Télécharger Imprimer la page
Roco E 03 001 Mode D'emploi

Roco E 03 001 Mode D'emploi

Locomotive électrique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ersatzteile zum Nachbestellen • Order nos for various spare parts •
Les références des pièces de rechange • Pezzi di ricambio • Onderdelen
40243
40270
Motor
85112
Motor
Moteur
40500
16
40070=
40075~
Kohlebürsten
89743
Carbon brushes
Balais de charbon
Modelleisenbahn GmbH
A-5101 Bergheim
Plainbachstraße 4
Tel.: +43 (0)5 7626
Modelleisenbahn GmbH
A - 5 1 0 1 B e r g h e i m
8072290-920 II/14
72290
72291
78290
78291
Bedienungsanleitung
Operating Manual
Mode d'emploi
H0-Modell: Elektrolokomotive
BR E 03 001, DB
H0-model: Electric locomotive
type E 03 001, DB
Modèle H0: Locomotive électrique
série E 03 001, DB
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des matières
Inbetriebnahme...........................2
D
Wartung und Pflege......................15
Starting locomotive operation.........4
GB
Maintenance of the model............13
Mise en service
F
de votre locomotive.......................14
Entretien préventif du modèle.........3
Fig. 1 – 5...........................................8 + 9
Fig. 6..................................................7 + 10
Fig. 7 – 10........................................6 + 11
Fig. 11................................................5 + 12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roco E 03 001

  • Page 1 Moteur Balais de charbon Bedienungsanleitung 40500 Operating Manual Mode d’emploi H0-Modell: Elektrolokomotive BR E 03 001, DB H0-model: Electric locomotive type E 03 001, DB Modèle H0: Locomotive électrique série E 03 001, DB Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des matières Inbetriebnahme......2...
  • Page 2 Mehrzugbetrieb: Den Brückenstecker aus der Schnittstelle entfernen (diesen sorgsam aufbewahren). Danach den Stecker des Steuerbausteins lage- richtig einsetzen (siehe Fig. 5).
  • Page 3 Exploitation en télécommande multi-trains: Enlevez la fiche de shuntage de l'interface (à conserver!) et enfichez finalement la fiche du module de télécommande aux prises de l'interface. Veillez à la position correcte de la fiche (voir fig. 5).
  • Page 4 Running in digital mode: Remove the jumper from the interface. Finally put the plug of the chip into the interface as shown in fig. 5.
  • Page 5 Fig. 11...
  • Page 7 Fig. 6 Schaltbare Lichtfunktionen Schaltbare Lichtfunktionen Fig. 6 Fahrtrichtung (gilt nicht für Sound-Ausführung) (gilt nicht für Sound-Ausführung) Fahrtrichtung FS 1 FS 2 FS 1 FS 2 FS 2 FS 1 FS 2 FS 1 FS 1 FS 2 FS 1 FS 2 FS 2 FS 1...
  • Page 8 Decoder 22-pin Decoder 16-pin (10881/10883) (10880/10882)