Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

CONTACT GRILL SKG 1000 A1
CONTACT GRILL
Operating instructions
KONTAKTGRILL
Bruksanvisning
GRIL MULTI-USAGE
Mode d'emploi
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 102694
PARILAGRILLI
Käyttöohje
BORDGRILL
Betjeningsvejledning
CONTACTGRILL
Gebruiksaanwijzing

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SKG 1000 A1

  • Page 1 CONTACT GRILL SKG 1000 A1 CONTACT GRILL PARILAGRILLI Operating instructions Käyttöohje KONTAKTGRILL BORDGRILL Bruksanvisning Betjeningsvejledning GRIL MULTI-USAGE CONTACTGRILL Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing KONTAKTGRILL Bedienungsanleitung IAN 102694...
  • Page 2: Table Des Matières

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Page 4 Importer ............. .9 SKG 1000 A1...
  • Page 5: Gb Ie

    CONTACT GRILL SKG 1000 A1 Package contents Contact Grill Introduction Fat drip tray Congratulations on the purchase of your new Operating instructions appliance. You have selected a high-quality product. The NOTE operating instructions are part of this product. Check the contents for completeness and dam- They contain important information on safety, use age directly after unpacking.
  • Page 6: Safety Instructions

    The appliance must not come into contact with moisture such as ► rain or water. Never immerse the appliance in water or other liquids! You could receive a fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. SKG 1000 A1...
  • Page 7 Provide a stable location for the appliance. ► Caution! Hot surface! Do not touch anything other than the handle while the appliance ► is in use. The surfaces of the appliance become very hot during use. SKG 1000 A1...
  • Page 8 To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such as ► knives, forks, etc. Should the non-stick coating become damaged, discontinue use of the appliance. Operate the appliance only with the original accessories supplied. ► SKG 1000 A1...
  • Page 9: Assembly And Setting Up

    However, this can always illuminate and go off again. This means that the appliance is maintaining the temperature and has heated up again a little. 4) Now close the lid. Fat and liquids will run into the fat drip tray during use 3. SKG 1000 A1...
  • Page 10: Cleaning And Care

    ■ It is best to clean the appliance as soon as it everything properly. has cooled down. This makes food residues easier to remove. Storage ■ Store the cleaned appliance in a clean, dust-free and dry location. SKG 1000 A1...
  • Page 11: Troubleshooting

    The appliance has heated up. This is not a defect. If the malfunction cannot be corrected with the above suggestions, or if you have determined that the malfunction may have other causes, please contact our Customer Service. SKG 1000 A1...
  • Page 12: Warranty And Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102694 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 102694 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SKG 1000 A1...
  • Page 13 SKG 1000 A1...
  • Page 14 Maahantuoja ............19 SKG 1000 A1...
  • Page 15: Käyttöohje

    PARILAGRILLI SKG 1000 A1 Toimitussisältö Parilagrilli Johdanto Rasvankeruuastia Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Käyttöohje Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, OHJE käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu Tarkista toimituksen täydellisyys ja mahdolliset ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvalli- vauriot heti, kun olet poistanut laitteen pakkauk- suusohjeisiin.
  • Page 16: Turvallisuusohjeet

    Laite on liitettävä suojajohtimella varustettuun pistorasiaan. ► Suojaa laitetta kosteudelta, kuten sateelta ja märkyydeltä. ► Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin! Nesteen joutuminen laitteen jännitettä johtaviin osiin käytön aikana voi aiheuttaa sähköiskun ja siten hengenvaaran. SKG 1000 A1...
  • Page 17 Varmista, että pääset vaaratilanteen sattuessa nopeasti verkkopis- tokkeelle, ja ettei kukaan pääse kompastumaan virtajohtoon. Huolehdi, että laite seisoo tukevasti paikallaan. ► Huomio! Kuuma pinta! Koske käytön aikana vain laitteen kahvaan. Laitteen pinnat ► kuumenevat huomattavasti käytön aikana. SKG 1000 A1...
  • Page 18 Älä käytä laitteessa hiiliä tai vastaavia polttoaineita! ► Varo vaurioittamasta laitteen tarttumatonta pinnoitetta ja vältä ► siksi metallisten ruokailuvälineiden, esim. veitsien ja haarukoiden, käyttöä. Jos tarttumaton pinnoite on vaurioitunut, älä jatka laitteen käyttöä. Käytä laitetta vain mukana tulevien alkuperäistarvikkeiden kanssa. ► SKG 1000 A1...
  • Page 19: Kokoaminen Ja Pystytys

    Kun laite on lämmennyt, merkkivalo 1 sammuu. ► Merkkivalo voi kuitenkin syttyä ja sammua aina uudelleen. Tämä tarkoittaa, että laite ylläpitää lämpötilaa lämmittämällä aina hieman lisää. 4) Sulje kansi. Rasva ja nesteet valuvat grillauksen aikana rasvankeruuastiaan 3. SKG 1000 A1...
  • Page 20: Puhdistus Ja Hoito

    Kuivaa kaikki ta. Muuten on olemassa palovammojen vaara! hyvin. ■ Laite on suositeltavaa puhdistaa heti jäähtymi- Säilytys sen jälkeen. Silloin elintarvikejäämät irtoavat ■ Säilytä puhdistettua laitetta puhtaassa, pölyttö- helpommin. mässä ja kuivassa paikassa. SKG 1000 A1...
  • Page 21: Vian Korjaus

    Tällöin merkkivalo 1 palaa. toistamiseen. Laite on viallinen. Ota yhteyttä huoltoon. Merkkivalo 1 ei pala. Laite on lämmennyt. Tämä ei ole häiriö. Jos viat eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla, tai jos havaitset joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen. SKG 1000 A1...
  • Page 22: Takuu Ja Huolto

    Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102694 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET) SKG 1000 A1...
  • Page 23 SKG 1000 A1...
  • Page 24 Importör .............29 SKG 1000 A1...
  • Page 25: Bruksanvisning

    KONTAKTGRILL SKG 1000 A1 Leveransens innehåll Kontaktgrill Inledning Fettuppsamlingsskål Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Bruksanvisning Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvis- ningen ingår som en del av leveransen. Den innehål- OBSERVERA ler viktig information om säkerhet, användning och Kontrollera att leveransen är komplett och inte...
  • Page 26: Säkerhetsanvisningar

    Produkten får inte utsättas för fukt, t ex i form ► av regn eller väta. Doppa aldrig ner produkten i vatten eller andra vätskor! Det fi nns risk för livsfarliga elchocker om kvarvarande vätska ham- nar på spänningsförande delar. SKG 1000 A1...
  • Page 27 över kabeln. Se till så att produkten står stadigt. ► Akta! Het yta! Rör bara vid handtaget när produkten används. Produktens utsida ► blir mycket het när den används. SKG 1000 A1...
  • Page 28 Använd inte grillkol eller liknande till den här produkten! ► Skydda nonstickbeläggningen genom att inte använda några ► metallföremål som t ex knivar, gaffl ar osv. Om nonstickbelägg- ningen skadats ska du inte använda produkten. Använd endast produkten tillsammans med ► medföljande originaltillbehör. SKG 1000 A1...
  • Page 29: Sidan

    Det kan emellertid hända att den tänds och släcks några gånger när du grillar. Det beror på att produkten har värmts upp lite igen för att hålla rätt temperatur. 4) Stäng locket. Fett och vätska rinner ner i fettuppsamlingsskå- len 3 när man grillar. SKG 1000 A1...
  • Page 30: Rengöring Och Skötsel

    Torka alla delar ordentligt. ■ Rengör helst produkten så snart den kallnat. Då är det lättare att få bort alla rester av livsmedel. Förvaring ■ Förvara den rengjorda produkten på ett rent, dammfritt och torrt ställe. SKG 1000 A1...
  • Page 31: Felavhjälpning

    Produkten har värmts upp. Det betyder inte att något är fel. Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av fel ska du kontakta vår kundservice. SKG 1000 A1...
  • Page 32: Garanti Och Service

    När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 102694 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102694 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) SKG 1000 A1...
  • Page 33 SKG 1000 A1...
  • Page 34 Importør .............39 SKG 1000 A1...
  • Page 35: Betjeningsvejledning

    BORDGRILL SKG 1000 A1 Pakkens indhold Kontaktgrill Indledning Fedtopsamlingsskål Tillykke med købet af dit nye produkt. Betjeningsvejledning Du har dermed valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. BEMÆRK Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, Kontrollér lige efter udpakningen, at alle dele...
  • Page 36: Sikkerhedsanvisninger

    Produktet må ikke udsættes for fugt som f.eks. regn eller væde. ► Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! Det kan være livsfarligt på grund af elektrisk stød, hvis der kommer rester af væske på spændingsførende dele under brug. SKG 1000 A1...
  • Page 37 Sørg for, at grillen står sikkert. ► Forsigtig! Varm overfl ade! Når grillen er tændt, må du kun røre ved hånd taget. Grillens ► overfl ader bliver meget varme under brug. SKG 1000 A1...
  • Page 38 Brug ikke kul eller lignende brændstoff er sammen med grillen! ► Brug ikke metalredskaber som f.eks. knive, gafl er osv., da de ► kan ødelægge slip-let-belægningen. Hvis slip-let-belægningen er beskadiget, må du ikke bruge grillen. Produktet må kun bruges med det medfølgende originale tilbehør. ► SKG 1000 A1...
  • Page 39: Samling Og Opstilling

    1: Den kan dog blive ved med at lyse og slukkes. Det betyder, at grillen holder temperaturen og hele tiden varmes op igen. 4) Luk låget. Fedt og væde løber ned i fedtopsamlings- skålen 3 under grillningen. SKG 1000 A1...
  • Page 40: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Ellers er der fare for forbrændinger! vand. Tør det hele godt af. ■ Grillen skal helst rengøres lige efter afkøling, for Opbevaring så er det lettere at fjerne fødevareresterne. ■ Opbevar den rengjorte grill på et rent, støvfrit og tørt sted. SKG 1000 A1...
  • Page 41: Afhjælpning Af Fejl

    Henvend dig til Service. Kontrollampen 1 lyser ikke. Grillen er varmet op. Der foreligger en fejl. Hvis fejlene ikke kan rettes med ovenstående fejlafhjælpning, eller hvis du fi nder andre typer fejl, bedes du henvende dig til vores service. SKG 1000 A1...
  • Page 42: Garanti Og Service

    Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 102694 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) SKG 1000 A1...
  • Page 43 SKG 1000 A1...
  • Page 44 Importateur ............49 SKG 1000 A1...
  • Page 45: Mode D'emploi

    GRIL MULTI-USAGE Étendue de la livraison SKG 1000 A1 Gril multi-usage Bac collecteur de graisses Introduction Mode d’emploi Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel REMARQUE appareil. Contrôlez directement les accessoires fournis Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de après le déballage pour vous assurer que tout...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pen- dant le fonctionnement. SKG 1000 A1...
  • Page 47 Veillez à ce que l’appareil soit posé sur une surface stable. ► Attention ! Surface brûlante ! Pendant de fonctionnement de l’appareil, ne touchez que la ► poignée. Les surfaces de l’appareil deviennent brûlantes en cours d’utilisation. SKG 1000 A1...
  • Page 48 Protégez le revêtement anti-adhésif en évitant d’utiliser des outils ► métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, etc. Si le revê- tement anti-adhésif est endommagé, cessez d’utiliser l’appareil. Faites fonctionner l’appareil uniquement avec les accessoires ► d’origine fournis. SKG 1000 A1...
  • Page 49: Montage Et Installation

    Cela signifi e que l'appareil maintient la tempé- rature et qu'il a de nouveau un peu chauff é. 4) Fermez le couvercle. Au cours du processus de grillade, les matières grasses et les liquides s’écoulent dans le bac collecteur de graisses 3. SKG 1000 A1...
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    à l’eau claire. Bien sécher le tout. ■ Nettoyez l’appareil le plus tôt possible après le refroidissement. Ensuite, les restes alimentaires Conservation peuvent être enlevés plus facilement. ■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières. SKG 1000 A1...
  • Page 51: Élimination Des Pannes

    Il n'y a pas de dysfonctionne- L'appareil a chauff é. ment. S'il s'avère impossible de remédier aux pannes à l'aide des indications mentionnées ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. SKG 1000 A1...
  • Page 52: Garantie Et Service

    Importateur après la date d’achat. Toute réparation sera payante après la fi n de la période de garantie. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKG 1000 A1...
  • Page 53 SKG 1000 A1...
  • Page 54 Importeur ............59 SKG 1000 A1...
  • Page 55: Gebruiksaanwijzing

    CONTACTGRILL SKG 1000 A1 Inhoud van het pakket Contactgrill Inleiding Opvangbak voor vet Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Gebruiksaanwijzing nieuwe product. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig OPMERKING product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van Controleer de inhoud van het pakket direct na dit product.
  • Page 56: Veiligheidsvoorschriften

    ► regen of vloeistoff en. Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloei- stoff en! Hierbij kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met delen onder spanning. SKG 1000 A1...
  • Page 57 Zorg voor een veilige stand van het apparaat. ► Voorzichtig! Heet oppervlak! Raak alleen de handgreep aan terwijl het apparaat in werking ► is. De oppervlakken van het apparaat worden erg heet als het is ingeschakeld. SKG 1000 A1...
  • Page 58 Gebruik geen keukengerei van metaal, zoals messen, vorken, ► enz., om te voorkomen dat de anti-aanbaklaag beschadigd raakt. Gebruik het apparaat niet meer als de anti-aanbaklaag beschadigd is. Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele ► accessoires. SKG 1000 A1...
  • Page 59: Monteren En Plaatsen

    Dit be- tekent dat het apparaat op temperatuur wordt gehouden en weer wat heter is geworden. 4) Sluit de deksel. Tijdens het grillen lopen vet en vloeistoff en in de opvangbak voor vet 3. SKG 1000 A1...
  • Page 60: Reiniging En Onderhoud

    U kunt het apparaat het beste meteen na het af- Droog alles goed af. koelen reinigen. Dan laten resten van levensmid- delen zich gemakkelijker verwijderen. Opbergen ■ Berg het schoongemaakte apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats op. SKG 1000 A1...
  • Page 61: Problemen Oplossen

    Het indicatielampje 1 brandt niet. Er is geen sprake van een Het apparaat is opgewarmd. storing. Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen constateert. SKG 1000 A1...
  • Page 62: Garantie En Service

    Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 102694 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 102694 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) SKG 1000 A1...
  • Page 63 SKG 1000 A1...
  • Page 64 Importeur ............69 SKG 1000 A1...
  • Page 65: Einleitung

    KONTAKTGRILL SKG 1000 A1 Lieferumfang Kontaktgrill Einleitung Fettauff angschale Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Bedienungsanleitung Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt HINWEIS entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä-...
  • Page 66: Sicherheitshinweise

    Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Nässe, in ► Berührung kommen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs- sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh- rende Teile gelangen. SKG 1000 A1...
  • Page 67 Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann. Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes. ► Vorsicht! Heiße Oberfl äche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs. Die Oberfl ä- ► chen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. SKG 1000 A1...
  • Page 68 Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine metalli- ► schen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör. SKG 1000 A1...
  • Page 69: Zusammenbauen Und Aufstellen

    Jedoch kann diese immer wieder aufl euch- ten und erlöschen. Das bedeutet, dass das Gerät die Temperatur hält und wieder etwas aufgeheizt hat. 4) Schließen Sie den Deckel. Fett und Flüssigkeiten laufen während des Grillens in die Fettauff angschale 3. SKG 1000 A1...
  • Page 70: Reinigung Und Pfl Ege

    Abkühlen. Dann lassen sich Lebensmittelres- mittel auf das Tuch und wischen Sie mit klarem te leichter entfernen. Wasser nach. Trocknen Sie alles gut ab. Aufbewahrung ■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort auf. SKG 1000 A1...
  • Page 71: Fehlerbehebung

    Das Gerät hat aufgeheizt. Es liegt kein Fehler vor. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SKG 1000 A1...
  • Page 72: Garantie Und Service

    Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKG 1000 A1...
  • Page 73 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: SKG1000A1-052014-1 IAN 102694...