Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
RC
Heating Plate
F20700431, F20710431
RC2
Heating Plate, 2-Position
F20700430, F20710430
General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General /
Allgemeine Hinweise
Before using the unit, please read the following instruction manual carefully.
Prima dell'utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo.
Avant d'utiliser l'instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d'instructions.
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de funcionamiento.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
Caution, hot surface! / Attenzione, superficie calda! / Attention, surface chaude! / Prudencia, superficie caliente! /
Vorsicht, heiße Oberfläche!
Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2002/96/CE.
Non smaltire l'apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2002/96/CE.
Ne pas recycler l'appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2002/96/CE.
No tirar el aparato en los desechos urbanos, como exige la Directiva 2002/96/CE.
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2002/96/EG und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
This unit must be used for laboratory applications only.
The manufacturer declines all responsibility for any use of the unit that does not comply with these instructions.
Questo strumento deve essere utilizzato solo per applicazioni di laboratorio.
La società produttrice declina ogni responsabilità sull'impiego non conforme alle istruzioni degli strumenti.
Cet instrument ne peut être utilisé que pour des applications de laboratoire.
Le fabriquant décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme aux instructions concernant ces instruments.
Este dispositivo sólo debe utilizarse para aplicaciones de laboratorio.
El fabricante declina toda responsabilidad por el uso no conforme a las instrucciones de los dispositivos.
Dieses Gerät darf nur für Laboranwendungen verwendet werden.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ab.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velp Scientifica RC

  • Page 1 Instruction Manual Manuale di istruzioni Manuel d’instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Heating Plate F20700431, F20710431 Heating Plate, 2-Position F20700430, F20710430 General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / Allgemeine Hinweise Before using the unit, please read the following instruction manual carefully. Prima dell’utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo.
  • Page 2 This unit has been designed and manufactured in compliance with the following standards: Lo strumento è stato progettato e costruito in accordo con le seguenti norme: L’instrument a été conçu et fabriqué conformément aux normes suivantes: El dispositivo se ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes normas: Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit folgenden Normen entwickelt und gebaut: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and for laboratory use Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura, controllo e per l’utilizzo in laboratorio...
  • Page 3: Table Des Matières

    Flüssigkeit kann mit dem Gerät verwendet werden. RC is fitted with two fuses (2xT5 A L 250 V (for 230V), 2xF8 A 250 V (for 115 V)), found in the socket on the back. To replace one or more disconnect the mains cable and, using a screwdriver, lift up the small cover on the fuse box.
  • Page 4 INTRODUZIONE ................................7 MONTAGGIO ED INSTALLAZIONE ..........................7 2.1 C ......................... 7 OLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 2.2 A ..................................7 VVIO CONTROLLI DI FUNZIONAMENTO ..........................7 3.1 M ..............................7 ESSAGGIO DI ERRORE MANUTENZIONE ................................7 4.1 P ..................................7 ULIZIA CARATTERISTICHE TECNICHE ............................
  • Page 5: Introduction

    1. Introduction The heating plate type RC is designed for general use, for all those applications that require the heating of samples in specific containers positioned on the heating plate of the instrument. The temperature of the heating plate is controlled by an analogical bulb thermoregulator fitted directly into the heating plate.
  • Page 6: Technical Data

    5. Technical data Velp Code F20700431 F20710431 F20700430 F20710430 Power supply 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% Dimensions WxHxD 165x115x280 mm 165x115x280 mm 340x107x246 mm 340x107x246 mm 1.9 Kg 1.9 Kg 3.1 Kg 3.1 Kg Weight Overall power 600W 600W 600W x 2 (1200W)
  • Page 7: Introduzione

    1. Introduzione La piastra riscaldante RC è una soluzione per usi generali cioè per tutte quelle applicazioni che richiedono il riscaldamento di sostanze liquide contenute all’interno di opportuni contenitori posizionati sulla testa riscaldante dello strumento. La temperatura della piastra riscaldante è controllata da un termostato analogico che consente mediante il bulbo sensore sulla piastra riscaldante di ottenere il controllo costante della temperatura da 50 a 370 °C.
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    6. Caratteristiche tecniche Codice Velp F20700431 F20710431 F20700430 F20710430 Alimentazione elettrica 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% Dimensioni (LxHxP) 165x115x280 mm 165x115x280 mm 340x107x246 mm 340x107x246 mm 1.9 Kg 1.9 Kg 3.1 Kg 3.1 Kg Peso 600W x 2 (1200W) Potenza complessiva 600W 600W...
  • Page 9: Introduction

    Fils de thermocouple inversés ou fil blanc de la carte de potentiomètre non connectée Si l'une de ces actions survient, veuillez contacter votre centre de service le plus proche VELP Scientifica. 4. Entretien Aucun entretien ordinaire ou extraordinaire n’est prévu excepté le nettoyage périodique de l’instrument comme décrit dans le présent manuel.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques Velp Code F20700431 F20710431 F20700430 F20710430 Alimentation 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% Dimensions (LxHxP) 165x115x280 mm 165x115x280 mm 340x107x246 mm 340x107x246 mm 1.9 Kg 1.9 Kg 3.1 Kg 3.1 Kg Poids 600W x 2 (1200W) Puissance 600W 600W...
  • Page 11: Introducción

    1. Introducción RC es una solución para todas aquellas aplicaciones que requieren el calentamiento de las sustancias líquidas contenidas dentro de contenedores apropiados. La temperatura de la placa de calentamiento puede ser reglada de 50 a 370 ° C. NOTA: Normalmente, en estos casos se utilizan recipientes de vidrio pyrex. El uso del cabezal de calentamiento a altas temperaturas podría dar lugar a variaciones en color de la superficie que no altera las características de resistencia térmica,...
  • Page 12: Características Técnicas

    5. Características técnicas Velp Code F20700431 F20710431 F20700430 F20710430 Alimentación 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% Dimensiones (LxHxP) 165x115x280 mm 165x115x280 mm 340x107x246 mm 340x107x246 mm 1.9 Kg 1.9 Kg 3.1 Kg 3.1 Kg Peso 600W x 2 (1200W) Potencia 600W 600W...
  • Page 13: Einführung

    1. Einführung Die Heizplatte RC ist eine Lösung für alle Anwendungen, die die Erwärmung des flüssigen Substanzen in geeigneten Behältern erfordern. Die Temperatur der Heizplatte 50 bis 370 ° C reguliert werden. HINWEIS: Normalerweise in diesen Fällen Pyrex Glasbehältern verwendet werden. Die Nutzung der Heizung Kopf bis hohen Temperaturen könnten Variationen in Farbe Oberfläche führen, dass keine Änderung der Eigenschaften der...
  • Page 14: Technische Merkmale

    5. Technische merkmale Velp Code F20700431 F20710431 F20700430 F20710430 Netzteil 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% 230V/50-60Hz +/-10% 115V/50-60Hz +/-10% Außenmaße (BxHxT) 165x115x280 mm 165x115x280 mm 340x107x246 mm 340x107x246 mm 1.9 Kg 1.9 Kg 3.1 Kg 3.1 Kg Gewicht 600W x 2 (1200W) Leistung 600W 600W...
  • Page 15: Wiring Diagram / Schema Elettrico / Schema Electrique / Esquema Eléctrico / Schaltplan

    8. Declaration of conformity / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité / Declaración de conformidad / Konformitätserklärung We, the manufacturer VELP Scientifica, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following standards: Noi, casa costruttrice VELP SCIENTIFICA, dichiariamo sotto la ns. responsabilità che il prodotto è conforme alle seguenti norme: Nous, VELP Scientifica, déclarons sous notre responsabilité...
  • Page 16 Radiation Detector Rilevatore di Radiazioni Open Circulating Baths Bagni Termostatici Pumps Pompe 10006411/B1 www.velp.com VELP Scientifica Srl 20865 Usmate (MB) ITALY Distributed by: Via Stazione, 16 Tel. +39 039 62 88 11 Fax. +39 039 62 88 120 We respect the environment by printing our manuals on recycled paper.

Ce manuel est également adapté pour:

Rc2F20700431F20710431F20700430F20710430

Table des Matières