Liaison Électrique; Câblage De La Minuterie Auxiliaire; Section 7. Instructions D'utilisation; Utilisation Normale - Zodiac Jandy Pro Série Legacy LRZ Guide D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Guide d'installation et mode d'emploi
6.2
Liaison électrique
CAUTION
To prevent premature failure of the appliance
resulting from stray voltages and voltage differen-
tials, the heater must be bonded to other equip-
ment which is part of the pool plumbing system
with a solid copper wire not smaller in diameter
than 8 AWG, 6 AWG in Canada.
ATTENTION
Pour éviter le bris prématuré de l'appareil dû à
des tensions vagabondes et à des différences
de tension, le chauffe-piscine doit être scellé à
l'équipement faisant partie de la plomberie de la
piscine à l'aide d'un fil de cuivre massif dont le
diamètre n'est pas inférieur à un calibre 8, et un
calibre 6 pour le Canada.
Zodiac Pool Systems, Inc. exige que l'appareil soit
raccordé à une « boucle de liaison électrique » qui comprend
tout l'équipement électrique dans le système et sur la plate-
forme des équipements. Les oreilles de fixation doivent
être connectées à l'aide d'un fil de cuivre solide d'une taille
minimale de 8 ga. (6 ga. au Canada). Si cela n'est pas fait, la
garantie est annulée.
De plus, le National Electrical Code aux États-Unis et
le Code électrique canadien, au Canada, exigent que touts les
composants métalliques d'une structure de piscine, y compris
l'armature d'acier, les pièces métalliques et les composants
au-dessus du sol soient liés ensemble (en formant un « grille
de liaison électrique ») à l'aide d'un conducteur solide en
cuivre d'au moins 8 AWG (6 AWG au Canada, AWG étant le
jauge américain des fils).
Le NEC et le CEC exigent également que l'équipement
et/ou les appareils liés au système de circulation d'eau de
la piscine, y compris, mais non limité à, les moteurs et les
réchauffeurs de la pompe, soient liés ensemble en tant qu'élé-
ments de la grille équipotentielle de liaison électrique. Zodiac
fournit une oreille de fixation de liaison électrique spéciale-
ment marquée du côté droit du réchauffeur pour répondre à
cette exigence.
6.3
Câblage de la minuterie auxiliaire
Lors de l'installation d'une minuterie pour régler
le fonctionnement de la pompe, il est recommandé que
la minuterie ait son propre interrupteur de basse tension
(interrupteur de pompier) pour éteindre le réchauffeur avant
que la pompe ne soit arrêtée. L'interrupteur doit arrêter le
réchauffeur 15 minutes avant l'arrêt de la pompe à filtre. Cela
permettra un fonctionnement plus efficace en enlevant toute
chaleur résiduelle présente dans l'échangeur thermique et en
la renvoyant vers la piscine.
Pour installer un interrupteur auxiliaire de minuterie
dans le câblage du réchauffeur (figure 15) :
1.
Ôter la porte du réchauffeur.
|
Réchauffeur pour piscine et spa Jandy
Legacy
modèle LRZM de Zodiac
®
®
2.
Ôter le câble installé en usine entre la borne 1 et 2 sur la
plaque à borne. Voir figure 15.
3.
Raccorder les fils de la minuterie auxiliaire aux deux
bornes. Utiliser un fil torsadé en cuivre no. 14 selon le
calibrage américain normalisé des fils (AWG) avec une
valeur limite de température d'au moins 105°C (221°F).
La longueur du fil entre le réchauffeur et la minuterie ne
doit pas dépasser 4,57 m (10-15 pieds) Les points de contact
de l'interrupteur de la minuterie doivent être en argent ou en
alliage faiblement résistant.
VERS DISJONCTEURS
NOIR
BLANC
MAILLON FUSIBLE
DE VENTILATION
CÂBLAGE DU RÉCHAUF-
FEUR AVANT MODIFICATION
Figure 15. Interrupteur de pompier ou raccordement
du régulateur

Section 7. Instructions d'utilisation

7.1

Utilisation normale

Les réchauffeurs Legacy LRZ millivolt peuvent fonction-
ner automatiquement en fonction d'un appel de chaleur à une
température prédeterminée. Le réchauffeur possède un système
interne de sécurité qui permet le fonctionnement selon diverses
conditions et empêche le fonctionnement lorsque certaines
conditions adverses se présentent.
Lorsque la veilleuse du réchauffeur est allumée, que le
générateur de pilotes fournit un signal en millivolts au circuit
de sécurité, que l'eau s'écoule à travers le réchauffeur et que la
température de l'eau qui entre dans le réchauffeur est inférieure
à celle du réglage, un cycle de fonctionnement est initié par le
système de commande automatique. Le circuit de commande
des températures est fermé, déclenchant la soupape de gaz qui
s'ouvre. Le gaz passe sur les brûleurs, se mélange à l'air dans la
chambre de combustion et est mis à feu par la veilleuse. L'opé-
ration se poursuit jusqu'à ce que la température de l'eau entrant
dans le réchauffeur atteigne la température du réglage définie
sur la commande de température.
Si l'allumage ne réussi pas, ou si la flamme s'éteint
pendant le fonctionnement normal, le circuit de commande
des températures s'ouvre et ferme la soupape de gaz.
FRANÇAIS
ENGLISH
VERS DISJONCTEURS
FOURNIT SUR PLACE
BORNE 1
NOIR
CÂBLAGE
INSTALLÉ EN
USINE
INTERRUPTEUR
BLANC
BASSE TENSION
BORNE 2
HORLOGE OU
COMMANDE
MAILLON FUSIBLE
DE VENTILATION
CÂBLAGE MODIFIÉ DU
RÉCHAUFFEUR AVEC
INSTALLATION DE L'HORLOGE
Page 21
Page 21
Page 21
CÂBLAGE

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières