Endress+Hauser Topclean S CPC30 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Topclean S CPC30 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Topclean S CPC30 Manuel De Mise En Service

Automatisation des mesures de ph/redox
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Topclean S CPC30
Automatisation des mesures de pH/redox
BA 235C/14/fr/11.04
71087085
à partir de la version de soft 1.20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Topclean S CPC30

  • Page 1 Manuel de mise en service Topclean S CPC30 Automatisation des mesures de pH/redox BA 235C/14/fr/11.04 71087085 à partir de la version de soft 1.20...
  • Page 2 → page 56 et suiv. Paramétrage et configuration → page 113 et suiv. Etalonnage Æ → page 126 et suiv. Recherche des défauts → page 136 et suiv. Pièces de rechange Æ → page 150 et suiv. Caractéristiques techniques Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Topclean S CPC30 Sommaire Conseils de sécurité 4.3.5 Sondes CPA473/474 avec ....fins de course inductifs ....37 Utilisation conforme .
  • Page 4 Sommaire Topclean S CPC30 Maintenance Montage et démontage des pièces CPG30 ..140 ..... .
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité Utilisation conforme Topclean S CPC30 est un système de mesure et de nettoyage entièrement automatique pour la mesure de pH et de redox. Le système complet comprend aussi les câbles d'alimentation et le contrôle de niveau du bidon.
  • Page 6: Retour De Matériel

    Retour de matériel En cas de réparation, il convient de renvoyer l'appareil nettoyé à Endress+Hauser. Vous trouverez les adresses d'E+H au dos du présent manuel. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil.
  • Page 7 Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l'installation. Il peut s'agir d'une ligne d'équipotentialité ou d'un système de mise à la terre en étoile selon la réglementation nationale ou propre à l'entreprise. Isolation protectrice L'équipement est protégé par une isolation supplémentaire. Relais alarme Entrée Sortie Endress+Hauser...
  • Page 8: Identification

    Plaque signalétique Le transmetteur CPM153 et l'unité de commande CPG30 ont chacun leur propre plaque signalétique. Fig. 1 : Exemple de plaque signalétique du transmetteur Mycom S CPM153. Fig. 2 : Exemple de plaque signalétique de l'unité de commande CPG30. Endress+Hauser...
  • Page 9: Structure De Commande

    Presse-étoupe M 20 x 1,5 Presse-étoupe NPT ½" Presse-étoupe M 20 x 1,5, connecteur M12 PROFIBUS-PA Presse-étoupe NPT 1/2", connecteur M12 PROFIBUS-PA Longueur du raccord multiple 10 m Equipement complémentaire sans Configuration Données usine CPC30- Référence de commande complète Endress+Hauser...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    été livrée. Informez votre fournisseur en cas de dommages sur l'emballage ou son contenu. Conservez-les jusqu'à résolution du litige. Certificats et agréments Déclaration de conformité L'appareil satisfait aux exigences des normes européennes harmonisées. Endress+Hauser atteste que l'appareil est conforme aux normes en vigueur en apposant le sigle 4. Endress+Hauser...
  • Page 11: Montage

    Il faut également respecter les conditions ambiantes autorisées (voir Caractéristiques techniques). • Pour tout renseignement, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre agence Endress+Hauser (voir au dos du présent manuel). Conditions de montage Remarque ! Le transmetteur de mesure et l'unité...
  • Page 12: Dimensions

    Il est toutefois recommandé d'avoir un angle de montage entre 0 et 180°. 15° 15° C07-CPA472xx-17-07-00-xx-002.eps Fig. 4 : Angle de montage Electrodes en verre : au moins 15° par rapport à l'horizontale Capteurs ISFET : recommandé 0 ... 180°, possible la tête en bas Endress+Hauser...
  • Page 13: Montage

    • Vérifiez que la température ambiante max. admissible est respectée (–20 ... +60 °C). Installez l'appareil à l'ombre et évitez l'exposition directe au soleil. • L'appareil doit être monté à l'horizontale de telle sorte que les entrées de câble soient toujours orientées vers le bas. Endress+Hauser...
  • Page 14 Insérez les deux vis de fixation à l'avant dans les trous de fixation appropriés (1). – vis de fixation (M6) : max. Ø 6,5 mm – tête de vis : max. Ø 10,5 mm Montez le boîtier du transmetteur sur la paroi comme indiqué. Couvrez les perçages avec les capuchons en plastique (2). Endress+Hauser...
  • Page 15: Montage Sur Mât Et Montage En Façade D'armoi

    Attention ! Pour le montage en extérieur, il est nécessaire d'utiliser le capot de protection contre les intempéries CYY101 (voir Fig. 10 et Accessoires). C07-CPM153xx-11-00-01-xx-001.eps Fig. 10 : Montage sur mât avec capot de protection contre les intempéries CYY101 Endress+Hauser...
  • Page 16: Contrôle De Montage

    Pour le montage en extérieur, utilisez le capot l'exposition directe au soleil ? de protection contre les intempéries CYY101 (voir Accessoires). L'unité de commande est-elle suffisamment protégée contre les Eviter l'exposition directe au soleil. précipitations et l'exposition directe au soleil ? Endress+Hauser...
  • Page 17: Câblage Et Raccordement Pneumatique Du

    Passez le câble d'alimentation dans le presse-étoupe de droite dans le boîtier du Mycom. Raccordez le fil jaune-vert à la borne PE. Raccordez les deux autres fils aux bornes "L" et "N" à droite dans la partie inférieure du boîtier. Endress+Hauser...
  • Page 18 Raccordez les fils de la façon suivante : Borne Mycom Borne CPG30 jaune (YE) borne B borne B vert (GN) borne A borne A blanc (WH) borne L- borne L- brun (BN) borne L+ borne L+ noir (BK) rail PE n.c. Endress+Hauser...
  • Page 19: Bloc Injecteur Cyr10 (Non Ex)

    Borne 1 du grand connecteur (à l'arrière) Borne 51 Fil négatif pour solution de nettoyage Borne 2 du grand connecteur (à l'arrière) Borne 52 Remarque ! Pour la version Ex de l'appareil, le CYR10 est raccordé pneumatiquement. Voir Conseils de sécurité XA236C. Endress+Hauser...
  • Page 20: Electrode Ph Analogique En Verre Ou Capteurs

    PAL pour éviter tout court-circuit. Remarque ! L'appareil est préréglé pour une mesure avec PAL (compensation de potentiel). Pour la mesure sans PAL, il faut modifier le réglage en conséquence (voir page 56, "Sélection mode de raccordement"). Endress+Hauser...
  • Page 21 CPK9 / CPK1 12 13 11 S 12 13 11 S PA/PM libre/ d.n.c C07-CPC300xx-04-06-00-xx-013.eps Fig. 14 : Raccordement d'une électrode pH A = raccordement symétrique B = raccordement asymétrique * pas valable pour CPK1 pour électrodes sans Pt 100 Endress+Hauser...
  • Page 22 • Raccordement avec PAL (A) : borne PA Veillez à ce que la broche de compensation de potentiel soit toujours en contact avec le produit. • Raccordement sans PAL (B) : rail PE Blindage externe Mise à la terre via un presse-étoupe métallique Endress+Hauser...
  • Page 23 • pour CPK12 : câble CYK12 Remarque ! Sur tous les types de câble, le câble coaxial interne possède une couche semi- conductrice noire en matière synthétique (flèche) qu'il faut enlever. C07-CPC300xx-04-12-00-xx-007.eps Fig. 16 : Construction du câble coaxial Endress+Hauser...
  • Page 24 Fig. 19 : Module d'entrée pH et jeu de bornes pH dans Fig. 18 : Module d'entrée pH et jeu de bornes pH dans le le couvercle du boîtier avec cavaliers pour le couvercle du boîtier avec câble (rouge) pour le raccordement de capteurs ISFET raccordement d'électrodes pH/redox en verre Endress+Hauser...
  • Page 25: Capteurs Numériques Avec Technologie

    Raccordement de la CPS11D avec CYK10 Raccordez les fils de la façon suivante : Borne Mycom jaune (YE) borne 97 vert (GN) borne 96 blanc (WH) borne 88 brun (BN) borne 87 blindage Mise à la terre via un presse-étoupe métallique Endress+Hauser...
  • Page 26: Raccordement Des Câbles Électriques En Option

    Raccordez l'appareil à la sortie courant 1 de la façon suivante : Borne Mycom S fil positif borne 31 fil négatif borne 32 Raccordez l'appareil à la sortie courant 2 de la façon suivante : Borne Mycom S fil positif borne 33 fil négatif borne 34 Endress+Hauser...
  • Page 27 • le Mycom est configuré. • un programme de nettoyage Topclean est en cours. • un programme Chemoclean est en cours. • une erreur se produit et déclenche le contrôle de fonctionnement (affectation voir liste des erreurs page 127). Endress+Hauser...
  • Page 28: Entrées (Api À Cpg30) Et Sorties (Cpg30 À Api) Externes

    Si vous voulez interrompre un programme via un API externe, raccordez la commande d'arrêt automatique aux bornes "87" et "88". Le programme en cours est interrompu et aucun autre programme ne démarre tant qu'un signal est appliqué aux bornes 87/88. Le programme Clean Int. est interrompu immédiatement. Endress+Hauser...
  • Page 29: Entrées Externes Api À Mycom

    API / PCS C07-CPC300xx-04-06-00-xx-017.eps Fig. 24 : Raccordement du hold externe au Mycom Si vous voulez activer la fonction hold pour le Mycom S CPM153 via un API externe, raccordez l'entrée aux bornes 81 et 82 du Mycom S. Endress+Hauser...
  • Page 30: Vanne Supplémentaire Pour Eau Interceptrice, Vapeur Surchauffée, Etc. À Cpg30

    Raccordement de la vanne externe Raccordez la vanne externe de la façon suivante : Commande Borne CPG30 non Ex fil positif Borne 41 fil négatif Borne 42 " Attention ! Veillez à utiliser la tension d'alimentation correcte pour la vanne. Endress+Hauser...
  • Page 31: Fins De Course Inductifs

    Borne CPG30 brun (BN) borne 13 (+) bleu (BU) borne 14 (-) Raccordez les fins de course du bas (B) pour la confirmation de position "mesure" : Borne CPG30 brun (BN) borne 11 (+) bleu (BU) borne 12 (-) Endress+Hauser...
  • Page 32 13 (+) bleu (BU) borne 14 (-) Raccordez les fins de course en face de la vanne d'arrêt (B) pour la confirmation de position "mesure" : Borne CPG30 brun (BN) borne 11 (+) bleu (BU) borne 12 (-) Endress+Hauser...
  • Page 33: Raccordement Des Tuyaux Du Topclean S

    (entraînement de pompe) avec 4 à 6 bar. Serrez le presse-étoupe manuellement (env. 0,5 Nm). Remarque ! Si vous utilisez une version Ex, raccordez l'air comprimé pour le bloc injecteur CYR10 aux raccords "G" et "H" (schémas de raccordement, voir XA 236C). Endress+Hauser...
  • Page 34: Sondes Cpa471/472/475 Avec

    D Eau motrice 2 ... 7 bar jusqu'à 7 bar E Sectionneur de conduite (à fournir par le client) • Hauteur d'aspiration max. de la solution solution de F CYR10 nettoyage : 2 m C07-CPC300xx-04-012-00-xx-027.eps Fig. 30 : Fin de course pneumatique Entrée Sortie Endress+Hauser...
  • Page 35: Sondes Cpa471/472/475 Avec

    B Vapeur surchauffée, eau, solution de nettoyage sous pression C Solution de nettoyage D Eau motrice 2 ... 7 bar E Sectionneur de conduite (à fournir par le client) F CYR10 Endress+Hauser...
  • Page 36: Sondes Cpa473/474 Avec

    • Longueur d'aspiration horizontale maximale : 10 m Y au raccord air comprimé de la sécurité • Résistance à la pression des composants internes : jusqu'à 7 bar anti-retour. • Hauteur d'aspiration max. de la solution solution de nettoyage : 2 m Endress+Hauser...
  • Page 37: Sondes Cpa473/474 Avec Fins De Course Inductifs

    • Hauteur de refoulement maximale : 5 m • Longueur d'aspiration horizontale maximale : 10 m • Résistance à la pression des composants internes : jusqu'à 7 bar • Hauteur d'aspiration max. de la solution solution de nettoyage : 2 m Endress+Hauser...
  • Page 38: Schéma De Raccordement Non Ex

    Eau motrice 2...7 bar n.c. : ne pas connecter ! voir exemples de raccordement (chap. 11.2) CPA471/472 CPR40 Nettoyant C07-CPC30xxx-04-12-00-de-001.eps Fig. 34 : Raccordement électrique du Topclean S en zone non Ex Remarque ! Les dimensions ne sont pas respectées. Endress+Hauser...
  • Page 39: Etiquette Du Compartiment De Raccordement Du Cpg30

    * Avec les versions Ex, la DEL est allumée lorsque la sonde est en position maintenance. C07-CPC30xxx-18-12-00-xx-002.eps Fig. 36 : Etiquette du compartiment de raccordement pour CPG30, 100 / 110 / 230 V AC/DC * Avec les versions Ex, la DEL est allumée lorsque la sonde est en position maintenance. Endress+Hauser...
  • Page 40: Etiquette Du Compartiment De Raccordement Mycom

    4 Câblage et raccordement pneumatique du Topclean S Topclean S Etiquette du compartiment de raccordement Mycom C07-CPM153xx-04-06-00-xx-012.eps Fig. 37 : Etiquette du compartiment de raccordement (se trouve à l'intérieur du compartiment de raccordement du transmetteur) DRN = Drain SCR = Source REF = Référence Endress+Hauser...
  • Page 41: Contrôle De Raccordement

    Chemin de câble avec "poche d'eau" ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et correctement fixés ? Vérifier si les joints sont endommagés. Le faisceau multiflexible est-il protégé ? Le cas échéant, utiliser un tube de protection. Endress+Hauser...
  • Page 42: Configuration

    12 : Flèches pour faire défiler et éditer 13 : Touche Enter 5.1.2 Affectation des touches "PARAM" permet d'accéder au menu de configuration du Topclean S CPC30. PARAM Remarque ! "PARAM" permet de retourner au "champ retour" précédent à n'importe quel endroit dans le menu.
  • Page 43: Commutateur Service

    être lancé ou si l'électrode doit être remise dans le process sans nettoyage. Seuls les programmes déjà édités sont proposés. Remarque ! Le commutateur service a toujours priorité (fonction arrêt d'urgence). Ce qui signifie que tout programme en cours est interrompu dès que le commutateur service est actionné. Endress+Hauser...
  • Page 44: Menus En Mode Mesure

    Pour afficher les valeurs mesurées, parcourez les différents menus (voir ci-dessus). – Les valeurs mesurées actuelles sont enregistrées en mode enregistrement. – Dans l'option "PARAM" Ç "CONFIGURATION 2" Ç "DATALOGGER" Ç "Datalogger 1/2", vous pouvez interroger les données enregistrées en indiquant la date et l'heure. Mode enregistrement Mode défilement Endress+Hauser...
  • Page 45: Autorisation D'accès À La Configuration

    Ð Appuyer simultanément sur les touches verrouille la configuration sur site de l'appareil. Lors d'une interrogation de code, on obtient le 9999. Déverrouillage de la configuration Pour déverrouiller la configuration, il faut appuyer simultanément sur Ò Ñ les touches Endress+Hauser...
  • Page 46: Types D'éditeur De Menu

    2 / –1500 mV / 0,0 % / 0,0 °C valeur 20/mA : pH 12 / +1500 mV / 100,0 % / 100,0 °C Sortie courant 2 : Température valeur 0/4 mA : 0,0 °C valeur 20/mA : 100,0 °C Endress+Hauser...
  • Page 47: Mémoire Interchangeable

    • sauvegarder l'ensemble des réglages, les logbooks et les dataloggers du transmetteur et • copier l'ensemble des réglages sur d'autres transmetteurs CPM153 avec les mêmes fonctionnalités hardware. L'installation et la maintenance de plusieurs points de mesure sont donc considérablement facilitées. Endress+Hauser...
  • Page 48: Mise En Service

    – heures de fonctionnement à des valeurs de pH très faibles et très élevées (tension de Nernst sous -300 mV, au-dessus de +300 mV) – nombre de stérilisations Ð É Données capteur ext. Pour afficher ces données capteur, sélectionnez Endress+Hauser...
  • Page 49: Spécificités De La Mesure Avec Un Capteur Isfet

    Lancez le programme "Clean" et vérifiez que l'ensemble du système n'a pas de fuites. Lancement du programme : "PARAM" É Spécialiste É Mode manuel É Topclean É Messages d'état (Enter) É "Lancer programme" É "Clean" Configurez entièrement le système via le menu. Endress+Hauser...
  • Page 50: Première Mise En Service

    Si le Quick Setup a été interrompu, il sera relancé à la prochaine mise en route jusqu'à ce que toutes les options aient été configurées. • Si le code spécialiste a été activé, vous devez le saisir pour effectuer la configuration. Par défaut (0000), ce code n'est pas demandé. Endress+Hauser...
  • Page 51: Quick Setup

    Pt 100. • La version verre / ISFET (CPC30-xx2xxxxxxx) du Topclean S est réglée par défaut pour la mesure avec des électrodes en verre. • Pour les capteurs numériques, seul le type d'électrode en verre El. 7.0 est disponible. Endress+Hauser...
  • Page 52 (CCC et CCW forment ensemble la fonction "Chemoclean" ; Infos sur Chemoclean à partir de la page 98) Voie 1 pH/redox Sélectionner le paramètre de la sortie courant 1 Voie 1 température Sélection du paramètre de sortie de la sortie courant. Endress+Hauser...
  • Page 53 Sauvegardé dans le module DAT disponible en option. 0...9, A...z ¯ ® Suiv. Choisir [E ] Quitter Quick Setup ? Redémarrage terminer = sauvegarder du quick setup et le quitter redémarrer = parcourir à nouveau les réglages du quick setup Endress+Hauser...
  • Page 54: Configuration Du Programme Clean (Via Fonction Automatique)

    Automatique Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Sélectionnez "Editer jour" et validez avec Lundi Copier jour Appuyez sur . L'option "pas de prog." est activée. Sélectionnez le programme "Clean" en appuyant sur . Appuyez sur Editer Lundi Clean Edit prog Endress+Hauser...
  • Page 55 La fonctions Automatique est maintenant activée. Les programmes de Automatique nettoyage sélectionnés démarreront automatiquement le jour défini à Nettoyage l'heure définie dans le champ "Date et heure" (voir page 57). Choisir Appuyez sur pour retourner au mode de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 56: Description Des Fonctions

    • Pour plus d'informations, voir page 20. pH/redox : 00 s Réglage amortissement valeur mesurée Température : 00 s La valeur moyenne de toutes les mesures effectuées sur le temps réglé est affichée. (00 ... 30s) 00s = pas d'amortissement Endress+Hauser...
  • Page 57: Configuration 1 - Affichage

    Sélection unité de température °F °C : degré Celsius °F : degré Fahrenheit 00000000 Entrer le numéro appareil spécifique à l'utilisateur Numéro de repère à 32 chiffres. (0 ... 9 ; A ... Z) Sauvegardé dans le module DAT disponible en option. Endress+Hauser...
  • Page 58: Configuration 1 - Codes D'accès

    Risque d'usage abusif. Veillez à ce que les codes que vous entrez et le code universel (voir page 45) soient protégés contre un usage abusif par des personnes non autorisées. Notez vos codes et conservez-les dans un endroit sûr. Endress+Hauser...
  • Page 59: Configuration 1 - Sorties Courant

    Table : Si vous ne voulez pas que la courbe caractéristique soit linéaire, vous pouvez entrer une séquence spécifique de max. 10 paires de valeurs dans une table. Une adaptation exacte au comportement non linéaire du produit permet d'atteindre une meilleure précision. Endress+Hauser...
  • Page 60 Table valable Remarque sur l'afficheur (pas d'entrée) Etat de la table. Si non valide, retour au champ précédent. Table active Remarque sur l'afficheur : La table est active après validation par . Annuler en appuyant sur "PARAM". Endress+Hauser...
  • Page 61: Configuration 1 - Relais

    • "Contrôle de fonctionnement" = relais 2 (bornes 57/58) : ce contact est activé lors de l'étalonnage, de la maintenance, de la configuration et du cycle automatique de nettoyage/étalonnage. Endress+Hauser...
  • Page 62: Configuration 1 - Température

    • Entrer les paires de valeurs enregistrées dans la table (champ "Entrée des paires de valeurs"). Choisir comme température de référence (champ "Entrer température de référence") la température à laquelle la valeur de consigne du process est définie (par ex. température ambiante dans le laboratoire). Endress+Hauser...
  • Page 63 La valeur actuelle mesurée par le capteur de température peut être modifiée/adaptée. La différence de température est mémorisée en interne comme valeur offset. 0.0 °C Entrer la valeur offset (-5.0 ... 5.0 °C) La valeur offset obtenue à partir du champ précédent peut être éditée ou réinitialisée ici. Endress+Hauser...
  • Page 64 Entrer la température de référence 25.0 °C à laquelle le produit doit être compensé en température. Entrer ici (0 ... 100 °C) la température à laquelle la valeur de consigne du pH du process est définie (par ex. température ambiante dans le laboratoire). Endress+Hauser...
  • Page 65: Configuration 1 - Alarme

    Alarme durée de dosage Entrée temps : 0002s Fonction : activer/désactiver la fonction "Alarme si durée de dosage dépassée". (2...9999s) Entrée temps : entrer la durée de dosage maximale autorisée. Après expiration de cette durée, une alarme est émise. Endress+Hauser...
  • Page 66: Configuration 1 - Hold

    à l'état retombé. Un actionneur est commandé jusqu'à ce qu'il soit fermé. Remarque ! Si la grandeur réglante est générée par un actionneur avec confirmation de position, l'actionneur reste actif. Il réagit également en hold en cas de changement soudain de position. Endress+Hauser...
  • Page 67: Configuration 1 - Etalonnage

    (uniquement tampon fixe, reconnaissance tampon auto) Tampon spécifique = on utilise les tables définies dans l'option "Table de NBS / DIN 19266 tampon spécifique". Tampon spécifique Remarque ! Les tables pour les solutions tampon proposées se trouvent en annexe (voir page 172). Endress+Hauser...
  • Page 68 (activation de l'erreur voir page 65). Ex. : La pente de l'électrode est de 59 mV/pH à 25°C. Entrer une différence de pente de 5 mV/pH. Ainsi une alarme est déclenchée lorsque la pente mesurée est <54 mV/pH ou >64 mV/pH. Endress+Hauser...
  • Page 69 Temps restant : 0001:00 Temporisation : on = activer le timer Info erreur : entrer le temps au cours duquel l'étalonnage suivant doit être effectué. Temps restant : affichage du temps restant jusqu'à ce qu'un message d'erreur s'affiche (compte à rebours). Endress+Hauser...
  • Page 70 "non traitée" et l'autre celle obtenue après le traitement. Paramètres d'étalonnage : 0120 mV Entrer le décalage max. de la valeur mV pour la fonction (1 ... 1500 mV) ALARME Si l'offset dévie au-delà de cette valeur entrée, une alarme peut être déclenchée. Endress+Hauser...
  • Page 71 (E115). Temps restant : 0001:00 Temporisation : on = activer le timer Info erreur : entrer le temps au cours duquel un étalonnage doit être effectué. Temps restant : affichage du temps restant jusqu'à ce qu'un message d'erreur s'affiche. Endress+Hauser...
  • Page 72: Configuration 2 - Datalogger

    Min : –2.00 Définir la gamme d'enregistrement Max : 16.00 Les valeurs hors de la gamme définie ici ne sont pas enregistrées. DataLog affichage 1 (ou 2) Aperçu des données enregistrées Endress+Hauser...
  • Page 73: Configuration 2 - Mode Scs

    Si le signal de mesure ne change pas pendant la durée entrée de ±0,02 pH / ±5 mV / ±0,25 %, une alarme avec message d'erreur E152 est déclenchée. Temps réglables : off, 1h, 2h, 4h. Remarque ! Un signal d'alarme PCS actif est automatiquement effacé lorsque le signal du capteur change. Endress+Hauser...
  • Page 74: Configuration 2 - Configuration

    Régulateur P Utilisé pour une régulation linéaire simple avec de faibles écarts de régulation. En cas de régulation de fortes variations, des dépassements peuvent se produire. De plus, il faut s'attendre à un écart de régulation durable. Endress+Hauser...
  • Page 75 Un relais PWM seul ne peut générer qu'une grandeur réglante pour une électrovanne. Pour éviter des impulsions trop courtes, entrez une durée minimum de fonctionnement. Des impulsions plus courtes ne sont pas transmises au relais/à l'actionneur. Ce qui permet de ménager l'actionneur. Endress+Hauser...
  • Page 76 • Avec des process bilatéraux (deux plages), la gamme totale de la grandeur réglante de –100% à +100% est représentée sur la gamme de courant donnée. Une grandeur réglante de 0% mène à un courant de 10 mA (à 0 ... 20 mA) ou 12 mA (à 4 .. 20 mA) (voir Fig. 40). Endress+Hauser...
  • Page 77 Process Chemin Actionneurs de dosage Sorties Circuits Relais Entrées courant courant – – 2 PWM – – 2 PFM Régulation bilatérale prédictive – 1 rég. 3 pts + 1 PWM ou PFM (2 plages) – – analogique Endress+Hauser...
  • Page 78 En ce qui concerne l'effet sur le facteur de gain, on distingue deux mises en oeuvre standards : • Le facteur K (X) agit comme le gain total (voir Fig. 41 ; mis en oeuvre dans CPM153). • Le facteur de gain K (X) agit comme un gain purement proportionnel. Endress+Hauser...
  • Page 79 Le diagramme suivant représente une courbe de neutralisation pour un acide faible par une base forte (axe y : pH, axe x : unités de volume ajoutées à une base forte). X [ml NaOH] C07-CPM153xx-05-06-00-xx-008.eps Fig. 42 : Courbe de neutralisation schématique d'un acide faible par une base forte. Endress+Hauser...
  • Page 80 CPM153 règle lui-même les coordonnées de y. Il est toutefois impossible de modifier la séquence de ces points définis. Il n'est pas possible par ex. d'entrer pour le "début de la zone neutre" un pH supérieur à celui de la valeur de consigne. Endress+Hauser...
  • Page 81 Actionneur : permet de sélectionner et de configurer le type de sortie utilisée par le régulateur pour générer sa grandeur réglante. Caractéristique régulation : permet d'entrer les paramètres du régulateur (zone neutre, valeur de consigne, ...). Cette sélection permet également d'atteindre la "simulation du régulateur" (voir page 85). Endress+Hauser...
  • Page 82 Sélection de la gamme de courant généré à la sortie courant. y=0% Sortie courant 0/4 mA Affecter la valeur du courant qui correspond à un ajout de produit de 20 mA dosage de 100%. Type sortie réglante : Pour sélection "2 plages" : Endress+Hauser...
  • Page 83 (pour longueur d'impulsion) min : 000.0s Description voir ci-dessus Relais + n.c. Dosage de la base : sélection relais Relais – n.c. (pour régulateur pas-à-pas à trois points) Durée de marche du moteur 060.0s Description voir ci-dessus 04.0 % Endress+Hauser...
  • Page 84 Simulation on : les caractéristiques entrées dans le champ précédent sont utilisées dans le champ suivant pour la simulation du comportement du régulateur. off : appuyer sur pour quitter la simulation. Endress+Hauser...
  • Page 85 : avec la fonction "auto" : affiche la grandeur réglante déterminée par le régulateur. Avec la fonction "manuel" : vous pouvez entrer une grandeur réglante ici. Des valeurs < 0 % signifient un dosage d'acide, des valeurs > 0 % un dosage de base. Endress+Hauser...
  • Page 86: Configuration 2 - Contact De Seuil

    Diagramme de la relation entre les points d'enclenchement et de déclenchement, ainsi qu'entre la temporisation d'enclenchement et de déclenchement Remarque ! Lorsque les temporisations à l'attraction et à la retombée sont mises à 0s, les points d'enclenchement et de déclenchement sont également les points de commutation des contacts. Endress+Hauser...
  • Page 87: Configuration 2 - Ajustement Rapide

    Seuil d'alarme : entrer la valeur (seuil d'alarme) à laquelle le contact d'alarme commute. 6.6.14 CONFIGURATION 2 - Ajustement rapide de la régulation Ce menu permet d'effectuer un ajustement rapide de la régulation. Pour entrer dans le menu, procédez de la façon suivante : ⇒ ⇒ ⇒ PARAM Endress+Hauser...
  • Page 88: Configuration 2 - Topclean S

    Notez que les paramètres sélectionnés sont valables pour tous les modes de commande. Les paramètres sélectionnés dans le programme Clean sont également valables pour le programme Clean Int. Ce programme peut également être lancé manuellement (voir »Mode manuel« page 102). Endress+Hauser...
  • Page 89 Hold et temps de maintien Hold et temps de maintien Nettoyage et tps maintien Nettoyage et tps maintien Temps de Temps de mesure mesure Intervalle C07-CPC30xxx-05-06-00-de-008.eps Fig. 46 : Exemple de séquence de programme de "Clean C" et "Clean Int" Endress+Hauser...
  • Page 90 électrovanne externe supplémentaire. • Vous pouvez définir aussi l'utilisation de cette commande de vanne externe comme vous le souhaitez et l'intégrer dans un programme "user". Par exemple, pour l'injection d'un produit de nettoyage, d'air de refroidissement, de solvant... Endress+Hauser...
  • Page 91 • Sous le code de commande "commande de vannes externes", vous pouvez piloter avec votre appareil une ou deux électrovannes externes supplémentaires. La "stérilisation" et "l'utilisation d'eau interceptrice" (1) ne sont possibles que si le système dispose de l'option "commande pour une vanne externe". Endress+Hauser...
  • Page 92 Répét. Durée prog. : nettoyage nettoyage _____ Sonde pos. Sonde pos. mesure mesure ------------------ ------------------ ---- ---- Durée prog. : Durée prog. : _____ _____ Temps de mesure Temps de maintien ------------------ ---- Intervalle 230s (jusqu'à 25 étapes possibles) Endress+Hauser...
  • Page 93 Entrer un nom à 8 caractères pour la vanne. Remarque ! Ce champ ne s'affiche que si vous avez sélectionné la fonction "utilisateur" pour la vanne 1 dans le champ précédent. Automatique Sélection de la fonction du système de nettoyage Nettoyage Programme coupure alimentation Programme utilisateur Endress+Hauser...
  • Page 94 Entrer la durée pendant laquelle la vanne reste ouverte pour (0 ... 9999s) permettre le transport de l'air, de la vapeur surchauffée, etc. Répéter x fois Répétition nettoyage Combien de fois l'étape précédente (agent de nettoyage ou eau) (0 ... 10) doit-elle être répétée ? Endress+Hauser...
  • Page 95 Remarque ! renommer • Un programme verrouillé peut être déverrouillé à tout moment. • Quitter cette sélection avec "PARAM". • Si vous éditez un programme nouveau pour la première fois, vous devez ensuite le paramétrer 1x pour pouvoir le déverrouiller/verrouiller. Endress+Hauser...
  • Page 96 Prog. utilisateur = ? Sélectionner le modèle pH 7.00 Hold pas de progr. qui doit être copié dans le programme utilisateur. Param Prog.util. = Clean pas de prog. Clean Clean S Cle an S ¯ Choisir [ ] Suiv. [E ] Endress+Hauser...
  • Page 97 Activation des fonctions pour Topclean S qui permettent de Niv. commande Param Automatique Programme coupure alimentation lancer un programme. Commande ext. Programme utilisateur nettoyage Prog.coup.alim. ¯® Suiv. [E ] Choisir[ Automatique Remarque sur l'afficheur (pas d'entrée) : Nettoyage Etat de l'installation Programme coupure alimentation Programme utilisateur Endress+Hauser...
  • Page 98: Configuration 2 - Chemoclean

    Représentation de la fonction Chemoclean raccordée au Mycom S CPM153 1 : Câble électrique 2 : Air comprimé 3 : Eau / liquide de nettoyage 4 : Transmetteur CPM153 5 : Sonde à immersion 6 : Injecteur CYR10 7: Liquide de nettoyage 8 : Eau motrice Endress+Hauser...
  • Page 99 2 x nettoyage (à 11:00 et à 18:00) de 120 sec à l'eau, dont 60 sec avec un agent de nettoyage. Nettoyage toutes les 30 min (= 1800 sec) entre 18:20 et 24:00 avec de l'eau pendant 120 sec, dont 60 sec avec un agent de nettoyage. C07-CPM153xx-05-06-00-de-003.eps Fig. 48 : Représentation graphique de l'exemple ci-dessus Endress+Hauser...
  • Page 100 Editer jour ? Sélection fonction du jour Copier jour ? Editer jour : éditer le ou les cycles du jour sélectionné. Copier jour : le programme du jour sélectionné est copié dans le jour sélectionné dans le champ suivant. Endress+Hauser...
  • Page 101 Risque de perte de données. Lorsque vous copiez un jour dans un autre, les programmes de nettoyage du jour cible sont écrasés ! Remarque ! Prog. utilisateur : pour éditer les programmes utilisateur, voir Editeur de programme en page 95. Endress+Hauser...
  • Page 102: Mode Manuel

    7.00 Hold Sonde pos. mesure dans laquelle la sonde doit se déplacer. Param Posi tion sonde Sonde Maintenance Mesure Sonde ¯ Choisir[ ] Suiv. [E ] Automatique Remarque sur l'afficheur (pas d'entrée) : Nettoyage Etat de l'installation Commande ext. Endress+Hauser...
  • Page 103 Commande ext. pas de progr. Nettoyage Chemoclean Clean Pas de prog. : ici, tous les démarrages de programme externes sont supprimés. Clean : le programme Clean peut être lancé ici. Remarque ! Quitter cette option de menu avec "PARAM". Endress+Hauser...
  • Page 104: Diagnostic

    Identification Affichage des données mémorisées dans le capteur Données d'étalonnage numérique Comp. température Etat capteur Remarque ! Info capteur Les données capteur externes peuvent uniquement être affichées pour des capteurs numériques avec technologie Memosens. Endress+Hauser...
  • Page 105 Delta 1 pt : indique l'offset de température étalonné. Comp.temperature Snlc Snlc : indique le numéro de série du transmetteur avec lequel le date d'étalonnage dernier étalonnage de la température a été réalisé Date étalon. : indique la date du dernier étalonnage de la température. Endress+Hauser...
  • Page 106 être recherché. Topclean S : vérification des programmes, des entrées, de la mécanique. Chemoclean (uniquement si la fonction Chemoclean complète est activée) : test des programmes, entrées, mécanique. Compteur reset : compteur de remise à zéro, accès en écriture Endress+Hauser...
  • Page 107 Le code Service est nécessaire. Données Service : 0000 Entrée du code Service nécessaire Remarque ! Vous pouvez demander le code service au SAV Endress+Hauser. Code service entré incorrect Remarque sur l'afficheur : Code Service entré incorrect (retour au champ précédent) Simulation :...
  • Page 108 !! Attention !! Toutes les données du module Remarque sur l'afficheur : DAT seront effacées. Pour des raisons de sécurité, un message vous demande si vous souhaitez vraiment écraser les données présentes sur le module DAT. en cours Les données du module DAT sont effacées. Endress+Hauser...
  • Page 109 Données du module de base Version hard : 1.00 N° série : 12345678 Carte ID : M3G-xx Non Ex Version soft : 1.22 Données du transmetteur Version hard : 1.11 Interrogation des données du transmetteur N° série : 12345678 Carte ID : MKPx Endress+Hauser...
  • Page 110 Numéro de 14 caractères de 0 à 9 et de A à Z (en lecture seule) CPC30-A2B00A010 Référence de commande pour Topclean S CPC30 Code de 15 caractères de 0 à 9 et de A à Z Topclean S : Automatique Remarque sur l'afficheur (pas d'entrée) :...
  • Page 111 Sonde pos.mesure Sonde pos.maint. Suiv. [E ] Mécanique : Sélection mécanique Solution de nettoyage Sélectionner une fonction qui doit être testée. Eau avec agent de nettoyage Automatique Remarque sur l'afficheur (pas d'entrée) : Nettoyage Etat de l'installation Commande ext. Endress+Hauser...
  • Page 112 (par défaut = gras) Compteur reset : Compteur reset (déclenché uniquement par l'horloge de surveillance) Peut être remis à zéro via Réinitialisation Ç Données Service. Accès en écriture Le nombre d'accès en écriture sur l'EEPROM peut être demandé ici. Endress+Hauser...
  • Page 113: Etalonnage

    Etalonnage redox en relatif "Entrée de valeurs absolues" (voir page 117) É "Entrée de valeurs relatives" (voir page 119) É "Etalonnage avec une solution tampon en absolu" (voir page 118) É "Etalonnage avec des solutions en relatif" (voir page 120) Endress+Hauser...
  • Page 114 Indique si les données d'étalonnage ont été enregistrées avec succès dans le capteur. Si l'enregistrement a échoué, il faut recommencer l'étalonnage. Electrode dans le produit ? Remarque sur l'afficheur : L'électrode est-elle à nouveau dans le produit de sorte que la mesure puisse commencer ? Endress+Hauser...
  • Page 115 Attendre jusqu'à ce que la mesure du pH soit stable : mV 1 : Le temps ne s'écoule plus, °C : 25.0 la valeur de pH ne clignote plus, Confirmez avec Valeur d'étalonnage Remarque sur l'afficheur : incorrecte Ce message s'affiche en cas d'erreur (par ex. tampon utilisé incorrect). Endress+Hauser...
  • Page 116 : les données ne sont pas acceptées, il n'y a pas de nouvel étalonnage. répéter étalonnage : les données sont rejetées et un nouvel étalonnage est réalisé. Electrode dans le produit ? Remarque sur l'afficheur : L'électrode est-elle à nouveau dans le produit de sorte que la mesure puisse commencer ? Endress+Hauser...
  • Page 117 Validez avec . La valeur entrée est immédiatement utilisable. L'offset maximum est de 400 mV. Offset trop élevé / trop faible Remarque sur l'afficheur : Message d'erreur si l'offset entré sort de la gamme max. Endress+Hauser...
  • Page 118 : les données ne sont pas acceptées, il n'y a pas de nouvel étalonnage. répéter étalonnage : les données sont rejetées et un nouvel étalonnage est réalisé. Electrode dans le produit ? Remarque sur l'afficheur : L'électrode est-elle à nouveau dans le produit de sorte que la mesure puisse commencer ? Endress+Hauser...
  • Page 119 : les données ne sont pas acceptées, il n'y a pas de nouvel étalonnage. répéter étalonnage : les données sont rejetées et un nouvel étalonnage est réalisé. Electrode dans le produit ? Remarque sur l'afficheur : L'électrode est-elle à nouveau dans le produit de sorte que la mesure puisse commencer ? Endress+Hauser...
  • Page 120 : les données ne sont pas acceptées, il n'y a pas de nouvel étalonnage. répéter étalonnage : les données sont rejetées et un nouvel étalonnage est réalisé. Electrode dans le produit ? Remarque sur l'afficheur : L'électrode est-elle à nouveau dans le produit de sorte que la mesure puisse commencer ? Endress+Hauser...
  • Page 121: Maintenance

    • Toutes les mesures qui ont une influence sur les sorties courant, les contacts de relais ou la communication doivent être discutées au préalable avec un responsable. Endress+Hauser...
  • Page 122: Nettoyage Et Contrôle Du Capteur

    Ce potentiel engendre des erreurs de mesure. • Après le nettoyage avec de l'air comprimé, il faut env. 5 à 8 minutes pour que les capteurs ISFET rétablissent le circuit de régulation et que la valeur mesurée se réajuste à la valeur réelle. Endress+Hauser...
  • Page 123: Contrôle Du Capteur

    Lors de l'étalonnage, il faut tenir compte du mode de fonctionnement de l'entrée pH. Si "avec PAL" (= raccordement symétrique) a été sélectionné, le câble PA du CPM153 doit également être immergé dans les solutions d'étalonnage. Remarque ! La sonde doit être mise en position maintenance avec le commutateur service avant d'effectuer un étalonnage. Endress+Hauser...
  • Page 124: Maintenance Des Câbles, Raccordements Et Lignes D'alimentation

    – L'appareil affiche-t-il des valeurs plausibles ? Le remplacement des joints dépend du type de sonde. Chaque kit service contient les instructions de remplacement. Vous trouverez le kit de maintenance nécessaire dans le manuel de mise en service de votre sonde. Endress+Hauser...
  • Page 125: Maintenance De L'unité De Commande Cpg30

    • Vérifier que le corps de la vanne est bien fixé. • Remplacer le joint de la vanne à eau (kit de pièces d'usure, voir page 142). • Remplacer le clapet anti-retour du produit de nettoyage (kit de pièces d'usure, voir page 142). Endress+Hauser...
  • Page 126: Suppression Des Défauts

    Extrêmement dangereux : les sols en matière synthétique lorsque l'humidité de l'air est faible et les vêtements synthétiques. • Pour votre sécurité, n'utilisez que des pièces d'origine. Cela garantit le fonctionnement, la précision et la fiabilité également après une maintenance. Endress+Hauser...
  • Page 127: Liste Des Défauts Par Numéro : Recherche Des Défauts Et Configuration

    Capteur de température 1 Vérifier le capteur de température et le câblage défectueux ISFET : vérifier que la sélection dans le champ "Sélection capteur de température" est correcte. E012 Défaut Défaut communication Vérifier le câble de raccordement du Topclean S. CPC30 Endress+Hauser...
  • Page 128 Capteur à l'air ou bulle d'air dans la sonde, dépassée par défaut Compensation de potentiel manquant pour la mesure symétrique, charge électrostatique dans les produits E057 Défaut Gamme d'affichage du avec conductivité plus faible paramètre principal 1 dépassée par excès Endress+Hauser...
  • Page 129 Contrôle de Simulation de courant Vérifier si les fonctions ont été consciencieusement fonct. active sélectionnées E101 Contrôle de Fonction service active fonct. E106 Contrôle de Download actif Attendre fin du download fonct. E116 Défaut Erreur de download Recommencer le download Endress+Hauser...
  • Page 130 Vérifier que le capteur numérique n'est ni encrassé ni référence SCS endommagé ; nettoyer le capteur ; la mesure peut continuer jusqu'à ce que l'erreur se produise. E179 Défaut Erreur données capteur Le capteur numérique ne fournit aucune valeur mesurée. Capteur mal embroché ou raccordé ? Endress+Hauser...
  • Page 131: Erreurs Relatives Au Process

    Electrode pH Conditions de fonctionnement de Mettre l'appareil hors tension, puis de Problème CEM : en cas de répétition, l'appareil inadaptées (pas de réaction à nouveau sous tension. vérifier la terre et le chemin de câble l'activation d'une touche) Endress+Hauser...
  • Page 132 Charge totale dans la boucle de courant Débrancher la sortie et mesurer le courant mA-mètre pour 0–20 mA DC trop élevée (> 500 Ohms) directement à l'appareil Données non enregistrables Pas de module DAT disponible DAT disponible comme accessoire, voir chap. 9 Endress+Hauser...
  • Page 133: Erreurs Relatives À L'appareil

    Diagnostic sur site par service responsable de l'alimentation M3G sont allumées) il est indispensable de tenir compte de la (module pour test nécessaire) variante Câble nappe desserré ou défectueux Vérifier le câble nappe Câble soudé du côté du module M3G Endress+Hauser...
  • Page 134: Comportement Des Sorties En Cas De Défaut

    127, traitement des erreurs page 65). En mode "NAMUR", les messages d'erreur génèrent toujours une alarme. Comportement avec la configuration standard Etat appareil Relais alarme Seuil / régulateur Fonctionnement normal attiré (comportement fail safe) Configuration et état de fonctionnement appropriés Alarme retombé Hors tension retombé retombé Endress+Hauser...
  • Page 135: Comportement Des Contacts En Cas De Coupure

    Coupure air comprimé Message d'erreur peut être poussée hors du pendant mesure process. Coupure air comprimé Message d'erreur E027 reste en position maintenance pendant maintenance Coupure air comprimé Message d'erreur E027 reste en position maintenance pendant autoclean Endress+Hauser...
  • Page 136: Pièces De Rechange Cpm153

    Face supérieure avec clavier, couvercle du 51507104 compartiment de raccordement, charnière, plaque signalétique Face inférieure du boîtier non Ex Pour appareils à un ou deux circuits, cpl. 51507106 Connecteur M12 PROFIBUS avec câbles pour montage dans emplacement PE 51510930 Endress+Hauser...
  • Page 137: Montage Et Démontage Des Pièces Cpm153

    Veuillez respecter les consignes de sécurité du Chap. 8.3. 8.4.1 Vue de l'appareil CPM153 C07-CPC300xx-09-06-00-xx-003.pdf Fig. 49 : Vue de l'intérieur du transmetteur Mycom S Remarques : Le fusible représenté est un fusible non Ex. Emplacement pour module DAT Endress+Hauser...
  • Page 138: Codages

    Les appareils Ex ne doivent pas être recodés pour ne pas entraîner la perte de la sécurité intrinsèque ! C07-CPM153xx-09-06-00-xx-001.eps C07-CPM153xx-09-06-00-de-002.eps Fig. 50 : Codage des sorties courant Fig. 51 : Codage des sorties courant actives ou passives (vue intérieure de la face supérieure du boîtier du CPM153) Endress+Hauser...
  • Page 139: Pièces De Rechange Cpg30

    Faisceau multiflexible CPC30 10 m 51508786 Kit petites pièces pneumatiques / Flexibles ID 4 et 6 mm, adaptateurs de 51507459 hydrauliques flexible, adaptateur 4/6, pièces en T, raccords de flexible, raccords passe-cloison, clapets anti-retour, vis, ressort Endress+Hauser...
  • Page 140: Montage Et Démontage Des Pièces Cpg30

    Fig. 52 : Vue complète du boîtier CPG30 Fusible Plans détaillés CPG30 A l'aide des plans détaillés, vous pouvez suivre les signaux et vérifier le câblage interne. 8.7.1 Schéma de raccordement bornes CPG30 Voir Chap. 4.4 et Chap. 4.5. Endress+Hauser...
  • Page 141: Pneumatique Et Hydraulique Cpg30 Non Ex

    électriquement) libre V5 arrière Sonde en position "Mesure" V5 avant Sonde en position "Maintenance" libre Confirmation de position "mesure" (pas utilisée pour confirmation inductive) Confirmation de position "maintenance" (pas utilisée pour confirmation inductive) 7-10 libre Surveillance de l'air comprimé Endress+Hauser...
  • Page 142: Injecteur Cyr10

    110 / 230 V AC intégrée Connecteur pour vanne de produit de 50069346 nettoyage 24 V DC Jeu de pièces de rechange, vanne à eau Joint de membrane et guide, armature, 50086190 110 / 230 V AC ressort, vis Endress+Hauser...
  • Page 143: Remplacement Des Fusibles De L'appareil

    Pour la mise au rebut, il faut donc séparer les parties électroniques, plastiques (boîtier) et métalliques. Il se peut que la sonde soit contaminée par le produit, auquel cas vous devez vous adresser au responsable de la mise au rebut ou de la sécurité de votre site. Endress+Hauser...
  • Page 144: Accessoires

    • Traitement de l'eau changements de température et de pression Information technique TI 245C et TI 374C Orbipore Electrodes avec orifice en guise de diaphragme • Process chimiques CPS91/91D Information technique TI 375C • Produits fortement encrassés Endress+Hauser...
  • Page 145 • Boîte de jonction RM : boîte de jonction pour prolonger le raccordement du câble de mesure entre le capteur numérique avec technologie Memosens et le transmetteur, 2 raccords union PE 13,5, protection IP 65. Réf. 51500832 Information technique pour tous les types de câbles et de boîtes de jonction : TI 118C Endress+Hauser...
  • Page 146 Pour la fixation du capot de protection climatique sur des tubes verticaux ou horizontaux, capot de protection diamètre max. 60 mm. Réf. : 50062121 climatique C07-CPM153xx-00-00-00-de-001.eps C07-CPM153xx-00-00-00-de-002.eps Fig. 56 : Capot de protection CYY101 Fig. 57 : Montage sur mât pour CYY101 Endress+Hauser...
  • Page 147 9 Accessoires Boîtier CYC300 Boîtier pour Topclean S CPC30, avec un rack pour la solution tampon et la solution de nettoyage. Panneau de configuration avec DEL alarme et verrouillage pour lancement des programmes et actionnement de la sonde. Pour applications Ex et non Ex.
  • Page 148 304 Chauffage Sans chauffage électrique Avec chauffage électrique Enregistrement des données Sans MemoGraph S Avec MemoGraph S Affectation Boîtier vide, CPC30 non monté Position de commande du CPC associé Options Version de base CYC300- Référence de commande complète Endress+Hauser...
  • Page 149 Raccordez le câble 12 fils fourni au CPG30 de la façon suivante : Borne CPG30 Borne CPG30 Borne 93 Borne 83 Borne 94 Borne 84 Borne 91 Borne 85 Borne 92 Borne 86 Borne 81 11 + 12 pas connecté Borne 82 Endress+Hauser...
  • Page 150: Caractéristiques Techniques

    Gamme de mesure (affichable également en °F) –50 ... +150°C (NTC : –20 ... 100°C) Résolution de la valeur mesurée 0,1 K Offset température ± 5K Entrées numériques Tension d'entrée 10 ... 50 V Résistance interne = 5 kΩ Endress+Hauser...
  • Page 151: Grandeurs De Sortie

    Fonctions de seuil et d'alarme Réglages de la consigne pH –2,00 ... 16,00 Hystérésis pour contacts de commutation pH : 0,1 ... 18 Redox absolu : 10 ... 100 mV Redox relatif : 1 ... 3000 % Temporisation d'alarme 0 ... 6000 s Endress+Hauser...
  • Page 152 Risque de dommages sur l'appareil. Chaque sortie a son propre fusible. Tension du réseau commutée : Courant de coupure max. = 3 A Pouvoir de coupure max. = 750 VA Vanne supplémentaire (en option) C07-CPC30xxx-04-12-00-de-004.eps Fig. 62 : Tension du réseau commutée pour commande de la vanne externe supplémentaire Endress+Hauser...
  • Page 153: Précision De Mesure

    Température : max. 0,5 K Erreur de mesure sortie max. 0,2 % de la valeur limite de la gamme de courant Reproductibilité max. 0,1 % de la gamme de mesure : selon CEI 746-1, sous les conditions de service nominales Endress+Hauser...
  • Page 154: Conditions Ambiantes

    Les produits agressifs ou chauds doivent être amenés par la vanne supplémentaire (en option) et non par le bloc injecteur CYR30. Pour le transport de ces produits, utilisez le bloc de rinçage CPR40. 10.6 Construction mécanique Construction, dimensions ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER MYCOM S CPM 153 MYCOM S CPM 153 7.54...
  • Page 155 Matériaux Mycom S Boîtier GD-AlSi 12 (taux de Mg 0,05 %), recouvert de plastique Face avant Polyester, résistant aux UV CPG30 Boîtier Ex et non Ex : Polyester GF Flexibles PU, PTFE (en contact avec le produit) Bidons HDPE Endress+Hauser...
  • Page 156 10 Caractéristiques techniques Topclean S Endress+Hauser...
  • Page 157: Annexe

    Chemoclean Quick Setup Config. rapide des paramètres essentiels Etalonnage manuel DIAG Erreurs actives DIAG Liste erreurs Liste opérations Liste étalonnages Données capt. ext. Données usine Simulation Service Test instrument Chargement DAT Reset/SCS/ISFET Hard/software info Topclean Chemoclean Compteur reset C07-CPC30xxx-19-06-08-de-005.eps Endress+Hauser...
  • Page 158 --> vers champ retour de valeurs) (2...10) Température réf. mesure en labo Température de Retour au référence 25.0°C Champ retour »Champ retour« : (-20.0...150.0°C) en appuyant sur la touche PARAM, retour à ces champs = Entrée code nécessaire marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-006.eps Endress+Hauser...
  • Page 159 Effacer éléments --> retour Table active 00.00 04.00 (puis retour aux Table valable (000.0°C) points supports) --> continuer »Champ retour« : en appuyant sur la touche PARAM, retour à ces champs = Entrée code nécessaire marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-007.eps Endress+Hauser...
  • Page 160 ATC 1 (0.05...2.00pH / Durée 25.00 mV/pH -500...+500mV)) Fonction 1 (5.00...57.00mV/pH) Fonction 2 Temporisation emporisation Temporisation Info erreur 0001h Tps restant 0001:00 "Champ retour" en appuyant sur la = Entrée code nécessaire touche PARAM, retour à ces champs marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-008.eps Endress+Hauser...
  • Page 161 Topclean S 11 Annexe Endress+Hauser...
  • Page 162 11 Annexe Topclean S enregistr. 02.00 pH 16.00 pH Affichage Datalog 1/2 Temps PCS régulation 120/min linéaire segmentée spécifiques Val. active : C07-CPC30xxx-19-06-08-de-002.eps Endress+Hauser...
  • Page 163 Activer simulation Simulation régulateur régulateur Fonction auto Simulation régulateur Consigne : 07.00pH ou retour au Réel : 07.00pH champ retour »Champ retour« : en appuyant sur la touche PARAM, = Entrée code nécessaire retour à ces champs marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-003.eps Endress+Hauser...
  • Page 164 être copié Copier jour ? champ retour (dans la liste des jours) Voir prog. utilisateur 1 page suivante Prog. utilisateur »Champ retour« : en appuyant sur la touche PARAM, = Entrée code nécessaire retour à ces champs marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-014.eps Endress+Hauser...
  • Page 165 Programme désactivé. programme ? Confirmer : E Annuler : PARAM Editer nom du programme Renommer Prog. util. 1 »Champ retour« : 0...9 ; A...Z en appuyant sur la = Entrée code nécessaire touche PARAM, retour à ces champs marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-15.eps Endress+Hauser...
  • Page 166 Redémarrage pH/redox voie 1 Température voie 1 Relais 1 libre Température voie 1 Régulateur (0...9 ; A...Z) Relais 2 libre »Champ retour« : en appuyant sur la touche PARAM, retour = Entrée code nécessaire à ces champs marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-011.eps Endress+Hauser...
  • Page 167 L'életrode se trouve- entrée de valers rel. : Tension 1 : 0600mV t-elle dans le produit ? 70...100% : Tension 2: -0600mV En appuyant sur la touche MEAS, un message demande si = Entrée code nécessaire vous voulez annuler l'étalonnage. C07-CPC300xx-19-06-08-de-010.eps Endress+Hauser...
  • Page 168 Impédances SCS Verre 1 : _____M Valeurs SCS Référence 1 : ____ k Verre 2 : _____M »Champ retour« : Référence 2 : ____k en appuyant sur la touche PARAM, retour = Entrée code nécessaire à ces champs marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-012.eps Endress+Hauser...
  • Page 169 Eau avec agent nettoy. 10 s Werksfunktion Compteur raz (uniqu. Compteur d'accès déclenché par horloge en écriture sur de surveillance) EEPROM »Champ retour« : en appuyant sur la touche PARAM, retour = Entrée code nécessaire à ces champs marqués. C07-CPC30xxx-19-06-08-de-013.eps Endress+Hauser...
  • Page 170: Exemple De Raccordement

    CY R 1 0 Sectionneur de conduite (non fourni ) Ea u m otrice 2 ... 7 bar par ex. 2ème produit Base Acide de nettoyage Nettoyant C07-CPC30xxx-04-12-00-de-002.eps Fig. 65 : Exemple de raccordement Remarque ! Les dimensions ne sont pas respectées. Endress+Hauser...
  • Page 171: Exemple De Raccordement Du Déclencheur De Programme Externe

    81 ... 86 : bornes de raccordement pour démarrage du programme 0 / 1 / 2 : entrées binaires de l'unité de commande CPG30 10 ... 40 V par ex. via alimentation du Mycom S CPM153, bornes 85 / 86 (15 V) Diodes 1N4007 3 mA par entrée optocoupleur Endress+Hauser...
  • Page 172: Tables Des Solutions Tampon

    11 Annexe Topclean S 11.4 Tables des solutions tampon Les tables de solutions tampon suivantes sont mémorisées dans le Mycom S CPM153. Endress+Hauser...
  • Page 173: Index

    Topclean S CPC30 Index Index Caractéristiques techniques ....150 Conditions ambiantes ..... 154 Accès en écriture, nombre .
  • Page 174 Index Topclean S CPC30 Conseils de sécurité ......5 Electrode de verre Construction mécanique ..... . 154 Changer en ISFET .
  • Page 175 Topclean S CPC30 Index Régulateur ......66 Montage en façade d'armoire électrique ... 15 Temps de maintien .
  • Page 176 Index Topclean S CPC30 PWM ........75 Données .
  • Page 177 Topclean S CPC30 Index Touche Enter ....... 43 Touche MEAS ......43 Valeur de consigne .
  • Page 178 Index Topclean S CPC30 Endress+Hauser...
  • Page 179 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 180 www.endress.com/worldwide BA235C/14/fr/11.04 Imprimé en France / FM+SGML 6.0 / DT 71087085...

Table des Matières