Télécharger Imprimer la page

Dustbane Integra-D Manuel D'opération page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour Integra-D:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Filter Use
Please read the important information below regarding the proper use
of our filter system.
The primary filter (first filter) is the most important filter, as
it filters 99.97% of particles. Failure to use this primary filter
will cause damage to the secondary filter, vacuum motor and
disperse fine particles into the air.
Feel free to contact us should you have any questions regarding
the proper use of the vacuum and filters.
The Fast Track is designed for the four filters to be used in unison.
Proper and improper use of the filter system / Bon et mauvais usage du système de filtres
Proper Use - Bon usage
1. Primary Filter - Filtre primaire
6qt HEPA Micro-Ply Filter Bag
Sac filtrant HEPA 6 qt en micro-ply
Code: 27102
2. Secondary Filter - Filtre secondaire
Cloth Bag with Gasket
Sac en tissu avec joint d'étanchéité
Code: 27103
3. HEPA Dome Motor Filter -
Filtre pour moteur HEPA en dôme
Code: 27106
4. Dual Cell Noise Reduction Exhaust
Filter - Filtre d'échappement
réduction du bruit à double cellule
Code: 27128
Disposable filter bag required / Sac filtrant jetable nécessaire
Clean exhaust when
primary and secondary
bags are used.
Échappements propres
lorsque les filtres primaire
et secondaire sont utilisés.
Veuillez lire l'information importante ci-dessous concernant l'utilisation
appropriée du système de filtres.
Le filtre primaire (premier filtre) est le filtre le plus important;
il filtre les particules à 99,97 %. Si vous n'utilisez pas le filtre
primaire, le filtre secondaire et le moteur d'aspiration seront
endommagés et des particules fines seront dispersées dans l'air.
N'hésitez pas de nous contacter si vous avez des questions concernant
l'utilisation appropriée de l'aspirateur et les filtres.
Le Fast Track est conçu pour une utilisation avec les quatre filtres
en même temps.
Dangers of Improper Bag Use
Dangers d'utilisation inappropriée du sac
The Fast Track Kit removes large quantities of deeply
embedded ultra-fine particles. Not using both vacuum
bags to filter the ultra-fine particles is hazardous. Misuse
will cause the HEPA filtration to be compromised, causing
the operator to inhale invisible particles. Coughing, lung
irritation and respiratory distress are possible.
Use the filters properly, discard/replace the HEPA dome
filter when discoloration occurs. Coloration of this filter
indicates a failure or non-use of the primary filter (6 qt
HEPA Micro-Ply Filter Bag).
Le Fast Track Kit élimine de grandes quantités de
particules ultra-fines. Il peut s'avérer dangereux
de ne pas utiliser les deux sacs d'aspirateurs pour
filtrer les particules ultra-fines. La filtration HEPA sera
compromise s'il est mal utilisé et l'opérateur respirera
des particules invisibles. Une toux, une irritation des
poumons et une détresse respiratoire sont possibles.
Utilisez les filtres correctement, jeter/remplacer le
filtre HEPA dôme lorsque la décoloration se produit. La
coloration de ce filtre indique une défaillance ou une
non-utilisation du filtre primaire (Sac filtrant HEPA 6 qt en
micro-ply).
Motor Life / Durée de vie du moteur
The Fast Track Kit motor uses air-flow to cool the heat
generated by the motor. Proper use of the filters allow
clean cool air to pass through and cool the motor.
When primary and secondary filter bags are not used,
ultra-fine particles pass through the motor. This will
cause the motor to over heat as dust coats the motor
windings and fan blades. Heat will cause the motor life
to be reduced and will void the warranty on the motor.
Le moteur Fast Track Kit utilise un débit d'air pour
refroidir la chaleur générée par le moteur. L'utilisation
appropriée des filtres permet à l'air propre et frais de
Unfiltered Particles
passer à travers et de refroidir le moteur efficacement.
Dirty exhaust when
Lorsque les sacs filtrants primaire et secondaire ne
primary bag is not used.
sont pas utilisés, les particules ultra-fines passent
à travers le moteur. L'accumulation de poussière sur
Particules non filtrées
le bobinage et les pales du ventilateur surchauffera
Échappement sale
le moteur. La chaleur réduit la vie du moteur et annulera
lorsque le sac primaire
la garantie sur le moteur.
n'est pas utilisé.
Utilisation des filtres
This primary filter bag must
be used or you can inhale
dangerous particles.
Ce sac de filtres primaire
doit être utilisé sinon, vous
pouvez inhaler des particules
dangereuses.
Danger
17

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1993619937Integra-d 20Integra-d 28