Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE /
PNEUMATIC PAINT SPRAY GUN /
PISTOLET À PEINTURE À AIR COMPRIMÉ PDFP 500 C3
DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
PISTOLET À PEINTURE À AIR COMPRIMÉ
Traduction des instructions d'origine
PNEUMATICKÁ STŘÍKACÍ PISTOLE
Překlad originálního provozního návodu
PISTOLA DE PINTURA A AR
COMPRIMIDO
Tradução do manual de instruções original
IAN 285211
PNEUMATIC PAINT SPRAY GUN
Translation of the original instructions
PERSLUCHT VERFPISTOOL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PISTOLA NEUMÁTICA PULVERIZADORA
Traducción del manual de instrucciones original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PDFP 500 C3

  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 13 │ DE │ AT │ CH ■ 10    PDFP 500 C3...
  • Page 22 Importateur ........... . . 28 Traduction de la déclaration de conformité originale ....28 FR │ BE │ PDFP 500 C3    19 ■...
  • Page 23: Introduction

    Matériel livré sives et au latex, liquides caustiques, revêtements à base d'acide, des substances pulvérisables 1 Pistolet à peinture à air comprimé PDFP 500 C3 granuleuses et contenant des particules, ainsi que 1 Récipient d'écoulement des substances inhibées en pulvérisation et en 1 Couvercle de récipient d'écoulement...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    ► Comme source d'énergie, n'utilisez jamais ■ Si vous êtes inexpérimenté dans l'utilisation d'oxygène ou d'autres gaz combustibles. de l'appareil, vous devrez vous former à une utilisation sans risque.  FR │ BE │ PDFP 500 C3    21 ■...
  • Page 25: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    ■ Ne pulvérisez pas de matières dont vous ne savez pas si elles sont dangereuses. Des matières inconnues peuvent créer des condi- tions dangereuses. │ FR │ BE ■ 22    PDFP 500 C3...
  • Page 26: Mise En Service

    ♦ Sur le détendeur à filtre de la source d'air com- Éteindre : primé, réglez la pression de travail sur 3 bars. ♦ Pour terminer l'utilisation, relâchez la gâchette FR │ BE │ PDFP 500 C3    23 ■...
  • Page 27: Réglage De La Fréquence D'oscillation

    ♦ Tournez la vis butée de course dans le sens antihoraire. Réduire le débit de peinture : ♦ Tournez la vis butée de course  dans le sens des aiguilles d'une montre. │ FR │ BE ■ 24    PDFP 500 C3...
  • Page 28: Entretien Et Nettoyage

    ♦ Retirez l'aiguille à l'aide dune pince (voir la figure A). ♦ Nettoyez soigneusement l'aiguille avec la brosse (voir la figure B). ♦ Réintroduisez l'aiguille dans le pistolet à peinture. FR │ BE │ PDFP 500 C3    25 ■...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ BE ■ 26    PDFP 500 C3...
  • Page 30 Sur www.lidl-service.com, vous pouvez service après-vente agréé. télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. FR │ BE │ PDFP 500 C3    27 ■...
  • Page 31: Service Après-Vente

    EN 1953:2013 Service France Désignation du modèle de la machine : Tel.: 0800 919270 Pistolet à peinture à air comprimé PDFP 500 C3 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Année de construction : 3 - 2017 Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) Numéro de série : IAN 285211 E-Mail: kompernass@lidl.be...

Table des Matières