové nástroje jako jsou nůž, vidlička apod. Přístroj provozujte výhradně spolu s dodaným originálním ► příslušenstvím. │ SRGS 1400 D4    57 ■...
  • Page 61: Sestavení A Umístění

    5) Grilovací desku 1, kamennou desku 5, špachtle 7 a pánvičky 6 vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba. 6) Před uvedením přístroje do provozu je nutné se ujistit, zda jsou všechny díly úplně suché. Přístroj je nyní připraven k provozu. │ ■ 58    SRGS 1400 D4...
  • Page 62: Obsluha

    Chcete-li teplotu opět zvýšit, otáčejte regulátorem teploty 2 směrem k MAX. 8) Jakmile jsou přísady dopečené, vyjměte pánvičky 6 z přístroje. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Kromě izolované rukojeti jsou pánvičky 6 velmi horké! Proto uchopte ► pánvičky 6 pouze za rukojeť! │ SRGS 1400 D4    59 ■...
  • Page 63: Gril

    Je-li antiadhezivní vrstva poškozená, přístroj dále ne- používejte. UPOZORNĚNÍ Kamenná deska 5 může postupem času změnit barvu. To neznamená ► omezení funkce. │ ■ 60    SRGS 1400 D4...
  • Page 64: Čištění A Údržba

    Před uložením nechte vyčištěný přístroj vychladnout. Prázdné pánvičky 6 ■ můžete pro uložení vložit do přístroje. ■ Kabel oviňte v úložném prostoru ve spodní části přístroje. ■ Vyčištěný přístroj uložte na čistém, bezprašném a suchém místě. │ SRGS 1400 D4    61 ■...
  • Page 65: Odstranění Závad

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály. │ ■ 62    SRGS 1400 D4...
  • Page 66: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zani- kají. │ SRGS 1400 D4    63 ■...
  • Page 67: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 367899_2101 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 64    SRGS 1400 D4...
  • Page 68 Importer ............. . . 77 Przed pierwszym użyciem starannie zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję. │ SRGS 1400 D4    65 ■...
  • Page 69: Instrukcja Obsługi

    żadnych uszkodzeń. W razie potrzeby zwróć się do serwisu. Opis urządzenia Rysunek A: 1 Płyta grillowa 2 Regulator temperatury 3 Kontrolka nagrzewania (zielona) 4 Kontrolka zasilania (czerwona) 5 Płyta kamienna Rysunek B: 6 Patelnia 7 Szpatułka │ ■ 66    SRGS 1400 D4...
  • Page 70: Dane Techniczne

    Nie wolno urucha- miać urządzenia, gdy jest uszkodzone lub spadło na ziemię. Kabel sieciowy należy regularnie sprawdzać pod kątem ► uszkodzeń. Jeśli dojdzie do uszkodzenia kabla, zabrania się dalszego korzystania z urządzenia. │ SRGS 1400 D4    67 ■...
  • Page 71 Postaw urządzenie jak najbliżej gniazda sieciowego. ► Pamiętaj, by wtyk był łatwo dostępny w celu wyjęcia go z gniazda w przypadku zagrożenia, a także, by kabel sieciowy nie był przyczyną potknięcia. Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu. ► │ ■ 68    SRGS 1400 D4...
  • Page 72 Do urządzenia nie można wrzucać węgla ani żadnych ► innych, podobnych materiałów palnych! Chroń powłokę przeciwdziałającą przywieraniu, unikając ► stosowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp. Urządzenia należy używać tylko z dostarczonym oryginal- ► nym osprzętem. │ SRGS 1400 D4    69 ■...
  • Page 73: Montaż I Ustawienie

    Pierwszemu nagrzewaniu urządzenia może towarzyszyć zapach spalenizny i dym wywołany wypalaniem się pozostałości środków zastosowanych podczas produkcji. Jest to zjawisko całkowicie normalne i nie stanowi jakie- gokolwiek zagrożenia. Pamiętaj o zapewnieniu odpowiedniej wentylacji w pomieszczeniu, np. przez otwarcie okna. │ ■ 70    SRGS 1400 D4...
  • Page 74: Obsługa

    6) Wstaw patelnie 6 do urządzenia. Lekkie zagłębienie w urządzeniu zapewnia stabilną pozycję patelni. │ SRGS 1400 D4    71 ■...
  • Page 75: Grill

    1, gdyż mogłyby one uszkodzić powłokę nieprzywierającą. W przypadku uszkodzenia powłoki nieprzy- wierającej, urządzenie nie powinno być dalej używane. WSKAZÓWKA Płyta kamienna 5 może z upływem czasu nieco zmienić kolor. Nie ma to ► wpływu na działanie urządzenia. │ ■ 72    SRGS 1400 D4...
  • Page 76: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Do czyszczenia płyty kamiennej 5 można też użyć miękkiej, nierysującej ► gąbki. Aby usunąć niepożądany zapach, np. ryb, oczyść płytę kamienną 5 ► sokiem z cytryny. Płyta kamienna 5 potrzebuje dłuższego czasu do wyschnięcia. ► │ SRGS 1400 D4    73 ■...
  • Page 77: Przechowywanie

    Spróbuj skorzystać z innego nie działa. dzone. gniazda. Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. Jeżeli za pomocą poniższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu. │ ■ 74    SRGS 1400 D4...
  • Page 78: Utylizacja

    Przestrzegaj oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ SRGS 1400 D4    75 ■...
  • Page 79: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ ■ 76    SRGS 1400 D4...
  • Page 80: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 367899_2101 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ SRGS 1400 D4    77 ■...
  • Page 81 │ ■ 78    SRGS 1400 D4...
  • Page 82 Dovozca ............. . 91 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre neskoršie použitie. Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj tento návod. │ SRGS 1400 D4    79 ■...
  • Page 83: Návod Na Obsluhu

    V prípade potreby sa obráťte na servis. Opis prístroja Obrázok A: 1 grilovacia platňa 2 regulátor teploty 3 indikátor zohrievania (zelená) 4 indikátor sieťového napätia (červená) 5 kamenná platňa Obrázok B: 6 panvička 7 špachtľa │ ■ 80    SRGS 1400 D4...
  • Page 84: Technické Údaje

    ► denia prístroja. Do prevádzky neuvádzajte poškodený prístroj, ani prístroj, ktorý predtým spadol na zem. Prípojný kábel sa musí pravidelne kontrolovať, či nejaví ► známky poškodenia. Ak je prípojný kábel poškodený, spotrebič sa nesmie používať. │ SRGS 1400 D4    81 ■...
  • Page 85 Nebezpečenstvo popálenia! Nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov. ► Zabezpečte, aby sieťová zástrčka bola v prípade nebez- pečenstva ľahko a rýchlo dostupná a aby prípojný kábel nepredstavoval riziko potknutia. Zaistite bezpečné umiestnenie prístroja. ► │ ■ 82    SRGS 1400 D4...
  • Page 86 Chráňte antiadhéznu vrstvu panvičiek a grilovacej platne, ► a preto nepoužívajte kovové nástroje, ako napr. nože, vid- ličky atď. Prístroj používajte výhradne len s originálnym príslušen- ► stvom, ktoré je súčasťou dodávky. │ SRGS 1400 D4    83 ■...
  • Page 87: Zloženie A Postavenie

    5) Očistite grilovaciu platňu 1, kamennú platňu 5, obracačku 7 a panvičky 6 tak, ako je to popísané v kapitole „Čistenie a údržba“. 6) Skôr, než prístroj uvediete do prevádzky, sa uistite, či sú všetky diely celkom suché. Prístroj je teraz pripravený na prevádzku. │ ■ 84    SRGS 1400 D4...
  • Page 88: Ovládanie

    Ak chcete teplotu opäť zvýšiť, otočte regulátor teploty 2 smerom k MAX. 8) Ak sú prísady uvarené, vyberte panvičky 6 z prístroja. VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Panvičky 6 sú mimo izolovaného držadla veľmi horúce! Preto panvičky 6 ► chytajte len za držadlo! │ SRGS 1400 D4    85 ■...
  • Page 89: Gril

    Ak je antiadhézna vrstva poškodená, prístroj ďalej nepoužívajte. UPOZORNENIE Kamenná platňa 5 môže v priebehu času mierne zmeniť svoju farbu. ► To neznamená obmedzenie funkcie. │ ■ 86    SRGS 1400 D4...
  • Page 90: Čistenie A Údržba

    Na očistenie kamennej platne 5 môžete použiť tiež mäkkú špongiu, ktorá ► nezanecháva škrabance. ► Aby ste odstránili nepríjemné pachy napr. rybací pach, potrite kamennú platňu 5 citrónovou šťavou. Kamenná platňa 5 vyžaduje dlhšiu dobu na vyschnutie. ► │ SRGS 1400 D4    87 ■...
  • Page 91: Uskladnenie

    Elektrická zásuvka je poškodená. Použite inú elektrickú zásuvku. nefunguje. Prístroj je poškodený. Obráťte sa na servis. Ak sa poruchy nedajú odstrániť spôsobom uvedeným vyššie v tabuľke, alebo ak zistíte iné druhy porúch, obráťte sa, prosím, na náš servis. │ ■ 88    SRGS 1400 D4...
  • Page 92: Likvidácia

    Obal zlikvidujte ekologicky. Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály. │ SRGS 1400 D4    89 ■...
  • Page 93: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ ■ 90    SRGS 1400 D4...
  • Page 94: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 367899_2101 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ SRGS 1400 D4    91 ■...
  • Page 95 │ ■ 92    SRGS 1400 D4...
  • Page 96 Importador ............104 Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros. │ SRGS 1400 D4    93 ■...
  • Page 97: Instrucciones De Uso

    Descripción del aparato Figura A: 1 Parrilla 2 Regulador de temperatura 3 Piloto de control de calentamiento (verde) 4 Piloto de control de red (rojo) 5 Plancha de piedra Figura B: 6 Sartén 7 Espátula │ ■ 94    SRGS 1400 D4...
  • Page 98: Características Técnicas

    ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líqui- dos! Existe un posible peligro de muerte por descarga eléctrica si, durante el funcionamiento, penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión. │ SRGS 1400 D4    95 ■...
  • Page 99 Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma segura. ► ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! Las superficies del aparato se calientan mucho durante el ► funcionamiento. Durante el funcionamiento, toque solo el regulador de temperatura y los agarres laterales. │ ■ 96    SRGS 1400 D4...
  • Page 100 Para proteger el revestimiento antiadherente de las sartenes ► y de la parrilla, evite el uso de utensilios metálicos como cuchillos, tenedores, etc. Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados. │ SRGS 1400 D4    97 ■...
  • Page 101: Montaje Y Emplazamiento

    Procure que haya suficiente ventilación; por ejemplo, abra una ventana. 5) Limpie la parrilla 1, la plancha de piedra 5, las espátulas 7 y las sartenes 6 de la manera descrita en el capítulo "Limpieza y mantenimiento". │ ■ 98    SRGS 1400 D4...
  • Page 102: Manejo

    7) Si desea reducir la temperatura, gire el regulador de temperatura 2 hacia la indicación 0. Si desea aumentar la temperatura, gire el regulador de tempera- tura 2 hacia la indicación MAX. 8) Retire las sartenes 6 del aparato en cuanto los alimentos estén bien hechos. │ SRGS 1400 D4    99 ■...
  • Page 103: Cocina A La Parrilla

    No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado. INDICACIÓN Es posible que la plancha de piedra 5 se decolore con el paso del tiempo, ► lo que no afecta a su funcionamiento. │ ■ 100    SRGS 1400 D4...
  • Page 104: Limpieza Y Mantenimiento

    6 pueden guardarse dentro del aparato. ■ Enrolle el cable de red en el enrollacables situado en la parte inferior del aparato. ■ Guarde el aparato ya limpio en un lugar limpio, seco y sin polvo. │ SRGS 1400 D4    101 ■...
  • Page 105: Eliminación De Fallos

    Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ■ 102    SRGS 1400 D4...
  • Page 106: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técni- ca autorizados, la garantía perderá su validez. │ SRGS 1400 D4    103 ■...
  • Page 107: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 104    SRGS 1400 D4...
  • Page 108 Importør ............. . 116 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem, før du bruger produktet første gang, og gem vejledningen til senere brug. Lad betjeningsvejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre. │ SRGS 1400 D4    105 ■...
  • Page 109: Indledning

    Henvend dig til service ved behov. Beskrivelse af produktet Figur A: 1 Grillplade 2 Termostat 3 Opvarmningskontrollampe (grøn) 4 Kontrollampe for strøm (rød) 5 Stenplade Figur B: 6 Pande 7 Spartel │ ■ 106    SRGS 1400 D4...
  • Page 110: Tekniske Data

    Produktet må ikke udsættes for fugt som f.eks. regn eller ► væde. Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer væskerester på spændingsførende dele under brug. │ SRGS 1400 D4    107 ■...
  • Page 111 Sørg for at produktet står sikkert. ► FORSIGTIG! Varm overflade! Produktets overflader bliver meget varme under brug. ► Når produktet er tændt, må du kun røre ved termostaten og håndtagene i siderne. │ ■ 108    SRGS 1400 D4...
  • Page 112 Brug ikke kul eller lignende brændstoffer sammen med ► produktet! Beskyt pandernes og grillpladens slip-let-belægning ved at ► undgå at bruge metalredskaber som knive og gafler osv. Produktet må kun bruges med det medfølgende originale ► tilbehør. │ SRGS 1400 D4    109 ■...
  • Page 113: Samling Og Opstilling

    5) Rengør grillpladen 1, stenpladen 5, spartlerne 7 og panderne 6 igen som beskrevet i kapitlet "Rengøring og vedligeholdelse". 6) Sørg for, at alle dele er helt tørre, før du bruger produktet. Nu er produktet klar til brug. │ ■ 110    SRGS 1400 D4...
  • Page 114: Betjening

    8) Tag panderne 6 ud af produktet, når ingredienserne er tilberedt. ADVARSEL! FARE FOR PERSONSKADER! Bortset fra de isolerede håndtag er panderne 6 meget varme! Hold derfor ► kun på pandernes 6 håndtag! │ SRGS 1400 D4    111 ■...
  • Page 115: Grill

    Brug ikke metalredskaber som knive, gafler osv., når du tager maden af grillpladen 1, da de kan ødelægge slip-let-belægningen. Hvis slip-let-belægningen er beskadiget, må du ikke bruge produktet. BEMÆRK Stenpladen 5 kan ændre farve med tiden. Det betyder ikke, at produktet ► forringes. │ ■ 112    SRGS 1400 D4...
  • Page 116: Rengøring Og Vedligeholdelse

    For at rengøre stenpladen 5 kan du også bruge en blød, ikke-ridsende ► svamp. Gnid stenpladen 5 med citronsaft for at fjerne uønsket lugt fra f.eks. fisk. ► Stenpladen 5 skal tørre i længere tid. ► │ SRGS 1400 D4    113 ■...
  • Page 117: Opbevaring

    Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballeringsmaterialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. │ ■ 114    SRGS 1400 D4...
  • Page 118: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. │ SRGS 1400 D4    115 ■...
  • Page 119: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 367899_2101 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com │ ■ 116    SRGS 1400 D4...
  • Page 120 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 04 / 2021 ·...

Table des Matières