Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
PISTOLET À PEINTURE AIRLESS Équipement PAFS 550 A1 (Figures : voir le volet dépliant) 1 Flexible de retour Introduction 2 Flexible d’aspiration Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 3 Bouton rotatif du régulateur de pression appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit 4 Compartiment de rangement des buses de grande qualité...
Niveau de pression acoustique = 88 dB (A) évaluation préliminaire de la sollicitation . Imprécision K = 3 dB Niveau de puissance acoustique L = 101 dB (A) Imprécision K = 3 dB PAFS 550 A1 FR │ BE │ 41 ■...
En cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, utiliser uniquement des rallonges adaptées à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique . ■ 42 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
Garder les cheveux et les vêtements à distance des par- ties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement . PAFS 550 A1 FR │ BE │ 43...
(par ex. nécroses, amputation de membres). Si le jet perfore la peau, ren- dez-vous immédiatement chez le médecin ! ■ 44 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
Page 49
. d’eau, d’hydrocarbures peu volatils ou des ■ Sécurisez l’appareil et le pistolet pulvérisateur . matières similaires. Les solvants volatils qui s’évaporent engendrent un environnement explosif . PAFS 550 A1 FR │ BE │ 45 ■...
Page 50
. Une écart minimal manuel de l’utilisateur . de 5 m doit être respecté entre l'appareil et le pistolet pulvérisateur . ■ 46 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
► N'utilisez aucun accessoire qui n'ait été ■ Risque de blessure par injection ! L'usure, recommandé par PARKSIDE . Vous pouvez des pliures et une utilisation non conforme commander des pièces de rechange et peuvent engendrer des fuites sur le flexible accessoires en composant les numéros de...
à peinture 0 . Serrez fermement l’écrou à l’aide d’une clé à molette . Ici aussi, retenez l’écrou du filetage de raccordement du pistolet à peinture avec une seconde clé à molette . ■ 48 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
Activez le cran de sécurité du pistolet à mentionnée au chapitre « Maintenance et peinture 7 en tournant la pointe du cran 6 le entretien » . plus loin possible vers l’arrière et le haut . PAFS 550 A1 FR │ BE │ 49...
9 . ♦ Activez le cran de sécurité du pistolet à peinture 7 en tournant la pointe du cran 6 le plus loin possible vers l’arrière et le haut . ■ 50 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
Mettez le pistolet à peinture 7 dans un sac plastique et refermez-le ensuite hermétiquement . ♦ Mouillez la surface de la peinture dans le seau avec de l’eau afin qu’il ne se forme pas de peau . PAFS 550 A1 FR │ BE │ 51 ■...
Page 56
Démontez le porte-buse a avec la buse 5, le support o et la bague plastique i (voir fig . F) . Nettoyez soigneusement toutes les pièces à l’aide de produits nettoyants appropriés . ■ 52 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
Ne transportez l’appareil que si vous l’avez entièrement mis hors service . Transportez l’appa- reil de sorte qu’il ne puisse être ni endommagé ni sali . Utilisez de préférence l’emballage d’origine . PAFS 550 A1 FR │ BE │ 53...
(aire de cap- tage des eaux) sont donc interdits . ■ Lors de l'achat de peintures, laques, etc ., veillez à ce qu'elles soient compatibles avec l'environ- nement . ■ 54 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . PAFS 550 A1 FR │ BE │ 55...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 56 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
Page 61
13 du Code de la consommation et aux articles Les pièces détachées indispensables à l’utilisation 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit . PAFS 550 A1 FR │ BE │ 57...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 58 │ FR │ BE PAFS 550 A1...
EN 55014-1 :2017/A11:2020 EN 55014-2:2015 EN IEC 63000:2018 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 :2019 Désignation du modèle de la machine: Pistolet à peinture airless PAFS 550 A1 Année de construction : 03–2021 Numéro de série : IAN 360098_2010 Bochum, le 06/01/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Page 183
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 05 / 2021 ·...