Télécharger Imprimer la page

Cardin Elettronica SL Serie Mode D'emploi page 20

Automatisme pour portails coulissants avec moteur à courant continu
Masquer les pouces Voir aussi pour SL Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CONSIGNES IMPORTANTES!
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT, LIRE ATTENTIVEMENT
LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE PROCÉDER À LA POSE. PRÊTER GRANDE ATTENTION
À TOUTES LES SIGNALISATIONS
DE CES CONSIGNES POURRAIT COMPROMETTRE LE BON FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME.
• Ce livret est destiné à des personnes titulaires d'un certificat d'aptitude profes-
sionnelle pour l'installation des "appareils électriques" et requiert une bonne
connaissance de la technique appliquée professionnellement, ainsi que des
normes en vigueur. Les matériels utilisés doivent être certifiés et être adaptés
aux conditions atmosphériques du lieu d'implantation.
• Les travaux de maintenance ne doivent être effectués que par un personnel
qualifié.
• Les appareils décrits dans ce livret ne doivent être destinés qu'à l'utilisation
pour laquelle ils ont été expressément conçus, à savoir: "La motorisation de
portails coulissants". Le groupe 101/SL424EBSS est indiqué pour la moto-
risation de portails coulissants jusqu'à 400 kg poids du vantail avec course
du vantail maxi 12 m.
• Ce produit a été étudié et construit entièrement par la Sté Cardin Elettronica qui
a pris soin de vérifier la conformité de ses caractéristiques avec les contraintes
des normes en vigueur. Une diverse utilisation des produits ou leur destination
à un usage différent de celui prévu et/ou conseillé n'a pas été expérimentée par
leConstructeur. Parconséquent,lestravauxeffectuéssontentièrementsousla
responsabilité de l'installateur. Le Constructeur décline toute responsabilité en
cas d'installation électrique non conforme aux normes en vigueur, notamment
en cas de circuit de protection (mise à terre) inefficace.
• Aprèsavoirinstalléledispositif,etavantlamisesoustensiondelacentrale,
procéderdelafaçonsuivante:contrôlerenmanœuvrantmanuellementlepor-
tail (avec moteur déverrouillé) qu'il n'y ait pas de résistance particulière.
Attention! Il est absolument indispensable que les butées
anti-déraillement soient installés.
Leprogrammateurestenmesured'actionnerautomatique-
ment le moteur quand sur l'afficheur apparaît
est signalé
de une préannonce de 10 secondes
("Repositionnement automatique" à page 25).
• Le programmateur est doté d'un contrôle du courant absorbé par le moteur,
utilisé pour bloquer le moteur en cas d'urgence; toutefois, ce contrôle ne
s'effectue pas la première seconde de chaque manœuvre.
Par conséquent, éviter de forcer le portail pendant cette phase.
Nota: dans le cas où il faudrait contrôler l'état du fusibles, mettre d'abord
le programmateur hors tension avant d'intervenir; le remettre sous tension
seulement après avoir remis en place le fusible.
All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law
Attention! La présence du senseur de courant ne dispense pas
d'installer les cellules photoélectriques ou d'autres dispositifs de
sécurité prévus par les normes en vigueur.
Attention! Le motoréducteur est assemblé à l'usine pour être monté
à gauche du portail. Lire attentivement le paragraphe à la page 22
"Instructions sur l'implantation du groupe".
Attention! Pour un fonctionnement correct du programmateur, il est
nécessaire que les batteries intégrées soient en bon état. En cas
de coupure de courant et batteries déchargées, le programmateur
perd la mémorisation de la position occupée par le portail; cette
situation entraîne une signalisation d'alarme et un repositionnement
automatique.
Par conséquent, contrôler l'efficacité des batteries tous les six mois
(voir page 27 "Contrôle des batteries").
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
CONSIGNES IMPORTANTES!
QUI SE TROUVENT DANS LE TEXTE. LE NON RESPECT
Q
ce qui
145
145
42
20
CONSIGNES GÉNÉRALES SE SÉCURITÉ
Il appartient à l'installateur de vérifier les conditions de sécurité ci-dessous:
1) L'installationdoitsetrouversuffisammentloindelaroutepournepasconstituer
de risque pour la circulation.
2) Le moteur doit être installé à l'intérieur de la propriété et le portail ne doit pas
s'ouvrir sur le domaine public.
3) Le portail automatisé est affecté principalement au passage de véhicules. Si
possible, prévoir une entrée séparée pour les piétons.
4) Les organes de commande doivent être placés de façon qu'ils soient bien en
vue et hors du rayon d'action du portail. En outre, ceux placés à l'extérieur
doivent être protégés contre les actes de vandalisme.
5) Il est conseillé de signaler l'automatisation du portail par des
panneaux de signalisation (comme celui indiqué en figure)
placésbienenvue.Dansl'hypothèseoùl'automatismeserait
affecté exclusivement au passage de véhicules, il faudra
prévoirdeuxpanneauxd'interdictiondepassageauxpiétons
(l'un à l'intérieur et l'autre à l'extérieur).
6) Faire prendre conscience à l'utilisateur du fait que les enfants
etlesanimauxdomestiquesnedoiventpasjoueroustationner
à proximité du portail. Si nécessaire, l'indiquer sur le panneau.
7) Pour garantir la sécurité électrique, il est impératif de brancher l'appareil à la
prise de terre.
8) En cas d'un quelconque doute sur la sécurité de l'installation, interrompre la
pose et contacter le distributeur du matériel.
DESCRIPTION TECNICA
• Tension d'alimentation du moteur: 38 Vdc maximum.
• Constitué extérieurement de deux demi-coques en aluminium moulé sous
pression renfermant en soi le motoréducteur et un couple d'engrenages de
réduction en acier, lubrification permanente par graisse fluide.
• Caisson du réducteur en aluminium moulé sous pression. Dans ce caisson
opère un système de réduction à vis sans fin - roue à dents hélicoïdales en
matière thermoplastique, lubrification permanente par graisse fluide.
• Programmateur électronique incorporé, doté d'une partie puissance, une
logique de contrôle et décodage pour système radio récepteur. La carte est
alimentée par transformateur toroïdal séparé et logé dans le même boîtier.
• Capot en matière plastique antichoc.
Accessoires
106/SLOPC
Crémaillère en nylon armé en fibre de verre et âme en acier, dim.
20 mm x 20 mm, avec trous oblongs en partie haute (1 m).
106/SLOPC1 Crémaillère en nylon armé en fibre de verre et âme en acier, dim.
20 mm x 20 mm, avec trous oblongs en partie basse (1 m).
106/SLOAC
Crémaillère en acier galvanisé, 2 m à souder.
106/SLOAC2 Crémaillère en acier galvanisé, 1 m avec trous oblongs.
950/XLBS
Bord de sécurité mécanique, longueur de 1,5 à 3 m x hauteur
70 mm.
166
290
116
CONSIGNES IMPORTANTES!
ATTENTION
FERMETURE AUTOMATISÉE
NE PAS S'APPROCHER
NE PAS PERMETTRE AUX ENFANTS ET AUX
ANIMAUX DOMESTIQUES DE STATIONNER
DANS LE RAYON D'ACTION DU PORTAIL
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

424ebss101/sl424ebss