Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Starlet 50
Modellhubschrauber
Best.-Nr. 4445 Bausatz
Best.-Nr. 4446 Komplettbausatz mit Motor und Schalldämpfer
Warnung!
Der mit dieser Mechanik erstellte RC-Hubschrauber ist kein Spielzeug! Er ist ein kompli-
ziertes Fluggerät, das durch unsachgemässen Umgang schwere Sach- und Personen-
schäden verursachen kann.
Sie allein sind für die korrekte Fertigstellung und einen gefahrlosen Betrieb verantwort-
lich! Bitte beachten Sie unbedingt die beiliegenden Blätter SHW3 und SHW7 mit Sicher-
heitshinweisen, sie sind Bestandteil dieser Anleitung.
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten
ID# 52067
5/04
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER heim Starlet 50

  • Page 97 Vous êtes seul responsable de son montage correct et de la sécurité de son utilisation. Veuillez impérativement observer les conseils de sécurité donnés sur les feuilles additi- ves jointes SHW3 et SHW7 qui font partie de ces instructions. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! ID# 52069...
  • Page 98 Starlet 50 Avant-propos Le STARLET 50 est un modèle d’hélicoptère de la Classe 50 c.i. en structure ouverte, conçue sur la base de la fameuse mécanique UNI-EXPERT, qui n’est pas uniquement intéressant pour le débutant en tant que modèle d’entrainement robuste et économique, mais aussi pour le pilote d’hélicoptère déjà...
  • Page 99 Starlet 50 Avertissements • • • • Le modèle réalisé avec ce kit de montage n’est pas un jouet inoffensif! Un mauvais montage et/ou une utilisation incorrecte ou irresponsable peuvent causer de sérieux dégâts matériels et personnels. • • • • Un hélicoptère possède deux rotors tournant à haut régime qui développent une forte énergie centrifuge.
  • Page 100 Tant qu'elle n'est pas impérativement contrainte par le législateur, la responsabilité de la Firme Graupner pour le dédommagement, quelque soit la raison de droit, se limite à la valeur marchande d'origine Graupner impliquée dans l'accident. Ceci n'est pas valable dans la mesure ou la Firme Graupner serait contrainte par la législation en vigueur pour...
  • Page 101 Starlet 50 Sommaire • Avant-propos ........• Avertissements ........• Accessoires, articles supplémentaires nécessaires ... • 1. Montage de la mécanique principale ....• 2. Montage de l’installation R/C ......P.21 • 3. Assemblage de la tête du rotor principal ....P.24 •...
  • Page 102 F. de V., symétrique, long. 602mm φ Rotor 1361mm Ensemble R/C: Voir dans le catalogue général Graupner Il est conseillé d’utiliser un ensemble R/C équipé des options spéciales pour hélicoptère, ou un ensemble à micro-ordinateur tel que par ex. mc-12, mc-14, mc-15, mc-19, mc22 ou mc-24.
  • Page 103: Montage De La Mécanique Principale

    L’ajustage entre les arbres et les roulements à billes est très serré dans le système Graupner/Heim pour éviter les problèmes décrits ci-dessus. Cependant, par suite des différen- ces dans les tolérances d’ajustage entre le palier et l’arbre, il se peut qu’un ajustage soit trop serré, c’est-à-dire que le palier ne puisse pas être glissé...
  • Page 104 Starlet 50 1.1 1 Assemblage du mécanisme du rotor de queue (Sachet UM- L’arbre de l’accouplement rapide 4618.57 ne doit présenter aucun jeu axial dans le palier 4618.6. Si l’ajustage de l’arbre dans celui-ci n’est pas assez serré, coller l’arbre avec de la colle pour palier 603, Réf.
  • Page 105 Starlet 50 Enfiler le porte-palier supérieur d’abord librement sur l’arbre (Veiller au sens de montage, l’ouverture de ce porte-palier doit être orientée vers le haut), puis introduire le palier supérieur 4450.31 suivi d’une rondelle d’ajustage et de la couronne 4618.105 avec la roue libre 4618.107. Faire correspondre le perçage transversal de l’arbre avec celui de la roue libre et y insérer la goupille tubulaire 4618.65, mais pas trop profondément de façon à...
  • Page 106 Starlet 50 1.3 Préparation de l’arbre du rotor principal / palier supérieur (Sachet UM-1C) Monter le guide de plateau cyclique 4618.113 sur le porte-palier supérieur 4448.8 avec deux vis à tête cylindrique M2x12. Insérer un roulement à billes 4450.24 dans le porte-palier supérieur et dans celui de l’arbre du rotor principal 4448.12 (Graisser les roulements).
  • Page 107 Starlet 50 1.4 Assemblage du réducteur principal Monter le mécanisme du rotor de queue, l’arbre primaire ainsi que le porte-palier de l’arbre du rotor principal entre les flancs de la mécanique avec des vis BTR M3x16 . Ne pas encore blo- quer totalement ces vis.
  • Page 108 (Sachet UM-2) Le moteur prévu pour cette mécanique est équipé d’un vilebrequin à décolletage long Graupner/Heim (φ 8mm). D’autres moteurs pourront cependant être montés sur initiative per- sonnelle avec l’utilisation de l’embrayage monté sur palier lisse, disponible séparément. Après avoir retiré la rondelle plate et l’écrou du vilebrequin, placer dans l’ordre sur celui-ci : la rondelle décolletée 4450.38, deux roulements à...
  • Page 109 Starlet 50 Note: Le blocage de l’embrayage sur le vilebrequin se fait exclusivement par la pression du cône de serrage sur le décolletage de ce dernier et dans la partie femelle du cône de l’embrayage. Il est préférable de monter d’abord l’embrayage sans la turbine de refroidissement et de le bloquer fermement : pour cela, maintenir l’embrayage avec un outil adapté.
  • Page 110 Starlet 50 Monter le bâti-moteur 1291.18 sur la mécanique avec deux vis spéciales M3x12 vissées par le côté intérieur. Fixer le moteur sur le bâti avec quatre vis BTR M3x16 en interposant une ron- delle plate 560.7 entre les pattes de fixation du moteur et le bâti (Voir l’illustration).
  • Page 111 Starlet 50 1.6 Montage du carter de la soufflerie (Sachet UM-3) L’ouverture pour le passage du carburateur dans le carter de la soufflerie doit être agrandie dans certains cas, selon le type du carburateur monté sur le moteur, de même que l’ouverture pour le passage du cylindre.
  • Page 112 Starlet 50 1.7 Assemblage de la sous-structure (Sachet UM-4) Assembler la sous-structure avec les pièces représentées sur l’illustration; les flancs 4448.34, le couple 4450.18, l’entretoise 4450.17, le coffret R/C 4445.101 et les attaches de patin 1291.21A en utilisant les vis parker indiquées sur l’illustration.
  • Page 113 Starlet 50 1.8 Montage de la mécanique sur la sous-structure (Sachet UM-5) Encastrer le réducteur principal monté au stade 1.6 entre les flancs de la mécanique avec les pièces de fixation rondes et le bloquer avec des vis BTR M3x16 et des rondelles plates. Deux vis BTR M3x30 seront utilisées au milieu, sur lesquelles sera d’abord enfilée une rondelle plate avant de les introduire au travers des bagues en laiton 4450.34A dont sont pourvus les flancs de la sous-structure, puis vissées et bloquées dans les deux bagues d’écartement...
  • Page 114 Starlet 50 1.9 Raccordement de la bougie (Sachet UM-6) Introduire la fiche femelle du raccordement de la bougie dans le perçage du flanc droit 4448.34 et placer dessus dans l’ordre ; la cosse, la rondelle plate et l’écrou, puis bloquer ce dernier. Confectionner maintenant la liaison au moteur avec le fil double.
  • Page 115 Starlet 50 1.10 Réservoir L’assemblage du réservoir est clairement indiqué sur l’illustration. Monter d’abord la prise de pressurisation dans le petit bossage supérieur du réservoir ; percer un trou de φ 5mm, introduire la prise par l’intérieur et la fixer extérieurement avec la rondelle plate et l’écrou. Le bouchon en caoutchouc comprend (en plus du passage pour la vis) deux autre passages pour les tubes de laiton, le troisième est «...
  • Page 116 Starlet 50 1.12 Compensateur de Pas et plateau cyclique (Sachet UM-8) Le compensateur de Pas 4618.47A sera assemblé conformément à l’illustration. Pour cela, coller d’abord les axes en laiton muni d’un circlip dans les perçages de la pièce cen- trale du compensateur de Pas 4618.46 avec de la colle pour palier, de façon à ce que leur ex- trémité...
  • Page 117: Montage De L'installation R/C

    Starlet 50 2. Montage de l’installation R/C (Sachet UM-9) 2.1 Montage des servos Monter sur le palonnier du servo Nick (1) et sur celui des servos Roll (2) + (3) par le dessous une rotule en laiton fixée avec une vis à tête cylindrique M2x10 et un écrou M2 en appliquant du freine-filet.
  • Page 118 Starlet 50 Relier les servos au plateau cyclique avec les tringleries préalablement confectionnées pour former une connexion sur 120°. Une connexion du plateau cyclique sur quatre points est également possible, mais devra être effectuée sur initiative personnelle. Pour cela, un autre servo devra être monté dans la découpe encore libre dans le flanc de la mécanique et relié...
  • Page 119 Starlet 50 Le palonnier du servo sera relié au levier du carburateur par cette tringlerie comme représenté sur l’illustration: 2.2 Montage des éléments restants de l’installation R/C Pour fixer le gyroscope sur son support, il est conseillé d’utiliser de la bande adhésive double- face, par ex.
  • Page 120: Assemblage De La Tête Du Rotor Principal

    Starlet 50 3. Assemblage de la tête du rotor principal (Sachet UM-10) La tête du rotor principal sera assemblée conformément à l’illustration; tous les roulements à billes devront être graissés. 3.1 Préparation des porte-pales Les douilles en laiton 4618.32 seront d’abord collées sur les vis M3x16 avec du freine-filet (Laisser bien sécher).
  • Page 121 Starlet 50 3.2 Montage des porte-pales Insérer de chaque côté dans la pièce centrale de la tête du rotor 4682.26 les deux joints torique 4607.28 et introduire l’arbre des porte-pales graissé, de façon à ce qu’il dépasse sur une lon- gueur égale de chaque côté.
  • Page 122 Starlet 50 3.3 Montage du rotor auxilliaire Monter le basculeur 4618.27 conformément à l’illustration. Le perçage dans l’axe 461828 doit correspondre avec l’ouverture longitudinale du basculeur afin que la barre des palettes puisse y être introduite ultérieurement, sans serrer ni glisser. Les deux roulements à billes extérieurs se- ront fixés dans la pièce centrale chacun avec une vis M2x4.
  • Page 123 Starlet 50 Dépolir la barre des palettes avec du papier abrasif à l’endroit où sera serré le pont de com- mande et en vissant celui-ci, appliquer du freine-filet entre la barre et le cadre de commande pour empêcher la barre de tourner dans le pont de commande dans les figures de voltige ex- trêmes.
  • Page 124 Starlet 50 3.4 Montage de la tête du rotor principal Placer la tête du rotor principal sur son axe. Veiller à ce que le perçage dans la tête du rotor corresponde avec le perçage transversal supé- rieur de l’arbre et fixer la tête avec la vis spéciale 4618.87. Monter les tringleries 4618.150 et 4618.51 préalablement confectionnées conformément au dessin.
  • Page 125: Assemblage Du Mécanisme Du Rotor De Queue

    Starlet 50 4. Assemblage du mécanisme du rotor de queue (Sachet UM-11, 11A) Monter le pignon cônique 4618.38 sur l’arbre du rotor de queue conformément à l’illustration. Appliquer du freine-filet dans les taraudages du pignon, puis bloquer les vis pointeau M3x3; l’une des deux vis doit venir en appui sur le méplat de l’arbre.
  • Page 126 Starlet 50 de queue de façon à ce que le jeu d'engrènement maximal possible des pignons coniques sous charge soit obtenu. Vérifier maintenant que la transmission du rotor de queue tourne librement, avec un jeu d'engrènement des pignons coniques juste perceptible. Si le jeu d'engrènement est trop faible et que les pignons tournent ainsi difficilement, démonter la transmission, retirer les rondelles d'ajustage et la remonter;...
  • Page 127: Montage Du Pont De Commande

    Starlet 50 5. Montage du pont de commande (Sachet UM-11B) Insérer les roulements à billes 4607.137 jusqu’en butée dans la bague de commande 4618.62. Glisser l’ensemble enduit d’un peu de freine-filet (ne pas le laisser pénétrer entre la bague et le manchon de commande!) sur le manchon de commande 4618.61 de façon à...
  • Page 128: Montage De La Tête Du Rotor De Queue

    Starlet 50 6. Montage de la tête du rotor de queue (Sachet UM-11C) Monter la tête du rotor de queue conformément à l’illustration et graisser tous les paliers. Insérer les deux joints torique dans les gorges du moyeu 4448.22. Huiler les joints torique, pla- cer la tête sur l’arbre du rotor de queue de façon à...
  • Page 129: Poutre Arrière

    Starlet 50 7. Poutre arrière (Sachet SR-0) 7.1 Assemblage des haubans de la poutre arrière (Sachet SR-1) Insérer une attache 1292.11 jusqu’en butée dans chaque extrémité des haubans en aluminium 4445.8 et les aligner parallèlement entre-elles. Percer un trou de φ 1,5mm au travers des hau- bans et des attaches et fixer celles-ci avec une vis parker, 2x6,5.
  • Page 130 Starlet 50 Préparer maintenant l’accouplement d’arbre avant : L’accouplement doit pouvoir être impecca- blement introduit dans la poutre ultérieurement, sans pouvoir l’observer ni s’aider d’un outil quelconque. Pour cela, il faudra s’assurer que la noix en laiton 4618.58 s’engage facilement sur la fourche 4618.57 de l’accouplement.
  • Page 131 Starlet 50 alternative, la bride de fixation du rotor de queue 1292.7 pourra être légèrement repoussée vers l’arrière. Retirer maintenant la poutre arrière de la mécanique. 7.6 Liaison de la poutre arrière avec la mécanique Tirer le rotor de queue hors de la poutre arrière afin que l’accouplement de l’arbre de transmis- sion soit accessible.
  • Page 132: Montage Du Train D'atterrissage À Patins

    Starlet 50 8. Montage du train d’atterrissage à patins (Sachet SR-4) Introduire les patins 4447.7 au travers des étriers 4447.6 et en les déplaçant dans ces derniers régler un entre-axe des trous de fixation de 207mm. Le train d’atterrissage pourra alors être fixé avec deux vis BTR M3x16 à l’arrière et deux vis BTR M3x20 à...
  • Page 133: Cabine

    Starlet 50 L’extrémité avant de la gaine de guidage ne devra pas être plaquée contre la poutre arrière, mais rester libre sur la tringlerie ; en outre, elle ne devra pas être raccourcie plus que néces- saire pour arriver au plus près possible du servo. La connexion de la tringlerie sur le servo du rotor de queue sera constituée d’une douille filetée soudée avec une chape vissée.
  • Page 134 Starlet 50 11.2 Montage de la cabine Insérer deux passe-fils en caoutchouc 3515.3 dans les perçages correspondants du couple 4445.17 et les fixer le cas échéant avec une goutte de colle-seconde. Placer le couple avec sa courbure vers la bas sur les deux boulons montés à l’avant de la mécanique de façon à ce que ces derniers s’engagent totalement dans les passe-fils en caoutchouc.
  • Page 135: Pales Du Rotor Principal

    Starlet 50 12. Pales du rotor principal Les bagues 4607.164 seront collées dans le perçage des pales du rotor avec une colle à deux composants, si cela n’a pas déjà été fait en fabrication. Polir ensuite l’ensemble des pales avec du papier abrasif fin, Réf. N°700.1 ou 700.2. Pour un équilibrage idéal, ce n’est pas seulement le poids mais aussi l’emplacement du centre de gravité...
  • Page 136: Travaux De Réglage

    Starlet 50 13. Travaux de réglage 13.1 Réglage de la commande cyclique Le réglage de base des commandes Roll et Nick doit déjà être correct si les tringleries ont été montées conformément aux instructions. Comme le point de connexion des tringleries sur le palonnier des servos a été...
  • Page 137 Starlet 50 Lorsque toutes les liaisons de tringlerie ont été établies conformément aux paragraphes précé- dents, les réglages suivants pourront être effectués dans l’émetteur: 1. Sens de la course des servos Régler le sens de la course de tous les servos conformément aux indications données dans les instructions.
  • Page 138 (Balancements de la poutre arrière) par un réglage trop fort de l’effet. Conseils particuliers pour l’utilisation des systèmes de gyroscope Graupner/JR « PIEZO 900…5000 » en liaison avec un ensemble R/C à micro-ordinateur (Par ex. mc-12 à mc-24) La conception de ces systèmes de gyroscope fait qu’ils sont très différents de ceux...
  • Page 139: Contrôle Final Avant Le Premier Vol

    Starlet 50 14. Contrôle final avant le premier vol Lorsque l’assemblage du modèle est terminé, les vérifications suivantes devront être effectuées avant le premier vol: • Parcourir ce manuel encore une fois pour s’assurer que tous les stades de montage ont été correctement exécutés.
  • Page 140: Réglages Au Cours Du Premier Vol, Réglage Du Plan De Rotation

    Starlet 50 15. Réglages au cours du premier vol 15.1 Réglage du plan de rotation Ce réglage consiste à régler l’angle d’incidence des pales du rotor précisément sur la même valeur afin qu’elles tournent exactement sur le même niveau. Un plan de rotation incorrectement réglé avec les pales tournant sur un niveau différent à...
  • Page 141: Moteur - Conseils De Réglage

    Starlet 50 15.2 Moteur – Conseils de réglage Pour le réglage du moteur, se référer avant tout aux instructions fournies avec celui-ci ! La synchronisation correcte du Pas et des gaz en vol stationnaire est d’une importance capitale pour le comportement en vol et les performances du modèle. Une incidence trop forte des pales du rotor, par ex.
  • Page 142: Mesures De Précaution Générales

    Starlet 50 16. Mesures de précaution générales • Contracter une assurance. • Selon possibilité, s’inscrire dans un club d’aéromodélisme, ou une école de pilotage. Sur le terrain de vol: • Ne survoler aucun spectateur avec le modèle. • Ne pas faire voler le modèle à proximité d’habitations ou de véhicules. •...
  • Page 143: Quelques Principes De Base Sur Le Vol D'un Hélicoptère

    Starlet 50 17. Quelques principes de base sur le vol d’un hélicoptère La désignation « Voilure tournante » signifie déjà que les surfaces portantes d’un hélicoptère tournent et qu’il peut se sustenter dans l’air sans qu’une vitesse de déplacement soit nécessaire et qu’il peut ainsi rester immobilisé...
  • Page 144 Starlet 50 Autorotation : L’autorotation est une condition de vol avec le moteur coupé et dans laquelle le rotor principal est maintenu à haut régime par la mise des pales en Pas négatif durant le vol descendant. L’énergie ainsi emmagasinée permet de rétablir la portance au cours de la descente de l’hélicoptère par la remise des pales en Pas positif.

Table des Matières