Télécharger Imprimer la page
Bergstrom DAF Cool Ultimate Manuel De L'utilisateur

Bergstrom DAF Cool Ultimate Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour DAF Cool Ultimate:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

DAF COOL
ULTIMATE
Manual del usuario
User´s handbook
Manuel de l´utilisateur
Benutzerhandbuch
Manule per l´utente
Instrukcja montażu
Návod k montáži
Handleiding
ER-0022/1999
RA02-0027/2012
IATF: 0323311
Dirna Bergstrom
1002968475
GA-2021/0140
DAF
1548739
ES
EN
FR
GE
IT
PL
CZ
NL
1002968482

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bergstrom DAF Cool Ultimate

  • Page 1 DAF COOL ULTIMATE Dirna Bergstrom 1002968475 1548739 Manual del usuario User´s handbook Manuel de l´utilisateur Benutzerhandbuch Manule per l´utente Instrukcja montażu Návod k montáži Handleiding 1002968482 ER-0022/1999 RA02-0027/2012 GA-2021/0140 IATF: 0323311...
  • Page 2 - DAF Cool Ultimate no es un juguete, por lo que no deje que los niños jueguen con el equipo.
  • Page 3 DAF COOL ULTIMATE Panel de control BOTONES DE FUNCIONAMIENTO: 1- ON/OFF: Encendido y apagado del equipo. Blanco: encendido / Rojo: apagado. 2- MODE: Selección del modo de funcionamiento del equipo, AUTO, MANUAL o Ventilador. Modos de funcionamiento: AUTO - Funcionamiento automático: Permite seleccionar la temperatura de confort entre 15 y 27º...
  • Page 4 DAF COOL ULTIMATE INDICADORES: 6- Advertencia: Se muestra junto a un número cuando el equipo presenta un error. Listado de errores: - Error de la sonda de recirculación. - Error del electroventilador. - Error del soplador. - Error de arranque del compresor 1.
  • Page 5 Para encender DAF Cool Ultimate pulsar la tecla On/off del panel de control o del mando a distancia del equipo. DAF Cool Ultimate arrancará siempre con el modo de funcionamiento automático AUTO seleccionado y con los parámetros establecidos de fábrica.
  • Page 6 Dirna Bergstrom declara que el equipo DAF Cool Ultimate cumple con los requerimientos de las siguientes Directivas CE y que se han aplicado las normas y especificaciones técnicas armonizadas enumeradas a continuación:...
  • Page 7 1 vez al año. Para realizar cualquiera de estas operaciones, es necesario demontar la tapa superior del equipo. Es recomendable que estas operaciones de mantenimiento sean realizadas por un servicio autorizado por Dirna Bergstrom. Válvula de drenaje - Para obtener un mejor funcionamiento del equipo es aconsejable ponerlo en marcha ocasionalmente, durante los meses de invierno, con el fin de evitar que las juntas se deterioren.
  • Page 8 DAF COOL ULTIMATE Cómo identificar el producto: Puede encontrar el adhesivo identificativo del equipo en el frente con ventanillas bajo la tapa de acceso. En el adhesivo puede encontrar la referencia del equipo (1) y su número de serie (2).
  • Page 9 DAF COOL ULTIMATE Esquema eléctrico AVISO IMPORTANTE! ¡ Precaución de no invertir las polaridades al conectar la alimentación en el equipo el display no se enciende y el equipo no funciona. Sensor aire de retorno Soplador centrífugo NTC 10KΩ a 25º...
  • Page 10 - DAF Cool Ultimate is not a toy, so do not let children play with the equipment. - Do not insert your fingers or any objects through the vents.
  • Page 11 DAF COOL ULTIMATE Control panel OPERATING BUTTONS: 1- ON/OFF: Switch the unit on and off. White: on / Red: off. 2- MODE: Selecting the unit’s operating mode, AUTO, MANUAL or Fan. Modos de funcionamiento: AUTO - Automatic operation: Allows you to select the comfort temperature between 15 and 27º...
  • Page 12 DAF COOL ULTIMATE INDICATORS: 6- Warning: Displayed next to a number when the unit has an error. List of errors: - Recirculation probe error. - Electric fan error. - Blower error. - Compressor 1 start-up error. - Compressor 2 start-up error.
  • Page 13 Starting up the unit To switch on DAF Cool Ultimate press the On/off key on the control panel or on the unit’s remote control. DAF Cool Ultimate will always start with the AUTO automatic operating mode selected and with the factory settings.
  • Page 14 During timed operation, the remaining operating time will remain lit up next to the clock icon. Dirna Bergstrom declares that the DAF Cool Ultimate unit complies with the requirements of the following EC Directives and that the harmonised standards and technical specifications listed below have been applied:...
  • Page 15 To carry out any of these operations, it is necessary to remove the top cover of the unit. It is recommended that these maintenance operations be performed by a Dirna Bergstrom Authorized Service. Drainage valve - For best performance of the unit it is advisable to start it every now and again during the winter months in order to prevent damage to seals.
  • Page 16 DAF COOL ULTIMATE Note an environmental protection: You can find the unit’s identification sticker on the front with windows under the access cover. The unit’s reference (1) and serial number (2) are shown on the sticker.
  • Page 17 DAF COOL ULTIMATE Wiring Diagram IMPORTANT NOTE! Take care not to invert polarities when connecting the unit to the power supply; the display does not come on and the unit does not work. Return air sensor Centrifugal blower NTC 10KΩ a 25º...
  • Page 18 - Il n’est pas permis de mettre l’unité en marche si elle présente des dommages ou si son câble d’alimentation semble être endommagé. - DAF Cool Ultimate peut être utilisée par les enfants de plus de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 19 DAF COOL ULTIMATE Panneau de commande BOUTONS DE FONCTIONNEMENT : 1- ON/OFF: Mise en marche et arrêt de l’unité. Blanc : mise en marche / rouge : arrêt. 2- MODE: Sélection du mode de fonctionnement de l’appareil : AUTO, MANUAL ou Ventilateur.
  • Page 20 DAF COOL ULTIMATE INDICATEURS : 6- Mise en garde : Elle est affichée avec un numéro lorsqu’une erreur survient sur l’appareil. Liste des erreurs : - Erreur de la sonde de recirculation. - Erreur de l’électroventilateur. - Erreur du souffleur.
  • Page 21 Mise en marche de l’appareil Pour allumer DAF Cool Ultimate, appuyer sur la touche On/off du panneau de commande ou de la télécommande de l’appareil. DAF Cool Ultimate démarrera toujours en mode de fonctionnement automatique AUTO et avec les paramètres...
  • Page 22 Dirna Bergstrom déclare que l’équipement DAF Cool Ultimate satisfait aux exigences des Directives CE suivantes, et que les normes et spécifications techniques harmonisées énumérées ci-dessous ont été...
  • Page 23 Il est recommandé que ces opérations d’entretien soient réalisées par un service agréé par Dirna Bergstrom. Vannes de vidange - Afin de parvenir à un meilleur fonctionnement de l’équipement, il est conseillé...
  • Page 24 DAF COOL ULTIMATE Remarques concernant la protection de l‘environnement: Vous trouverez l’autocollant d’identification de l’unité sur la face avant avec des ouvertures sous le couvercle d’accès. Sur l’autocollant, vous trouverez la référence de l’unité (1) et son numéro de série (2).
  • Page 25 DAF COOL ULTIMATE Schéma électrique AVIS IMPORTANT! Veiller à ne pas inverser les polarités lors du branchement de l’alimentation sur l’appareil, l’affichage ne s’allume pas et l’appareil ne fonctionne pas. Capteur air de retour Souffleur centrifuge NTC 10KΩ a 25º...
  • Page 26 - Keine Finger oder anderen Gegenstände durch die Lüftungsfenster stecken. Bestimmungsgemäße Verwendung: - DAF Cool Ultimate ist eine auf dem Dach montierte Klimaanlage, die nur für den Einsatz in Lkw geeignet ist. Sie eignet sich nicht für den Einbau und Betrieb in landwirtschaftlichen Maschinen oder Baumaschinen.
  • Page 27 DAF COOL ULTIMATE Bedienfeld BEDIENTASTEN: 1- ON/OFF: Ein- und Ausschalten des Geräts Weiß: ein / Rot: aus. 2- MODE: Wahl der Betriebsart: AUTO, MANUAL oder Lüfter Betriebsarten: AUTO - Automatikbetrieb: Ermöglicht die Wahl der Komforttemperatur zwischen 15 und 27º C. Das Gerät regelt sich automatisch, um diese Temperatur zu erreichen.
  • Page 28 DAF COOL ULTIMATE ANZEIGEN: 6- Warnzeichen: Erscheint neben einer Zahl, wenn ein Gerätefehler vorliegt. Fehlerliste: - Fehler der Rückführsonde - Fehler des Elektrolüfters - Fehler des Gebläses - Anlauffehler Kompressor 1 - Anlauffehler Kompressor 2 - Überhitzung Kompressor 1 - Kommunikationsfehler Kompressor 1 - Kommunikationsfehler Kompressor 2 - Fehler Geräteneigung...
  • Page 29 Ingangsetzen des Geräts Zum Einschalten der DAF Cool Ultimate die Taste On/off auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung des Geräts drücken. Die DAF Cool Ultimate startet immer im Automatikbetrieb AUTO und mit den werkseitig eingestellten Parametern. Wahl der Betriebsart Zum Ändern der Betriebsart die Taste MODE auf dem Bedienfeld oder der...
  • Page 30 Sekunden weiß auf. Während des Timer- Betriebs leuchtet die verbleibende Betriebszeit neben einem Uhrensymbol auf. Dirna Bergstrom erklärt, dass das Gerät DAF Cool Ultimate den Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien entspricht und dass die unten aufgeführten harmonisierten Normen und technischen...
  • Page 31 - Den Kondensator regelmäßig mit Druckluft und die Drainageventile mindestens einmal im Jahr reinigen. Um diese Arbeiten durchzuführen, muss die obere Geräteabdeckung entfernt werden. Diese Tätigkeiten sollten von einer von Dirna Bergstrom autorisierten Servicestelle durchgeführt werden. Drainageventile - Um die Leistung des Geräts zu verbessern, sollte dieses während der Wintermonate gelegentlich in Betrieb genommen werden, um zu vermeiden, dass die Dichtungen Schaden nehmen.
  • Page 32 DAF COOL ULTIMATE Hinweis zum Umweltschutz: Der Aufkleber mit der Gerätekennung befindet sich unter der Zugangsabdeckung an der Seite mit den Luftklappen. Auf dem Aufkleber stehen Bezeichnung (1) und Seriennummer (2) des Geräts.
  • Page 33 DAF COOL ULTIMATE Schaltplan WICHTIGER HINWEIS! Darauf achten, dass die Polaritäten beim Anschluss der Stromversorgung an das Gerät nicht vertauscht werden. Ist dies der Fall, schaltet sich das Display nicht an und das Gerät funktioniert nicht. Sensor (Rückluft) Zentrifugalgebläse NTC 10KΩ a 25º...
  • Page 34 - Non avviare l’impianto se presenta danni o se il cavo di alimentazione sembra danneggiato. - DAF Cool Ultimate può essere usata da bambini a partire dagli 8‬ anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti...
  • Page 35 DAF COOL ULTIMATE Pannello di controllo PULSANTI DI FUNZIONAMENTO: 1- ON/OFF: Accensione e spegnimento dell’impianto. Bianco: acceso / Rosso: spento. 2- MODE: Impostazione della modalità di funzionamento dell’impianto: AUTO, MANUAL o Ventola. Modalità di funzionamento: AUTO - Funzionamento automatico: consente di impostare la temperatura di comfort tra 15 e 27º...
  • Page 36 DAF COOL ULTIMATE INDICATORI: 6- Avvertenza: Si visualizza accanto a un numero quando l’impianto registra un errore. Elenco degli errori: - Errore sonda di ricircolo. - Errore elettroventilatore. - Errore ventilatore. - Errore avviamento del compressore 1. - Errore avviamento del compressore 2.
  • Page 37 Avviamento dell’impianto Per accendere DAF Cool Ultimate premere il tasto On/off del pannello di controllo o del telecomando dell’impianto. DAF Cool Ultimate si avvia sempre con la modalità di funzionamento automatico AUTO impostata e con i parametri di default.
  • Page 38 Dirna Bergstrom dichiara che l’impianto DAF Cool Ultimate soddisfa i requisiti delle seguenti direttive CE e che sono state applicate le norme e le specifiche tecniche armonizzate riportate di seguito:...
  • Page 39 1 volta all’anno. Per effettuare qualsiasi di queste operazioni, occorre smontare il coperchio superiore dell’impianto. È consigliabile fare eseguire questi interventi di manutenzione da un servizio tecnico autorizzato da Dirna Bergstrom. Valvole di drenaggio - Per migliorare il funzionamento dell’impianto, si consiglia di metterlo in moto di tanto in tanto nei mesi invernali, allo scopo di evitare il danneggiamento delle guarnizioni.
  • Page 40 DAF COOL ULTIMATE lnformazioni per protezione ambientale: L’etichetta adesiva di identificazione dell’impianto si trova sul frontale con le griglie sotto lo sportellino d’accesso. Sull’etichetta adesiva sono riportati il riferimento dell’impianto (1) e il relativo numero di serie (2).
  • Page 41 DAF COOL ULTIMATE Schema elettrico AVVERTENZA IMPORTANTE! Fare attenzione a non invertire le polarità quando si collega l’alimentazione sull’impianto, altrimenti il display non si accende e l’impianto non funziona. Sensore aria ritorno Ventilatore centrifugo NTC 10KΩ a 25º 4 Amp.
  • Page 42 - Uruchomienie urządzenia jest zabronione, jeżeli jest ono uszkodzone lub jeżeli jego przewód zasilający wygląda na uszkodzony. - DAF Cool Ultimate może być używany przez dzieci w wieku powyżej 8 roku życia oraz osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są...
  • Page 43 DAF COOL ULTIMATE Panel sterowania PRZYCISKI OBSŁUGI: 1- ON/OFF: Włączanie i wyłączanie urządzenia. Biały: włączone / Czerwony: wyłączone. 2- MODE (TRYB): Wybór trybu pracy urządzenia: AUTO, RĘCZNY lub Wentylator. Tryby pracy: AUTO - Praca automatyczna: Pozwala wybrać temperaturę komfortu w zakresie od 15 do 27ºC, dzięki czemu urządzenie wykonuje automatyczną...
  • Page 44 DAF COOL ULTIMATE SYGNALIZACJA: 6- Ostrzeżenie: Wyświetla się obok liczby, gdy wystąpi błąd w urządzeniu. Lista błędów: - Błąd czujnika recyrkulacji. - Błąd wentylatora elektrycznego. - Błąd nadmuchu. - Błąd uruchomienia sprężarki 1. - Błąd uruchomienia sprężarki 2. - Błąd - przegrzanie sprężarki 1.
  • Page 45 W celu zapewnienia prawidłowej obsługi pilota należy skierować go bezpośrednio w stronę odbiornika sygnału znajdującego się na panelu sterowania urządzenia. Włączenie urządzenia Aby włączyć DAF Cool Ultimate, należy nacisnąć przycisk On/off na panelu sterowania lub na pilocie urządzenia. DAF Cool Ultimate zawsze uruchamia się z włączonym trybem automatycznym AUTO i z domyślnie ustawionymi parametrami.
  • Page 46 Gdy urządzenie działa zgodnie z określoną nastawą czasu, pozostały czas pracy wyświetla się przy ikonie zegara. Dirna Bergstrom oświadcza, że urządzenie DAF Cool Ultimate jest zgodne z wymogami następujących dyrektyw WE oraz że zastosowano następujące zharmonizowane normy i specyfikacje techniczne:...
  • Page 47 DAF COOL ULTIMATE Konserwacja: - Co najmniej 1 raz w roku należy czyścić skraplacz sprężonym powietrzem i zawory spustowe. Przed czyszczeniem konieczne jest zdjęcie górnej pokrywy urządzenia. Zaleca się powierzenie tej czynności autoryzowanemu serwisowi Dirna Bergstrom. Zawory spustowe - Aby uniknąć awarii złączek i zachować sprawność urządzenia zaleca się...
  • Page 48 DAF COOL ULTIMATE Identyfikacja produktu: Naklejka identyfikacyjna urządzenia znajduje się z przodu, przy okienkach, pod pokrywą dostępu. Na naklejce umieszczony jest numer referencyjny urządzenia (1) oraz jego numer seryjny (2).
  • Page 49 DAF COOL ULTIMATE Schemat elektryczny WAŻNA INFORMACJA! Należy uważać, aby nie pomylić biegunów podczas podłączania zasilania do urządzenia. Wyświetlacz się nie włączy, a urządzenie nie będzie działać. Czujnik powietrza powrotnego Dmuchawa odśrodkowa NTC 10KΩ a 25º 4 Amp. Zużycie energii 30 mAmp.
  • Page 50 - Není povoleno uvedení zařízení do chodu, pokud samotné zařízení, nebo jeho napájecí kabel vykazují známky poškození. - DAF Cool Ultimate může být obsluhováno dětmi staršími 8-mi let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze, jsou-li pod dohledem, a byly-li za tímto účelem vyškoleny a obeznámeny s riziky, spojenými s jeho provozem.
  • Page 51 DAF COOL ULTIMATE Ovládací panel PROVOZNÍ TLAČÍTKA: 1- ON/OFF: Zapnutí a vypnutí zařízení. Bílé: Zapnuto / Červené: Vypnuto. 2- MODE (REŽIM): Volba provozního režimu zařízení, AUTOMATICKÝ, MANUÁLNÍ nebo Ventilátor. Provozní režimy: AUTO - Automatický provoz: Umožňuje nastavení komfortní teploty mezi 15 a 27°C, přičemž...
  • Page 52 DAF COOL ULTIMATE UKAZATELE: 6- Upozornění: Zobrazí se společně s číslem v okamžiku kdy zařízení zaznamená chybu. Seznam chyb: - Chyba u recirkulační sondy. - Chyba u elektrického ventilátoru. - Chyba u dmychadla. - Chyba při startu kompresoru 1. - Chyba při startu kompresoru 2.
  • Page 53 Pro dokonalé fungování dálkového ovladače je zapotřebí namířit přímo na snímač umístěný na ovládacím panelu zařízení. Uvedení zařízení do chodu Pro uvedení DAF Cool Ultimate do chodu stiskněte tlačítko On/off na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači zařízení. DAF Cool Ultimate se spustí vždy v automatickém provozním režimu (AUTO) a s parametry nastavenými ve výrobě.
  • Page 54 V průběhu načasovaného provozu bude zbývající doba uvedena na displayi společně s malou ikonou hodin. Dirna Bergstrom prohlašuje, že zařízení DAF Cool Ultimate splňuje požadavky následujících Směrnic EU a že byly aplikovány následující harmonizační normy a technické specifikace: - Směrnice 2014/53/EU...
  • Page 55 DAF COOL ULTIMATE Údržba: - Pomocí stlačeného vzduchu periodicky čistěte kondenzátor a drenážní ventily, minimálně jednou do roka. Pro provedení jakéhokoliv z těchto úkonů je nutné odstranit vrchní kryt zařízení. Doporučujeme aby byly tyto úkony prováděny autorizovanou technickou službou společnosti Dirna Bergstrom.
  • Page 56 DAF COOL ULTIMATE Jak identifikovat přítomnost výrobku: Nálepku s identifikací zařízení můžete nalézt na čelní straně s okénky, pod přístupovým krytem. Na nálepce je uvedeno referenční (1) a sériové (2) číslo výrobku.
  • Page 57 DAF COOL ULTIMATE Elektrické schéma DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ! Věnujte zvýšenou pozornost připojení napájecích kabelů zařízení, aby nedošlo k záměně polarity. V takovém případě se displej nerozsvítí a zařízení nebude fungovat. Senzor pro zpětný přívod vzduchu Odstředivý ventilátor (dmychadlo) NTC 10KΩ a 25º...
  • Page 58 Het apparaat mag niet geïnstalleerd worden in landbouwvoertuigen of voertuigen die bij de bouw worden gebruikt. - Als u niet zeker weet hoe u de DAF Cool Ultimate moet gebruiken, moet u deze handleiding doorlezen of contact opnemen met uw installateur of direct met Dirna Bergstrom.
  • Page 59 DAF COOL ULTIMATE Bedieningspaneel BEDIENINGSKNOPPEN: 1- ON/OFF: In- en uitschakelen van het apparaat. Wit: aan / Rood: uit. 2- MODE: Selectie van de werkingsmodi van de apparatuur, AUTO, HANDMATIG of Ventilator. Werkingsmodi: AUTO - Automatische werking: Hiermee kunt u de comforttemperatuur tussen 15 en 27 ºC instellen en het apparaat probeert automatisch die...
  • Page 60 DAF COOL ULTIMATE INDICATOREN: 6- Waarschuwing: Wordt naast een nummer weergegeven wanneer de apparatuur een fout heeft. Foutenlijst: - Fout in de recirculatiesensor. - Fout van de elektrische ventilator. - Fout in de blazer. - Fout bij starten compressor 1.
  • Page 61 Inbedrijfstelling van de apparatuur Om de DAF Cool Ultimate in te schakelen drukt u op de knop On/off op het bedieningspaneel of op de afstandsbediening van het apparaat. DAF Cool Ultimate start altijd met de automatische werkingsmodus AUTO en met de in de fabriek ingestelde parameters.
  • Page 62 Tijdens de getimede werking van de apparatuur blijft de resterende bedrijfstijd verlicht naast een klokpictogram. Dirna Bergstrom verklaart dat de DAF Cool Ultimate apparatuur voldoet aan de eisen van de volgende EG-richtlijnen en dat de hieronder vermelde geharmoniseerde normen en technische specificaties zijn...
  • Page 63 één keer per jaar. Om een van deze handelingen uit te voeren, is het noodzakelijk de bovenklep van de apparatuur te verwijderen. Het wordt aanbevolen dat deze onderhoudswerkzaamheden door een erkende technicus van Dirna Bergstrom worden uitgevoerd. Aftapkranen - Om betere prestaties van de apparatuur te verkrijgen, is het raadzaam deze af en toe, tijdens de wintermaanden, te laten draaien om te voorkomen dat de afdichtingen verslechteren.
  • Page 64 DAF COOL ULTIMATE Identificatie van het product: De identificatiesticker is op het frontpaneel geplakt, onder het toegangsluik. Op de sticker staat het serienummer (2) van het apparaat en het modelnummer (1).
  • Page 65 DAF COOL ULTIMATE Elektrisch schema ERG BELANGRIJK! Let op dat de polariteit van de aansluiting van de voeding op het apparaat niet verwisseld wordt. De display zal in dat geval niet inschapelen en het apparaat zal niet werken. Hercirculatiesonde Blazer NTC 10KΩ...
  • Page 66 DAF COOL ULTIMATE...
  • Page 67 DAF COOL ULTIMATE...
  • Page 68 Bergstrom, s.l. Esta información ha de ser utilizada única y exclusivamente para el fin para el que fue creada, no siendo dirna Bergstrom, s.l. responsable de los posibles daños que se pudiera causar al cliente y/o a terceras partes por un incorrecto y/o inadecuado uso de la misma.

Ce manuel est également adapté pour:

1548739