Calpeda N Instructions Pour L'utilisation page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
10. Cross section drawings
and designation of parts
Nr.
Part designation
14.00 Pump casing
14.04 Plug with washer
14.12 Plug with washer
14.20 Casing gasket
14.24 Stud
14.28 Nut
28.00 Impeller
28.04 Impeller nut
28.20 Impeller key
32.04 Screw
32.05 Nut
34.00 Casing cover
34.12 Stud
34.16 Nut
36.00 Mechanical seal
38.00 Packing
42.00 Cover plate for seal
42.04 O-ring for cover plate
44.00 Stuffing box gland
44.04 Lantern ring
46.00 Deflector
60.00 Bearing housing
62.00 Bearing cover, impeller side
62.04 Gasket
62.08 Screw
62.12 Lubrificating nipple
63.00 Ball bearing, impeller side
64.00 Pump shaft
64.08 Shaft sleeve
64.12 O-ring shaft sleeve
64.16 Key for shaft sleeve
64.20 Key for shaft end
66.00 Ball bearing, coupling side
66.04 Shoulder ring for bearing housing
66.08 Circlip for bearing housing
66.12 Shoulder ring for shaft
66.16 Circlip for shaft
68.00 Bearing cover, coupling side
68.04 Gasket
68.08 Screw
68.12 Lubrificating nipple
*
Support foot (optional)
40
10. Schnittzeichnungen
und Teile-Benennung
Nr.
Teile-Benennung
14.00 Pumpengehäuse
14.04 Verschlußschraube mit Dichtring
14.12 Verschlußschraube mit Dichtring
14.20 Gehäusedichtring
14.24 Schraube
14.28 Mutter
28.00 Laufrad
28.04 Laufradmutter
28.20 Paßfeder für Laufrad
32.04 Schraube
32.05 Mutter
34.00 Druckdeckel
34.12 Stiftschraube
34.16 Mutter
36.00 Gleitringdichtung
38.00 Stopfbuchspackung
42.00 Dichtungsdeckel
42.04 Runddichtring für Dichtungsdeckel
44.00 Stopfbuchsbrille
44.04 Sperring
46.00 Spritzring
60.00 Lagergehäuse
62.00 Lagerdeckel, laufradseitig
62.04 Flachdichtung
62.08 Schraube
62.12 Schmiernippel
63.00 Wälzlager, Laufradseitig
64.00 Pumpenwelle
64.08 Wellenschutzhülse
64.12 Runddichtring für Wellenschutzhülse
64.16 Paßfeder für Wellenschutzhülse
64.20 Paßfeder für Wellenende
66.00 Wälzlager, kupplungsseitig
66.04 Schulterring für Lagerträger
66.08 Sicherungsring für Lagerträger
66.12 Schulterring für Welle
66.16 Sicherungsring für Welle
68.00 Lagerdeckel, kupplungsseitig
68.04 Flachdichtung
68.08 Schraube
68.12 Schmiernippel
*
Stützfuß (Optional)
10. Coupes et désignations
des pièces
Nr.
Dénomination
14.00 Corps de pompe
14.04 Bouchon avec rondelle
14.12 Bouchon avec rondelle
14.20 Garniture du corps de pompe
14.24 Goujon
14.28 Ecrou
28.00 Roue
28.04 Ecrou de blocage de roue
28.20 Clavette
32.04 Vis
32.05 Ecrou
34.00 Couvercle du corps de pompe
34.12 Goujon
34.16 Ecrou
36.00 Etanchéité mécanique
38.00 Garniture
42.00 Couvercle du joint d'étanchéité
42.04 Joint torique du couvercle
44.00 Presse-étoupe
44.04 Bague de lanterne
46.00 Déflecteur
60.00 Palier
62.00 Couvercle de palier, côté roue
62.04 Joint
62.08 Vis
62.12 Raccord de graissage
63.00 Roulement côté roue
64.00 Arbre de pompe
64.08 Manchon d'arbre
64.12 Joint torique, manchon d'arbre
64.16 Clavette
64.20 Clavette
66.00 Roulement côté accouplement
66.04 Bague à épaulement pour logement de palier
66.08 Circlip pour roulement
66.12 Bague à épaulement pour arbre
66.16 Circlip pour arbre
68.00 Couvercle du support côté accouplement
68.04 Joint
68.08 Vis
68.12 Raccord de graissage
*
Pied support (en option)

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

N4

Table des Matières