Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour GATE 1 DG R2BF:

Publicité

Liens rapides

®
Français
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
GATE 1 DG R2BF
ARMOIRE DE COMMANDE POUR PORTAILS COULISSANTS, BATTANTS, BARRIERES ET PORTES DE GARAGE
(Cod. 23001158)
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
Rev. 11 10/2018
67410182

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEA GATE 1 DG R2BF

  • Page 1 Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 GATE 1 DG R2BF ARMOIRE DE COMMANDE POUR PORTAILS COULISSANTS, BATTANTS, BARRIERES ET PORTES DE GARAGE (Cod. 23001158) SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel.
  • Page 2 ® GATE 1 DG R2BF Français Français Français Français Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli DESCRIPTION COMPOSANTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation armoire: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorption en attente: 30 mA Température ambiante: -20°C +50°C Caractéristies boîte pour extérieur: 183 X 238 X 120 - Ip55...
  • Page 3 Français Français CONNEXIONS RADIO MODULE RF FIX (CNS) 24V (Rouge) Fin de course fermeture 1 14 15 16 17 18 19 20 (Jaune) Connecteur 24Vac Fin de course Ouverture 1 récepteur LIGHT LIGHTN MCL MN MOP CAPACITOR (Vert) Max 150 mA RF FIX Comun (Blanc) (Disponible...
  • Page 4 Français Français PROGRAMMATION AUTOAPPRENTISSAGE RAPIDE Menu Verification des entrées - - - - - - DOWN DOWN Autoapprentissage rapide commande de Lancez la programmation rapide START par l’émetteur radio. Vous pouvez lancer la programmation rapide en appuyant sur UP pendant 5 Vous pouvez mémoriser le bouton de START de secondes dans le menu "Vérification l’émetteur en appuyant sur DOWN pendant 5...
  • Page 5 Français Français PROGRAMMATION TOUCHES DE QUICK START PROGRAMMATION MENU MENU LANGUAGE ITALIANO DOWN Sauter cette étape si vous souhaitez programmer une TX OK pour sortir Appuyer sur du menu ou le bouton MENU MENU MENU MENU appuyer sur APPUYER de la TX EMETTEURS MEMORISE START...
  • Page 6 Français Français AUTOAPPRENTISSAGE TEMPS DE TRAVAIL L'armoire est pré-réglée avec les positions par défaut, pour mettre en marche la centrale avec les réglages par DEFAUT il suffit d'appuyer simultanément sur les boutons UP et DOWN en même temps que vous allumez la carte, jusqu'à...
  • Page 7 Si vous avez oublié le mot de passe, l'unique manière pour débloquer l'armoire est de contacter le service après-vente SEA qui évaluera si fournir ou non la procédure de déblocage de l'armoire . Remarque: Le mot de passe ne peut pas être réglé avec le Jolly 3.
  • Page 8 TABLE DES FONCTIONS MENU GATE 1 DG R2BF VALEUR MENU DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Italiano Italien English Anglais 1 LANGUAGE Français Français English Español Espagnol Dutch Hollandais Start Start Start piéton Start piéton Module extérieur Module extérieur Stop Stop Start Memorisation d’un commande pour le Déverrouillage...
  • Page 9 VALEUR MENU DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Sur ON inverse l'ouverture avec la fermeture et/ou vice-versa (Remarque: ils 5 INVERSION MOTEUR sont inversés soit les moteurs que les fins de course) Désactivé Automatique Automatique Pas à Pas type1 Ouvrir-stop-fermer-stop-ouvrir Ouvrir-stop-fermer-ouvrir Pas à Pas type2 6 LOGIQUE Automatique 2 boutons...
  • Page 10 PPUYEZ SIMULTANÉMENT PENDANT 5 SECONDES POUR ACCÉDER OU QUITTER AU MENU SPÉCIAL DOW N TABLEAU DES FONCTIONS MENU SPÉCIAL GATE 1 DG R2BF Pour acceder au Menu Special se déplacer sur un des menus et appuyer au même temps sur UP et DOWN pendant 5 sec. Pour le quitter appuyer END ou se déplacer sur un des menus et appuyer au même temps sur UP et DOWN pendant 5 sec.
  • Page 11 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Ajuste seuil d’intervention SEUIL potentiomètre. Le paramètre se auto- POTENTIOMETRE détermine dans l'apprentissage mais peut OUVERTURE 1 être aussi ajusté plus tard. Plus la valeur 1000 est élevée, plus lente sera la réponse du SEUIL potentiomètre.
  • Page 12 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Seulement ouverture Si vous forcez manuellement le portail, Seulement fermeture l’armoire démarre le moteur pour en 79 ANTI INTRUSION restaurer l'état avant forçage Ouverture et fermeture (seulement avec fins de course) Permet au vantail de faire un mouve- MISE EN PRESSION Ouverture et fermeture ment...
  • Page 13 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Toujours Sortie AUX toujours alimentée En cycle Sortie AUX active seulement en cycle Sortie AUX alimentée seulement durant Ouverture l'ouverture Sortie AUX alimentée seulement durant Fermeture la fermeture Sortie AUX alimentée seulement durant En pause la pause Autotest Test des securitées...
  • Page 14 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Si la photocellule est occupée en fermeture, elle inverse le mouvement. Si Fermeture occupée pendant la pause, elle empêche la fermeture Si la photocellule est occupée, le mouvement sera bloqué tant qu'elle est Ouverture et fermeture occupée;...
  • Page 15 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Si la photocellule est occupée en fermeture, elle inverse le mouvement. Si Fermeture occupée pendant la pause, elle empêche la fermeture Si la photocellule est occupée, le mouvement sera bloqué tant qu'elle est Ouverture et fermeture occupée;...
  • Page 16 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Normal Contact normal N.C. Tranche de sécurité active protégée avec une résistance de 8K2 Il permet de connecter 2 tranches 8K2 Double protégées avec une résistance de 8K2 TRANCHE DE Normal La tranche de sécurité fonctionne comme SECURITE 1 Photo 1 10K photocellule...
  • Page 17 VALEUR MENU SP DESCRIPTION DEFAULT AFFICHE Disabled Si des batteries inférieures à 22V sont installées, en cas d’interruption de Dernière ouverture courant le portail s’ouvre et reste ouvert. Il se referme seulement lorsque la courant revient 113 EMERGENCY Si des batteries inférieures à 22V sont installées, en cas d’interruption de Dernière fermeture courant le portail se ferme et reste...
  • Page 18 SEAG Tranche Photocellule 1 DOWN Photocellule 2 TABLEAU MENU DES FONCTIONS VERIFICATION DES ENTRÉES GATE 1 DG R2BF Pour accéder au Menu V erification entrées tenir appuyé OK pendant 5 secondes. MENU Description Description Actif Le contact doit être N.O. Si le paramètre set s'allume en actionnant...
  • Page 19 Français Français AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR UNI SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CMR (si disponible) avec armoire éteinte. Avec le module RF UNI et RF UNI PG il est possible d’utiliser les émetteurs Coccinella Roll Plus et les émetteurs à...
  • Page 20 Français Français AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR RF FIX SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CNS (si disponible) avec armoire éteinte. Avec le module RF FIX il sera possible d'utiliser aussi bien les télécommandes à code fixe. Sélectionner 2-EMETTEURS sur l'afficheur et appuyer sur OK;...
  • Page 21 Français Français START - STOP - START PIETON - ANTENNE - PHOTOCELLULE Photocellule 1 et Photocellule 2 Connexion + = 24V Accessoires, max 750mA COM = 0V PH1 = Contact Photocellule 1 PH2 = Contact Photocellule 2 1 2 3 4 5 6 7 8 Remarque1: pour obtenir l'autotest brancher la télécommande à...
  • Page 22 Français Français ENCODEUR OU GESTION AMPEROMETRIQUE DISPOSITIF AMPEROMETRIQUE POUR MOTEURS ELECTROMECANIQUES Cette armoire est équipée d'un système de détection d'obstacle fonctionnant uniquement avec des moteurs électromécaniques. qui permet d'avoir l’inversion sur obstacle et la détection automatique des butées. La sensibilité est réglable dans le Menu spécial de Off à 99%. Plus le pourcentage est élevé, plus il sera difficile de détecter l’obstacle.
  • Page 23 Français Français English LAMPE CLIGNOTANTE - TRANCHE DE SÉCURITÉ PHOTOCELLULE 10K - BUZZER Exemple de connexion d’une lampe LAMPE CLIGNOTANTE 24V 3W MAX 12 and 13 clignotante et d’une tranche de sécurité Lampe clignotante Flash Led 24V (Accessoires) 3W Maxi (Lampe témoin) La lampe clignotante peut être connectée entre les borniers (Accessoires) et FL(-) de CN1 La lampe clignotante avertit que le portail automatique est en mouvement en...
  • Page 24 Connecteur d’alimentation armoire Connecteur connexion moteur électronique (230V) armoire électronique (230V) 14 15 16 17 18 19 20 23001158 (GATE 1 DG R2BF) 23001158 (GATE 1 DG R2BF) Moteur Triphasé (380V~) U V W N N F COM. OP. CL. Terre...
  • Page 25 2) Quand vous êtes sûrs du bon fonctionnement, connecter l’armoire MAITRE aux armoires ESCLAVE à travers le connecteur spécial (Code SEA 23001220). 3) A ce point configurer l’armoire qui devra gérer les commands et le moteur 1 (photocellules, sélecteur à...
  • Page 26 Français Français CONNEXIONS SPIRE DE SECURITE D A N S L ’ I M A G E U N EXEMPLE DE CONNEXION S P I R E M A G N E T I Q U E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 C1 = CONTACT OUVERT C2 = CONTACT FERME...
  • Page 27 Français Français INDICATION ALARMES Type d’alarme Signalisation Solution Vérifier qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur le moteur ou Panne courant PANNES MOTEUR sur l'armoire moteurs Panne Vérifier qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur les câblages ou PANNES 24 sur l'armoire ou qu'il n'y ait pas de surcharge alimentation 24V Vérifiez qu'il n'y ait pas de courts-circuits sur les câblages ou sur...
  • Page 28 Français Français SOLUTION DES PROBLEMES Avis S'assurer que toutes les sécurités soient allumées (ON) Problème Cause Possible Solution a) Vérifiez les connexions ou ponts entre les connexions de la tranche de sécurité, L'opérateur ne répond pas à a) Vérifiez les contacts N.C. connectés de Stop et de la photocellule, si connectée.
  • Page 29 Français Français Avis S'assurer que toutes les sécurités soient allumées (ON) Problème Cause Possible Solution a) Vérifiez dans le menu des paramètres de l'encodeur que le paramètre "Encodeur Par" soit réglé entre une valeur faible de +/- 10 (portail complètement a) L'encodeur ne fonctionne pas correctement lorsqu'il fermé) jusqu'à...
  • Page 30 Pour la garantie voir les Conditions de Vente reportées dans la liste de prix officielle SEA. SEA se réserve le droit d'apporter des modifications ou des variations si la société l'estime nécessaire à ses propres produits et/ou au présent manuel sans notification préalable.
  • Page 31 Normes EN 12453 et EN 12445. 5. Ne pas installer l’appareil dans une atmosphère explosive. 6. SEA S.p.A. n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique de construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation.
  • Page 32 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Page 33 International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA S.p.A. dichiara che, con l’installazione degli adeguati dispositivi di sicurezza e di filtraggio disturbi, il prodotto: SEA S.p.A. declares that by installing the appropriate safety equipment and noise filtering the product:...
  • Page 34 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Page 36 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Ce manuel est également adapté pour:

23001158