Télécharger Imprimer la page
SEA 23001158 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour 23001158:

Publicité

Liens rapides

®
Sistemi Elettronici
Italiano
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
English
Français
Español
GATE 1 DG R1
CENTRALE DI COMANDO PER CANCELLI SCORREVOLI, BATTENTI, BARRIERE E PORTE DA GARAGE
CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES, SWING GATES, BARRIERS AND GARAGE DOORS
ARMOIRE DE COMMANDE POUR PORTAILS COULISSANTS, BATTANTS, BARRIERES ET PORTES DE GARAGE
CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS, ABATIBLES, BARRERAS Y PUERTAS BASCULANTES
(Cod. 23001158)
tras
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
67410182
Rev.05 - 07/2014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEA 23001158

  • Page 1 CONTROL UNIT FOR SLIDING GATES, SWING GATES, BARRIERS AND GARAGE DOORS ARMOIRE DE COMMANDE POUR PORTAILS COULISSANTS, BATTANTS, BARRIERES ET PORTES DE GARAGE CENTRAL ELECTRÓNICA PARA CANCELAS CORREDIZAS, ABATIBLES, BARRERAS Y PUERTAS BASCULANTES (Cod. 23001158) tras SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel.
  • Page 2 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 DESCRIPTION COMPOSANTS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation armoire: 230 Vac 50/60 Hz - 115Vac 50/60 Hz Absorption en attente: 30 mA Température ambiante: -20°C +50°C Caractéristies boîte pour extérieur: 183 X 238 X 120 - Ip55 RÉCEPTEUR RX...
  • Page 3 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CONNEXIONS RADIO MODULE RF FIX (CNS) 24V (Rouge) Fin de course fermeture 1 (Jaune) 14 15 16 17 18 19 20 Connecteur Fin de course Ouverture 1 24Vac LIGHT LIGHTN MCL MN...
  • Page 4 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 PROGRAMMATION QUICK START TOUCHES DE PROGRAMMATION MENU MENU LANGUAGE ITALIANO DOWN Sauter cette étape si vous souhaitez programmer une TX OK pour sortir du menu ou Appuyer sur MENU...
  • Page 5 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 TABLE DES FONCTIONS MENU GATE 1 DG R1 Valeur Description Défaut MENU affichée tal ano Italien engl sk Anglais 1 - langVage tal ano fran(a s Français...
  • Page 6 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 AUTOAPPRENTISSAGE TEMPS DE TRAVAIL L'armoire est pré-réglée avec les positions par défaut, pour mettre en marche la centrale avec les réglages par DEFAUT il suffit d'appuyer simultanément sur les boutons UP et DOWN en même temps que vous allumez la carte, jusqu'à...
  • Page 7 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 LOGIQUES DE FONCTIONNEMENT LOGIQUE AUTOMATIQUE Une pression sur la commande Start ouvre le portail. Une deuxième pression au cours de l'ouverture n'est pas acceptée.
  • Page 8 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MENU SPECIAL APPUYEZ SIMULTANÉMENT PENDANT 5 S POUR ACCÉDER OU QUITTER AU MENU SPÉCIAL DOWN TABLEAU DES FONCTIONS MENU SPÉCIAL GATE 1 DG R1 Pour acceder au Menu Special se déplacer sur un des menus et appuyer au même temps sur UP et DOWN pendant 5 sec.
  • Page 9 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Valeur MENU SP Description Défaut affichée 15 - ovuertvre p etonne Réglable de 20 à 100 La pause en ouverture = start piétonne est égale à...
  • Page 10 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Valeur MENU SP Description Défaut affichée Photocellule active en Fer etvre fermeture Photocellule active en Ovuertvre ouverture et en fermeture Photocellule active avant stop l'ouverture La photocellule en fermeture...
  • Page 11 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Valeur Défaut MENU SP Description affichée Seulement sur le fin de course d'ouverture. Si le fin de course Sevle ent ovuertvre est libéré manuellement, la re- ouverture du portail est forcée.
  • Page 12 Si vous avez oublié le mot de passe, l'unique manière pour débloquer l'armoire est de contacter le service après-vente SEA qui évaluera si fournir ou non la procédure de déblocage de l'armoire Remarque: Le mot de passe ne peut pas être réglé...
  • Page 13 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 MENU VERIFICATION ENTRÉES Les règlages de la cartes s’effectuent au travers des touches UP, DOWN et OK. Avec UP et DOWN vous parcourez les MENU et les SOUS MENU, avec OK vous accèdez du MENU au SOUS MENU et vous confirmez les choix.
  • Page 14 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CMR (si disponible) avec armoire éteinte.
  • Page 15 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 AUTOAPPRENTISSAGE COMMANDE RADIO AVEC RECEPTEUR RF FIX SUR L’ARMOIRE ATTENTION: Exécuter la programmation des émetteurs radio avant la connexion de l’antenne et insérer le récepteur dans le connecteur spécial CNS (si disponible) avec armoire éteinte.
  • Page 16 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 START - STOP - START PIETON - ANTENNE - PHOTOCELLULE Photocellule 1 et Photocellule 2 Connexion NB: Si les photocellules ne sont pas branchées il n’est pas nécessaire de faire un pont entre les borniers (6 et 7 et/ou 6 et 8 de CN1).
  • Page 17 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 ENCODEUR OU GESTION AMPEROMETRIQUE DISPOSITIF AMPEROMETRIQUE POUR MOTEURS ELECTROMECANIQUES Cette armoire est équipée d'un système de détection d'obstacle fonctionnant uniquement avec des moteurs électromécaniques.
  • Page 18 ® Français GATE 1 DG R1 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 LUMIÈRE DE COURTOISIE, MOTEUR, CONDENSATEUR, ALIMENTATION LUMIÈRE DE COURTOISIE 14 15 16 17 18 19 20 Lumière de courtoisie qui peut être temporisée de 0 à...
  • Page 19 2) Quand vous êtes sûrs du bon fonctionnement, connecter l’armoire MAITRE aux armoires ESCLAVE à travers le connecteur spécial (Code SEA 23001220). 3) A ce point configurer l’armoire qui devra gérer les commands et le moteur 1 (photocellules, sélecteur à clé, STOP, ranche de sécurité,...
  • Page 20 Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 CONNEXIONS MODULE TRIPHASÉ Connecteur connexion moteur armoire électronique (230V) 23001158 (GATE 1 DG R1) Connecteur d’alimentation 14 15 16 17 18 19 20 armoire électronique (230V) 23001158 (GATE 1 DG R1) Moteur Triphasé...
  • Page 21 Pour la garantie voir les Conditions de Vente reportées dans la liste de prix officielle SEA. SEA se réserve le droit d'apporter des modifications ou des variations si la société l'estime nécessaire à ses propres produits et/ou au présent manuel sans notification préalable.
  • Page 22 SEA. 4) PAGAMENTI Le forme di pagamento ammesse sono quelle comunicate o accettate di volta in volta dalla SEA. Il tasso di interesse sul ritardo da pagamento è del 1,5% mensile e comunque non oltre il tasso massimo legalmente consentito.
  • Page 23 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Page 24 14. Transit through the leaves is allowed only when the gate is fully open. 15. The User must not attempt to repair or to take direct action on the system and must solely contact qualified SEA personnel or SEA service centers. User can apply only the manual function of emergency.
  • Page 25 3. Este producto fue diseñado y construido exclusivamente para el uso especificado en esta documentación. Cualquier otro uso no expresamente indicado puede afectar la integridad del producto y ser una fuente de peligro. El uso inadecuado es también causa de anulación de la garantía. SEA S.p.A. se exime de toda responsabilidad causadas por uso inapropiado o diferente de aquel para el que el sistema automatizado fue producido.
  • Page 26 è stato testato singolarmente al fine di garantire i più alti livelli qualitativi e la vostra soddisfazione. Vi ringraziamo per aver scelto SEA. This item has been produced following strict production procedures and has been singularly tested for the highest quality levels and for your complete satisfaction.
  • Page 28 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...