Page 171
Manuel d’utilisation DIRA S 32i CD Deutsch Commande à distance au moyen de l’application English Français Italiano Nederlands...
Page 173
TABLE DES MATIÈRES 1. Avant-propos........177 1.2.
Page 174
TABLE DES MATIÈRES 6.9. Emplacement ........206 6.10.
Page 175
TABLE DES MATIÈRES 8.2. Sélectionner une station de radio Internet ..223 8.3. Recherche d’une station de radio Internet ..225 8.4. Mémoriser les stations de radio ....226 8.5.
Page 176
TABLE DES MATIÈRES 11. INDICATIONS SUR LES MARQUES ....248 12. CONSIGNES POUR L’ÉLIMINATION ....249 12.1.
1. Avant-propos Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit. Veuillez lire et conserver soigneusement ces instructions pour une consultation ultérieure. Ce manuel d’utilisation fait partie intégrante de l'appareil ! Si vous vendez ou transmettez l'appareil, veuillez vous assurer que vous remettez également ce manuel d’utilisation.
1. Avant-propos 1.2. Utilisation appropriée Ce produit est un appareil électronique grand public. L'appareil sert de récepteur pour les signaux radio DAB+ FM et internet ainsi que de lecteur de fichiers audio enregistrés sur un support de données USB, d’un lecteur CD, d’un appareil Bluetooth ou d’un lecteur réseau.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Explication des symboles Signification des symboles Cette mention d’avertissement signale un danger à risque élevé qui DANGER ! entraîne la mort ou des blessures graves si elle n’est pas respectée. Cette mention d’avertissement signale un danger à risque moyen qui peut entraîner la mort ou des AVERTISSEMENT ! blessures graves si elle n’est pas...
Page 180
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Explication des symboles Signification des symboles Ce symbole avertit d'un danger. Classe de protection II Les appareils électriques de la clas- se de protection II ont une isolation renforcée ou double égale à la ten- sion d'isolation nominale entre les parties actives et accessibles (VDE 0100 partie 410, 412.1).
Page 181
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1. Explication des symboles Signification des symboles Ces symboles indiquent la polarité de Fig. 1 la fiche dans le cas d’appareils équi- pés de fiches creuses. On distingue 2 variantes Fig. 1 : Moins (négatif) à l’extérieur / Fig.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2. Consigne de sécurité AVERTISSEMENT ! Contrôlez l’appareil avant de l’utiliser. L’appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut. Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les per- sonnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou...
> Si vous constatez un problème technique ou mécanique, veuillez contacter le service client de TELESTAR. > Utilisez uniquement le bloc d’alimentation compris dans la livraison ! N’utilisez jamais un autre bloc d’alimentation.
Page 184
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ > N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. > Débranchez l’appareil immédiatement en cas de dysfonctionnement. Pour cela, débranchez immédiatement le bloc d’alimentation de la prise de cou rant et de l’appareil. > Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires que nous avons livré...
Page 185
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’appareil ne doit plus être utilisé après un dysfonctionne- ment avant d’avoir été inspecté ou réparé par une personne autorisée. > Si vous déplacez l’appareil d’un environnement froid à un environnement chaud, de l’humidité peut se dépo ser à...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.4. Branchement de l’appareil > Branchez l’appareil uniquement sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée. > Assurez-vous que la source d’énergie (prise électrique) soit facilement accessible. > Les connexions de câbles ne doivent jamais être pliées ou coincées.
Page 187
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ > Utilisez l’appareil uniquement dans des pièces sèches. Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur, telles que des radiateurs, des flammes nues telles que des bougies, d’appareils à fort champ magnétique tels que des hauts-parleurs. N’exposez pas l’appareil à...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.6. Risque de blessure AVERTISSEMENT ! Une pression acoustique excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou de casques peut causer des dommages ou une perte de l'audition. L’utilisation d’écouteurs ou de casques à un volume sonore élevé sur une longue période peut causer des lésions chez l'utilisateur. Veuillez vérifier le volume sonore avant d'insérer des écouteurs dans vos oreilles ou de mettre un casque.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Si vous avez des raisons de penser que la radio provoque des interférences avec un dispositif médical, éteignez immédiate- ment la radio ou débranchez-la de la source d'alimentation. 2.8. Manipulation des piles Utilisez uniquement le type des piles livrées avec l’appareil. DANGER ! Risque de blessure ! Une manipulation inappropriée des piles peut entraîner un...
Page 190
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Retirez les piles de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pen- dant une période prolongée. Retirez immédiatement les piles vides ou ayant fui de l’appareil. Les piles ayant fui peuvent causer des brûlures par acide au contact de la peau.
Page 191
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Une utilisation inappropriée des piles peut entraîner un risque d’explosion ! > Utilisez uniquement des piles neuves du même type. > N’utilisez jamais des piles neuves et anciennes en même temps dans un appareil. > Assurez-vous de respecter la polarisation correcte lors que vous installez les piles.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.9. Nettoyage de l’appareil Débranchez l’appareil de la prise électrique avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l’appareil. N’utilisez aucun liquide pour nettoyer l’appareil. N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage, car ils peu- vent endommager la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen E-mail : service@telestar.de Quan- Explication tité TELESTAR DIRA S 32i CD Télécommande Antenne télescopique Bloc d’alimentation externe Manuel d’utilisation Carte de garantie Pile pour télécommande de type CR 2025 / 3 V (Déjà installée dans la télécommande)
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 9 10 12 13 17 18 19...
Page 195
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE 1. Liste Vous permet d’accéder à une liste des 40 dernières stations de radio sélectionnées. 2. Preset Cette touche vous permet d’accéder à la liste des stations favo- rites. 3. Mode Permet de basculer entre les différents modes de fonctionnement (Radio Internet, radio locale, FM, DAB+, Music Cloud, UPnP, AUX, Multimédia, Bluetooth, lecteur CD) de la radio.
Page 196
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE Cette touche vous permet de sélectionner le titre précédent ou d’effectuer un retour rapide en mode USB/Media/UPnP ou CD. 9. Touche de mémoire station 4/Titre suivant Passe à la quatrième position de mémoire de station radio en mode radio.
4. APERÇU DES ÉLÉMENTS DE COMMANDE disque dur USB ou une clé USB pour diffuser les fichiers de mu- sique contenus. 17. Prise pour écouteurs Branchez un casque ici pour écouter la musique émise par la radio au moyen d’écouteurs. La diffusion de la musique par l’intermédiaire des haut-parleurs est interrompue lorsque vous branchez des écouteurs.
Page 199
5. TÉLÉCOMMANDE 1. Touche Standby (veille) Allumez ou éteignez l’appareil au moyen de cette touche. 2. Mode Cette touche vous permet de passer d’un mode de fonctionne- ment à l’autre. Il est possible d’attribuer une autre fonction à cette touche. Pour ce faire, veuillez vous reporter au chapitre 8.16.
Page 200
5. TÉLÉCOMMANDE Arrête la lecture ►II Démarre ou met la lecture en pause ►►I Sélectionner le titre suivant / Avance rapide 11. INFO Affiche les informations relatives à la chaîne de radio actuellement diffusée. 12. Menu Cette touche vous permet d’activer le menu de l’appareil ▯...
6. INSTALLATION 6.1 Instructions de fonctionnement générales > Allumez et éteignez l’appareil au moyen de la touche Standby (Veille) de la télécommande ou de l’appareil. > Vous pouvez augmenter le volume sonore avec la touche VOL+ de la télécommande, ou en tournant le bouton rotatif de l’appareil.
6. INSTALLATION L’utilisation inappropriée des piles entraîne un risque d’explosion ! Lisez à ce propos les consignes de sécurité contenues dans le chapitre 2.8. Assurez-vous de la bonne polarité des piles ! Puis réinsérez le compartiment à piles. 6.3 Raccord d’antenne Vissez l'antenne télescopique incluse à...
6. INSTALLATION Les touches Haut / Basvous permettent de sélectionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitée avec la touche ENTER de la télécommande. 6.5. Mode date et heure Choisissez ici le mode de synchronisation de l’heure pour la radio. Les touches Haut / Bas de la télécommande vous permettent de sélectionner le mode.
6. INSTALLATION L’appareil est configuré en usine pour se mettre à l’heure automatiquement. L'heure et la date sont automatiquement synchronisées lorsque l'appareil est connecté à l’Internet par l’in- termédiaire d’un réseau. Vous n’avez pas besoin de régler l’heure vous-même. Vous pouvez modifier ces réglages à n’importe quel moment sous le point Système dans le menu principal.
6. INSTALLATION 6.7. Heure d’été Activez ici l'heure d'été si l'heure d'été s'applique actuellement. Les touches ▼▲ de la télécommande vous permettent de sélectionner. confirmez avec la touche ENTER de la télécom- mande ou en appuyant sur le bouton rotatif de l'appareil. 6.8.
6. INSTALLATION tionner. Confirmez avec la touche ENTER de la télécommande ou en appuyant sur le bouton rotatif de l'appareil. REMARQUE La consommation de l’appareil en mode veille augmente si vous activez le mode « Veille avec horloge ». 6.9. Emplacement Sélectionnez un continent puis le pays dans lequel vous vous trouvez pour pouvoir accéder aux stations locales de votre région en mode radio internet.
6. INSTALLATION 6.10. Sélection du Wifi / réseau Tous les réseaux Wifi à portée de l’appareil seront affichés à l’étape suivante. Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter et confirmez avec la touche ENTER. Saisissez la clé Wifi. Vous pouvez sélectionner un caractère avec les touches ▼▲...
7. RÉGLAGES Veuillez noter que la procédure de connexion au routeur peut durer un certain temps. 7.1. Fonctionnement de base 7.1.1. Touche Menu Appuyez sur la touche Menu de l’appareil ou de la télécommande. Elle vous permet d’accéder au menu principal indépendamment du réglage de l’appareil.
7. RÉGLAGES Radio DAB Radio Internet Radio Locale Radio FM Music Cloud UPnP Multimédia Égaliseur Système Météo Bluetooth Lecteur CD Vous pouvez sélectionner les points individuels du menu au moyen des touches fléchées ►◄ ou du bouton rotatif. Confirmez votre choix avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur le bouton rotatif de l’appareil.
7. RÉGLAGES 7.1.3. Touche Liste Vous pouvez obtenir un aperçu des dernières stations de radio réglées en appuyant sur la touche Liste en mode radio. 7.1.4. Touche Mode La touche Mode vous permet de basculer entre les différents modes de fonctionnement de la radio. 7.2.
7. RÉGLAGES 7.2.1 Langue Les touches ▼▲ de la télécommande vous permettent de sélec- tionner la langue du menu. Confirmez la langue du menu souhaitée avec la touche ENTER de la télécommande. 7.2.2 Date et heure Les touches ▼▲ de la télécommande vous permettent de sélectionner le format.
7. RÉGLAGES L’appareil est configuré en usine pour se mettre à l’heure automatiquement. L’heure et la date sont automatiquement synchronisées lorsque l’appareil est connecté à l’Internet par l’in- termédiaire du réseau. Vous n’avez pas besoin de régler l’heure vous-même. Choisissez ici le mode de synchronisation de l’heure pour la radio.
Page 213
7. RÉGLAGES Confirmez votre choix avec la touche ENTER de télécommande ou en appuyant sur le bouton rotatif de l’appareil. Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter au moyen des touches ▼▲ de la télécommande, et confirmez avec ENTER. Saisissez la clé...
7. RÉGLAGES 7.2.4. Alarme/Réveil L’appareil peut être utilisé comme radio-réveil. Ce sous-menu vous permet de régler jusqu’à 5 alarmes de réveil. Procédez de la manière suivante pour configurer une heure de réveil : Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez à...
Page 215
7. RÉGLAGES Activez le réveil par l’intermédiaire de la barre d’état. Réglez l’heure et la date auxquelles le réveil doit être activé dans le champ suivant. Utilisez le clavier numérique de la télécommande ou le bouton rotatif de l’appareil. Les saisies individuelles doivent être mémorisées au moyen de la touche ENTER.
7. RÉGLAGES L’alarme s’arrête pendant 5 minutes. Elle est réactivée au bout de ces 5 minutes. Pour désactiver l’alarme jusqu'au lendemain, appuyez touche de l’appareil. 7.2.5. Modifier la minuterie Ce menu vous permet de modifier une minuterie d’enregistre- ment déjà réglée. Veuillez également lire le chapitre 8.14. 7.2.6.
7. RÉGLAGES Standby (veille) Eco Dans ce mode, l’appareil en Standby (veille) consomme très peu d’électricité. L’heure n’est pas affichée en mode Standby (veille). Mode Standby (veille) avec horloge Ce mode de fonctionnement affiche l’heure en mode Standby (veille) si vous éteignez l’appareil au moyen de la touche Standby (veille) .
7. RÉGLAGES Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver cette fonction ou choisissez une durée prédéfinie entre 10 et 120 minutes. Confirmez votre saisie avec la touche OK de la télécommande ou confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de l’appareil. 7.2.8. Rétroéclairage Cette fonction vous permet de modifier la luminosité...
La mise à jour du logiciel d’exploitation de votre radio pouvant être téléchargée le cas échéant sous www.telestar.de peut être effectuée par l’intermédiaire de la prise USB. Le logiciel disponible sur la page Internet doit être décompressé. Sauvegardez le fichier décom-...
7. RÉGLAGES pressé sur un support de stockage correspondant et connectez celui-ci ensuite avec la radio au moyen du port USB. Veuillez vous reporter à la description du logiciel téléchargé pour connaître la procédure de mise à jour du logiciel. La mise à...
8. FONCTIONNEMENT Confirmez avec OK si vous souhaitez rétablir les réglages par défaut. Appuyez sur Annuler si vous souhaitez interrompre cette action. L’appareil revient à son état de livraison lorsque vous activez les réglages par défaut. Toutes les stations de radio et les listes de favoris enregistrées sont alors perdues.
8. FONCTIONNEMENT 8.1.1. Liste des stations Appuyez sur la touche Liste pour afficher la liste des stations DAB de l’appareil. Cette liste vous permet d’accéder à une sta- tion de votre choix. Veuillez noter que la liste de stations DAB existe seulement si une recherche préalable de station DAB a été...
8. FONCTIONNEMENT Passez à la ligne « recherche automatique de stations de radio » et confirmez avec la touche Enter/OK de la télécommande ou en appuyant sur le bouton rotatif de l'appareil. La radio recherche automatiquement toutes les stations de radio numériques disponibles et les mémorise ensuite dans une liste de stations.
Page 224
8. FONCTIONNEMENT choix avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur la touche ENTER de l’appareil. Un aperçu est affiché dès que vous passez en mode radio internet. Des listes différentes sont disponibles ici. Liste des favoris Cette liste affiche les stations de radio que vous avez mémorisé.
8. FONCTIONNEMENT Podcasts Vous pouvez choisir ici parmi une série de podcasts radio. Historique Les 40 dernières stations de radio sélectionnées se trouvent dans cette liste. Recherche Cette fonction vous permet de rechercher une station de radio. 8.3. Recherche d’une station de radio Internet Sélectionnez la ligne Recherche et confirmez avec le bouton rotatif de l’appareil.
8. FONCTIONNEMENT 8.4. Mémoriser les stations de radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 4 stations de radio sur une touche de mémoire de station. Sélectionnez une station de radio que vous souhaitez mémoriser et appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche mémoire de l'appareil sur laquelle vous souhaitez mémoriser la station de radio.
8. FONCTIONNEMENT 8.6. Stations de radio locales Pour simplifier la recherche de stations radio à proximité en mode radio Internet, vous pouvez chercher des stations radio de votre région de manière ciblée dans le menu de l’appareil. Sélectionnez « Radio locale » dans le menu principal de l’appareil au moyen des touches ►◄...
8. FONCTIONNEMENT 8.7. Modifier le volume sonore Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+/ VOL- de la télécommande ou du bouton rotatif de l’appareil. Appuyez sur la touche Mute de la télécommande pour désacti- ver le son de l’appareil. 8.8.
8. FONCTIONNEMENT Vous pouvez également passer au mode AUX en appuyant sur la touche MODE de l'appareil jusqu’à ce que le mode AUX soit activé. Vous pouvez à présent diffuser de la musique à partir d’un appareil externe. La commande (avance, recul, arrêt, lecture du titre) s'effectue par l’intermédiaire de l'appareil connecté, le volume sonore de la diffusion peut être commandé...
8. FONCTIONNEMENT Procédez comme suit pour sélectionner l’option UPnP : appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez UPnP à l'aide des touches ►◄ de la télécommande ou du bouton rotatif de l’appareil. confirmez avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur le bouton rotatif de l'appareil.
8. FONCTIONNEMENT 8.12. EQ (Equalizer - Égaliseur) Cette section vous permet de sélectionner certains préréglages sonores. En plus de plusieurs préréglages sonores, vous avez également la possibilité de personnaliser le son de votre radio et de mémoriser votre réglage dans « Mon EQ ». Au moyen des touches ▼▲...
Page 232
8. FONCTIONNEMENT Sélectionnez un son préréglé au moyen des touches ▼▲ de la télécommande ou à l’aide du bouton rotatif de l’appareil, et confirmez votre saisie avec la touche OK de la télécommande ou en appuyant sur le bouton rotatif de l’appareil. Vous pouvez modifier les réglages par défauts de la radio dans le sous-menu Mon profil EQ.
8. FONCTIONNEMENT 8.13. Météo L’appareil peut afficher les informations météo actuelles de votre emplacement. Pour accéder au bulletin météo, sélec- tionnez l’élément de menu « Météo » dans le menu principal et confirmez avec OK. Vous pouvez modifier l’emplacement pour le bulletin météo par l’intermédiaire de la touche MENU.
8. FONCTIONNEMENT l'appareil. Veuillez noter. l'appareil doit accéder à un serveur Internet sur lequel sont stockées les informations météorologiques pour recevoir les prévisions météorologiques. Par conséquence, les données météorologiques affichées peuvent différer des données météorologiques de votre emplace- ment. 8.14. Enregistrer des émissions radio L’appareil vous permet d’enregistrer des émissions de radio FM, DAB+ et Internet sur des supports de données USB connectés.
Page 235
8. FONCTIONNEMENT Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche Arrêt et confirmez votre commande avec OK. Tout comme un magnétoscope ou un enregistreur de DVD, vous pouvez également utiliser la radio pour programmer des enregis- trements d’émissions de radio lorsque vous n'êtes pas chez vous, par exemple. Pour ce faire, appuyez pendant plus de 2 secondes sur la touche Record de l’appareil ou de la télécommande.
8. FONCTIONNEMENT Nom : sélectionnez ici l’émission de radio que voulez enregistrer. Date Saisissez la date à laquelle la minuterie doit se déclencher. Heure de début : marquez la ligne « Heure de début », appuyez sur la touche OK et saisissez ici l’heure à laquelle la minuterie doit être déclenchée à...
Dans l’aperçu des appareils disponibles, cherchez et sélectionnez « DIRA S 32i CD », et établissez la connexion. 8.15.2. Lecture de médias par Bluetooth Si vous avez établi une connexion Bluetooth comme décrit dans le chapitre 8.15.1, vous pouvez à...
8. FONCTIONNEMENT (lecteur MP3 etc.), ou sélectionnez un titre de la liste de lecture respective et commencer à le diffuser. 8.15.3. La radio en tant qu’émetteur Bluetooth La radio peut être également utilisée comme émetteur Bluetooth. Il est ainsi possible de transmettre des signaux audio de la radio à...
8. FONCTIONNEMENT 8.16. Modifier la fonction de la touche MODE. Une touche MODE dont la fonction peut être modifiée se trouve sur la télécommande ainsi que sur l’appareil. Pour adapter la fonction de cette touche à vos besoins, veuillez procédez comme suit : appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou de l’appareil et sélectionnez au moyen des touches ►◄...
Appuyez sur la touche EJECT de l’appareil pour éjecter le CD. 8.18. Music Cloud La radio DIRA S 32i CD vous permet d’utiliser les stations de radio FM, Internet et DAB ainsi que de nombreux services de streaming de musique sur Internet. La radio prend en charge les fournisseurs suivants :...
8. FONCTIONNEMENT 8.19. Manipulation avec l’application L’application vous permet d’utiliser votre radio Internet compatible par l’intermédiaire d’une tablette ou d’un Smartphone. L’application est adaptée aux systèmes d’exploitation iOS et Android. Indication : Cette description correspond à la version de l’application de 06/2021.
Page 242
8. FONCTIONNEMENT Lancez l’application. L’application détecte automatiquement la radio lorsqu’elle est activée, à condition que les deux appareils soient connectés dans le même réseau. Le menu principal de l’application est struc- turé comme le menu de la radio. Les icônes utilisées par l’application sont similaires aux symboles du menu de la radio.
Page 243
8. FONCTIONNEMENT Touch Controller - Contrôleur tactile Le Touch Controller (Contrôleur tactile) sert à contrôler certaines fonctions, comme le volume ou la sélection d’émis- sions de radio en balayant l’écran vers la droite ou la gauche. Accéder aux stations favorites Cette fonction vous permet d’afficher les stations radio favorites.
Page 244
8. FONCTIONNEMENT Fonction de lecture Cette touche permet d'appeler la lecture en cours. Vous pouvez sélectionner ici les stations radio Internet, DAB+ ou FM. Vous pouvez aussi régler le volume sonore. Et vous pouvez commencer un enregistre- ment sur un support USB. En plus de la station de radio activée, les informations transmises par la station de radio sur l’émission en cours sont égale-...
Page 245
8. FONCTIONNEMENT Symptôme Cause possible et solution Aucun affichage sur Activez l’alimentation électrique l’écran, au moyen du bloc d’alimentation La radio ne réagit inclus dans la livraison. aux commandes La commande au Les piles sont vides ou mal installées. moyen de la télécom- Veuillez vérifier si les piles sont in- mande n’est sérées dans le bon sens.
9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Symptôme Cause possible et solution La lecture AUX La radio se trouve dans le mauvais ne fonctionne pas mode de fonctionnement Passez au mode de fonctionnement « AUX » Mauvaise connexion du câble. Vérifiez la connexion entre la radio et l’appareil externe Mauvaise Fichier avec faible débit binaire.
Page 247
9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Symptôme Cause possible et solution La connexion Wifi ne Contrôlez la disponibilité de réseaux peut pas être établie Wifi. Réduisez la distance entre le routeur Wifi et la radio. Assurez-vous que vous avez utilisé le bon mot de passe WEP/WPA lors de la connexion à...
10. CONSERVATION Si vous n’utilisez pas l’appareil, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique, déconnectez le câble du bloc d’alimentation de la radio et conservez l’appareil en un lieu sec et à l’abri de la poussière. Retirez la pile de la télécommande en cas de non-utilisation prolongée.
12. CONSIGNES POUR L’ÉLIMINATION 12.1. ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE Entsorgung L’emballage de votre appareil Verp se compose exclusivement de matériaux Ihr G recyclables. Veuillez les trier schä et les traiter Rohm werd selon le système de recyclage en vigueur. werd Gerä Werf 12.2.
12. CONSIGNES POUR L’ÉLIMINATION 12.3. ÉLIMINATION DES PILES Il est interdit de jeter les accumulateurs et les piles avec les ordures ménagères. Le symbole reproduit à droite indique que vous êtes obligé, en tant que consommateur, de déposer tous les accumulateurs et les piles dans un point de collecte prévu à...
13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Radio Internet Codecs audio MP3 (Débit binaire jusqu’à 320 kb/s, fréquence d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) AAC/AAC+ (Débit binaire jusqu’à 320 kb/s, fréquence d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) WMA (Débit binaire jusqu’à 320 kbit/s, fréquence d’échantillonnage jusqu’à 48 KHz) DAB/DAB+/FM Plage de réception Bande DAB III 174 MHz - 240 MHz...
Page 252
13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Connexions Écouteurs / casque Prise Jack 3,5 mm stéréo AUX IN Prise Jack 3,5 mm stéréo Polarité Connexion pour ali- mentation électrique Port USB USB 2.0 Standard Conditions de fonctionnement Plage de tempéra- 0 C - 45 ture Humidité...
Page 253
13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Données techniques bloc d’alimentation Fabricant SHENZHEN SOY TECHNOLOGY CO.LTD. Identifiant du modèle SOY-1500240EU-056B Tension d’entrée 100- 240 V Fréquence du courant 50/50 Hz alternatif d’entrée Tension de sortie 15 V Courant de sortie 2,4 A Puissance de sortie 36 W Efficacité...
Page 254
13. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES TECHNIQUES Pile de la télécommande Type CR 2025 / 3 V...
à la situation au moment de l’impression. Sous réserve de modifications. La durée de garantie du TELESTAR DIRA S 32i CD correspond aux dispositions légales en vigueur au moment de l’achat. Nous vous proposons également une assistance profes- sionnelle par l’intermédiaire de notre HOTLINE service client.
15. MARQUAGE CE Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE requises. L’appareil TELESTAR DIRA S 32i CD est conforme aux exigences essentielles de protection de la directive radio 2014/53/UE (RED –Radio Equipment Devices), de la directive sur la basse tension 2014/35/UE, ainsi que de la directive RoHS (2011/65/UE) et du le règlement REACH 1907/2006...
Page 258
à jour à la date d’impression et peuvent être modifiées sans avis préalable. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les fautes d’impression. La copie et la reproduction de ce manuel d’utilisation sont uniquement permises avec l'autorisation explicite de TELESTAR-DIGITAL GmbH. Version : 09/2021...