Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WINDOW AIR CONDITIONER
User Manual
CLIMATISEUR
Guide de l'utilisateu
(p.1)
DE FENETRE
Model / Modèle :
15625026
GJC08CI-A3NRNA5A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NORDIK 15625026

  • Page 1 Model / Modèle : 15625026 GJC08CI-A3NRNA5A WINDOW AIR CONDITIONER User Manual (p.1) CLIMATISEUR DE FENETRE Guide de l'utilisateu...
  • Page 3: Table Des Matières

    1. SAFETY PRECAUTIONS..............2 2. ELECTRICAL REQUIREMENTS AND CONNECTION....... 5 3. INSTALLATION INSTRUCTIONS ............6 4. CONTROLS..................15 5. AIR CONDITIONER FEATURES............17 6. CARE AND CLEANING..............18 7. ENERGY SAVING ..............19 8. TROUBLESHOOTING................20 9. WARRANTY..................21 this manual You will find inside air conditioner (AC). disabled to be used...
  • Page 4 injuries injuries. injuries below: in the the power cord's towards grounding. grounding machine failure smells A damaged appliance place the room the air the unit. cause an...
  • Page 5 Otherwise, an any other it off purpose than air cooling. the unit when the operating open windows product failure water entering the house Make sure the outdoor installation the air the filters bracket is not damaged. appliance failure If the bracket is damaged, the or an unit may fall and cause damage.
  • Page 6 Safety Precautions vapours Current Device Operation repaired; it product manufacturer plugged run the AC the side three Current Device Operation cord, After pressing there will be a After pressing there will be another fails to Please contact Customer Service. If the with a new cord - please contact Customer Service.
  • Page 7: Electrical Requirements And Connection

    Electrical Requirements and Connection OBSERVE ALL LOCAL GOVERNING CODES AND ORDINANCES. WARNING DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, Electrical shock and personal injury hazard REMOVE THE GROUNDING PRONG FROM THE POWER SUPPLY CORD. Electrical ground is required for this appliance. DO NOT ground to a gas line. NOTE: If the codes permit and a separate If the cold water pipe is interrupted by plastic,...
  • Page 8: Installation Instructions

    Installation Instructions NOTE: These instructions describe the installation in a typical wood- framed window with a wood SLIDE-BY sash, or installation in a metal CASEMENT window. Modification may be necessary when installing in windows made differently than those shown in these instructions. A high window accessory kit is available for window heights up to 62"...
  • Page 9 Installation Instructions Make sure you have all the necessary parts. If any part is found missing or damaged, do not attempt to install the AC. Contact Customer Service for assistance. Installation kit contents: 9, 10, 11 Platform (1) Support brace (1) Adjustment bolt (1) Hex flange nut - 1/4"...
  • Page 10 Installation Instructions Choose a proper window location. Choose a window that allows the cooled air to flow freely and directly into the room(s) you wish to cool. Remember, it is difficult to move air around corners. Also, choose a window that is within 6 feet of an electrical outlet.
  • Page 11 Installation Instructions 4. Peel off the protective backing from the track seal. Apply Apply the track seal to the window side the seal to the room side of the window track. Center of the of the track. seal strip should be aligned with the line marked in Step 2. Those two screw holes drilled in Step 3 should be directly above the seal strip in the inner track.
  • Page 12 Installation Instructions 10. Clamp the plastic window panel between a board and a work table, and cut along the cutting line with a fine- toothed saw. Remove any burrs with a file. Fastening side channels 11. Fasten the side channels to the sides of the AC using three screws (Item 17) per channel.
  • Page 13 Installation Instruction 16. Slide the inner window sash firmly against the side of the cabinet. Make sure not to peel the seal strips from the window track and cabinet side channels. If the panel frame does not fit snugly to the inner window sash, secure the panel frame to the sash with #8x3/4"...
  • Page 14 Installation Instructions Installing the unit in a casement window NOTE: Open the window to the maximum amount to allow for clearance of the cabinet. The crank handle should be removed to allow the platform to be fastened to the jamb. If the window cannot open far enough (more than 15-1/2") for the cabinet to clear the window, remove the window entirely by drilling out the rivets.
  • Page 15 Installation Instructions 5. Adjust the platform assembly so that the rear of The rear is at least the AC will be 3/16" lower than the front. This ensures 7/16" lower than the front. proper water drainage from the AC. NOTE: A projection below the base of the AC will require the rear of the platform to be 7/16"...
  • Page 16 Installation Instructions 11. Cut the side channel seal into two equal lengths. Remove the protective backing and apply it to the rear side of the cabinet side channels, starting just below the panel frame assembly. Pinch off the excess length so the seal is even with the bottom of the cabinet side channel.
  • Page 17: Controls

    Controls Lights next to the touch pads on the AC control panel indicate the selected settings. AC controls ON/OFF button Mode button Press this button to turn on or turn off Press this button to set the Cool, Energy Saving, the AC.
  • Page 18 Controls I FEEL: Press this button to activate the I FEEL function. Under this function, the sensor in the remote controller will send the temperature around the remote to the unit every 10 min, and the unit will cycle to reach the temperature sent by the remote.
  • Page 19: Air Conditioner Features

    Air Conditioner Features ADDITIONAL THINGS YOU SHOULD KNOW Now that you have mastered the operating procedure, here are more features in your control that you should become familiar with. The Cool circuit has an automatic 3-minute delayed start if the unit is turned off and on quickly.
  • Page 20: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Clean your AC occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire hazards. Air filter cleaning ning is necessary. Trapped part of frost on the cooling coils. Wash the filter using a liquid dishwashing detergent and warm water.
  • Page 21: Energy Saving

    Energy Saving Tips , curtains, ’...
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you time and money. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. OCCURRENCE SOLUTION The AC will not operate. The wall plug is disconnected.
  • Page 23: Warranty

    Warranty Thank you for purchasing this NORDIK product. These products have been made to demanding high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights.
  • Page 24 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............23 2. EXIGENCES ET CONNEXIONS ÉLECTRIQUES......26 3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION............27 4. COMMANDES..................36 5. FONCTIONS DU CLIMATISEUR............39 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN............40 7. CONSEILS EN MATIÈRE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE.......41 8. DÉPANNAGE..................42 9. GARANTIE..................44 réponses à courants dépannage. consultez pourrez peut-être éviter de devoir handicapées procéder au les normes d'électricité...
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité des blessures et des dommages matériels en raison du non-respect indications suivantes : de dommages matériels. Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide. Voici leur signification : Ne pas endommager le marche ou l'arrêter cordon électrique ou utiliser un cordon non conforme.
  • Page 26 Précautions pour la sécurité pièces etc. d'oxygène Sinon, un manque l'isolation. d'autres fonctions que la climatisation l'appareil et de l'air ambiant. fermer ou causer Arrêter l'appareil fiche des dommages Ne pas le faire faire entrer l'intérieur et mouiller S'assurer que le support mural pour l'installation n'est pas aux deux semaines.
  • Page 27 Consignes sécurité REMARQUE entreposer d'autres inflammables rallonge électrique ni d'adaptateur les broches du section « Dispositif de courant » pour plus de détails. fabricant. se trouve signalétique sur le côté de S'assurer que l'appareil est bien mis à la terre. Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, la mise à...
  • Page 28: Exigences Et Connexions Électriques

    Exigences et connexions électriques RESPECTEZ TOUTES LES RÉGLEMENTATIONS AVERTISSEMENT ET ORDONNANCES LOCALES NE JAMAIS RETIRER LA BROCHE DE MISE À Danger d'électrocution et de blessure LA TERRE DU CORDON D'ALIMENTATION. Cet appareil requiert une mise à la terre. Ne pas raccorder à une conduite de REMARQUE : réglementations gaz.
  • Page 29: Instructions D'installation

    Instructions d'installation REMARQUE : Ces instructions décrivent l'installation dans une fenêtre à cadre en bois typique avec châssis coulissant en bois, ou l'installation dans une fenêtre à battant métallique. Une modification peut être nécessaire dans le cas d'une installation dans une fenêtre différente de celles représentées dans ces instructions.
  • Page 30 Instructions d'installation 1. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces nécessaires. Si des pièces sont endommagées ou manquantes, ne tentez pas d'installer votre climatiseur. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir de l'aide. 9, 10, 11 Contenu de la trousse d'installation : Plate-forme (1) Entretoise de soutien (1) Boulon de réglage (1)
  • Page 31 Instructions d'installation 3. Choisissez un endroit approprié. Choisissez une fenêtre qui permet à l'air refroidi de se diffuser librement et directement dans la ou les pièces que vous voulez refroidir. N'oubliez pas qu'il est difficile de déplacer de l'air dans les coins. Choisissez une fenêtre à...
  • Page 32 Instructions d'installation Détachez la doublure protectrice du joint de rail. Appliquez le joint du côté pièce du Appliquez le joint du côté pièce du rail de la rail de la fenêtre. fenêtre. Le centre de la bande de joint doit s'aligner à...
  • Page 33 Instructions d'installation 10. Serrez le panneau de fenêtre en plastique entre une planche et un établi et coupez le long de la ligne de découpe avec une scie à dents fines. Supprimez les bavures avec une lime. Fixation des profilés latéraux 11.
  • Page 34 Instructions d'installation 16. Faites glisser le châssis de fenêtre intérieur fermement contre le côté du boîtier. Veillez à ne pas arracher les bandes de joint du rail de fenêtre et des profilés latéraux du boîtier. Si le cadre de panneau n'est pas ajusté dans le châssis de fenêtre intérieur, fixez le cadre de panneau sur le châssis avec des vis Faites glisser le...
  • Page 35 Instructions d'installation Installation de l'appareil dans une fenêtre à battant REMARQUE : Ouvrez la fenêtre au maximum pour permettre le passage du boîtier. La manivelle doit être retirée pour permettre la fixation de la plate-forme sur le montant. Si la fenêtre ne peut pas s'ouvrir assez (plus15-1/2 po (394 cm)) pour insérer le boîtier, retirez la fenêtre entièrement en perçant les rivets.
  • Page 36 Instructions d'installation Ajustez la plate-forme si l'arrière du L'arrière est au moins climatiseur est 3/16 po (5 mm) plus bas 7/16 po (11 mm) plus bas que l'avant. l'avant. Ceci garantit bonne évacuation de l'eau du climatiseur. REMARQUE : Une saillie sous la base du climatiseur exige que l'arrière de la plate -forme soit 7/16 po (11 mm) plus bas que l'avant afin de créer une pente de niveau de 3 /16 po (5 mm)
  • Page 37 Instructions d'installation 11. Coupez le joint du profilé latéral en deux longueurs égales. Retirez la pellicule protectrice et apposez le joint sur l'arrière profilés latéraux du boîtier, en commençant juste en dessous du cadre du panneau. Coupez la longueur excédante afin que le joint soit égal au bas du profilé...
  • Page 38: Commandes

    Commandes Les témoins à côté des touches tactiles du panneau de commande du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Commandes du climatiseur Touche Mode Bouton ON/OFF (marche/arrêt) Refroidissement , Cette touche permet de choisir le mode Appuyez sur ce bouton pour Économie d'énergie, Ventilation Déshumidification allumer ou éteindre le clilmatiseur.
  • Page 39 Commandes I FEEL (ressenti) : Presser le bouton afin d’activiter la fonction I Feel. Dans cette fonction , le senseur du contrôle émet le signal de température vers le contrôle de l'unité tous les 10 minutes. L'appareil ajuste le compresseur selon le signal de température émis par le contrôle.
  • Page 40 Commandes Combinaison des touches + et - pour verrouiller et déverrouiller Appuyez sur les touches + et - simultanément pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. Si la télécommande est verrouillée, sera dirigé vers le symbole . Dans ce cas, si vous appuyez sur n'importe quelle touche, s'affichera trois fois.
  • Page 41: Fonctions Du Climatiseur

    Fonctions du climatiseur (suite) AUTRES NOTIONS À CONNAÎTRE Maintenant que vous maîtrisez la procédure de fonctionnement, voici d'autres fonctions que vous devriez connaître. Le circuit de refroidissement a un démarrage retardé automatique de 3 minutes si l'appareil est éteint et rallumé rapidement. Cela empêche la surchauffe du compresseur et le déclenchement éventuel du disjoncteur.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyez votre climatiseur de temps en temps pour maintenir aspect neuf. Assurez-vous débrancher l'appareil avant un nettoyage afin d'éviter le risque d'électrocution ou d'incendie. Nettoyage du filtre à air Le filtre à air doit être vérifié au moins une fois par mois afin de vérifier si un nettoyage est nécessaire.
  • Page 43: Conseils En Matière D'économie D'énergie

    Conseils en matière d'économie d'énergie Ne bloquez pas le flux d'air à l'intérieur avec des stores, des rideaux ou des meubles, ou à l'extérieur avec des arbustes, des clôtures ou d'autres bâtiments. La capacité du climatiseur doit correspondre à la taille de la pièce pour un fonctionnement efficace et satisfaisant.
  • Page 44: Dépannage

    Dépannage Avant de faire appel au service d'entretien et de réparation, examinez cette liste. Elle peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste comporte des cas courants qui ne découlent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de pièce ou de votre appareil. Le climatiseur ne fonctionne pas.
  • Page 45 Dépannage le plafond, le sol et les meubles soit évacuée. Filtre à air sale, restriction de l'air. Nettoyez le filtre à air. Le climatiseur démarre et s'arrête rapidement. La température extérieure est extrêmement élevée. Réglez la vitesse de ventilation plus élevée pour que l'air passe sur les échangeurs de refroidissement plus souvent.
  • Page 46: Garantie

    Garantie Merci d'avoir acheté ce produit . Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour un usage domestique contre tout défaut de fabrication durant 36 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'a aucune incidence sur vos droits légaux. En cas de mauvais fonctionnement de votre produit (bris, pièces manquantes, etc.), veuillez appeler notre ligne de service pour parler à...
  • Page 48 66129927181...

Ce manuel est également adapté pour:

Gjc08ci-a3nrna5a

Table des Matières